Прикрытие - перевод с русского на английский
cover, protection, screen, coverage, shelter, umbrella, escort, buckler
Основные варианты перевода слова «прикрытие» на английский
- cover |ˈkʌvər| — обложка, крышка, покрывало, покров, чехол, прикрытие, кожух, укрытиеприкрытие истребителями — fighter cover
стратегическое прикрытие — strategic cover
радиолокационное прикрытие — radar cover
зенитное ракетное прикрытие — air defence missile cover
прикрытие огнем минных полей — fire cover of minefields
авиационное прикрытие колонны — column cover
огонь на прикрытие заграждений — fire to cover obstacles
прикрытие с тыла; прикрытие тыла — rear cover
прикрытие от нападения с воздуха — counterair cover
обеспечивать авиационное прикрытие — fly cover
прикрытие истребителями сопровождения — escort cover
прикрытие и дезинформирование; мероприятия по маскировке — cover and deception
обеспечивать прикрытие; служить укрытием; конспирировать — provide cover
прикрытие с воздуха боевой авиацией берегового базирования — shore-based combat air cover
артиллерийское огневое прикрытие; прикрытие огнем артиллерии — artillery cover
укрытие от огня с флангов; прикрытие флангов; боковое прикрытие — flank cover
район выезда пожарной команды; огневая поддержка; прикрытие огнем — fire cover
оперативно-тактическое маскировка; оперативно-тактическое прикрытие — tactical cover
фланговое прикрытие; боковая броня — lateral protection
прикрытие с воздуха; охрана атмосферы — air protection
выделять прикрытие; выделять охранение — find protection
обеспечивающий прикрытие; обеспечение прикрытия — affording protection
артиллерийское прикрытие; прикрытие артиллерией — artillery protection
защита посредством досмотра; прикрытие; охранение — screening protection
непосредственное прикрытие от нападения с воздуха — close air protection
непосредственное прикрытие; непосредственное охранение — close-in protection
обеспечивать прикрытие; обеспечивать охранение; выделять прикрытие — furnish protection
обеспечивать прикрытие; предоставлять защиту; обеспечить прикрытие — afford protection
противосамолётная оборона; противовоздушная оборона; зенитное прикрытие — antiaircraft protection
прикрытие от удара авиации с больших высот — high coverage
способность поражения цели; прикрытие объекта; оборона объекта — target coverage
прикрытие с воздуха — air umbrella
истребительное прикрытие — fighter umbrella
обеспечивать прикрытие с воздуха — put up an umbrella
зонтичная организационная структура; организация-прикрытие — umbrella organization
пехотное прикрытие; пехотное охранение — infantry escort
Смотрите также
авиационное прикрытие — counterair support
двойное авиационное прикрытие — double canopy
дымовая завеса; прикрытие; завеса — smoke-screen
зенитно-артиллерийское прикрытие — gun defense
прикрытие государственной границы — securing national frontiers
зенитное артиллерийское прикрытие — antiaircraft artillery defense
прикрытие с тыла; задняя опора; упор сзади — rear support
прикрытие гражданским воздушным патрулем — civil air patrol guard
маловысотное ракетно-артиллерийское прикрытие — gun low altitude air defense
авиационное прикрытие; прикрытие с воздуха; воздушный конвой — air-cover
прикрытие фланговым огнем; обеспечение флангов; прикрытие флангов — flank defense
зенитно-артиллерийское прикрытие; зенитная артиллерийская оборона — artillery air defense
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- covering |ˈkʌvərɪŋ| — покрытие, покрывало, покров, обшивка, оболочка, облицовка, чехолдействия по прикрытию; прикрывающее действие; прикрытие — covering action
Примеры со словом «прикрытие»
Холдинговая компания была всего лишь прикрытием.
The holding company was just a blind.
Он работал под прикрытием в Германии и Северной Ирландии.
He worked undercover in Germany and Northern Ireland.
Аферу разоблачили следователи, работавшие под прикрытием.
Undercover investigators exposed the scam.
На каждом входе полиция посадила своих агентов под прикрытием.
The police had planted undercover detectives at every entrance.
Они держали магазин, служивший прикрытием для торговли краденым.
They kept a shop as a front for dealing in stolen goods.
Демократическая партия является прикрытием для многих либеральных групп.
The Democratic Party is an umbrella for many liberal groups.
Новое имя и паспорт служат ей прикрытием для выполнения следующего задания.
Her new name and passport are cover for her next assignment.
Она работала под прикрытием, чтобы получить информацию о бандах наркоторговцев.
She was working under cover to get information on drug gangs.
Под прикрытием бушующей метели повстанцы предприняли неожиданную атаку на крепость.
Under the coverture of a raging snowstorm, the rebels undertook their surprise attack on the fortress.
Полицейская, работающая под прикрытием, надела на встречу с наркоторговцем небольшой микрофон.
The undercover officer wore a wire to her meeting with the drug dealer.
Многие шпионы используют как прикрытие работу в качестве дипломатов или журналистов.
Many spies use their diplomatic or journalistic job as a cover.
Банда использовала магазин в качестве прикрытия для торговли наркотиками.
The gang used the shop as a cover for drug deals.