Конфиденциальный - перевод с русского на английский
confidential, private, privy, tete-a-tete
Основные варианты перевода слова «конфиденциальный» на английский
- confidential |ˌkɑːnfɪˈdenʃl| — конфиденциальный, секретный, доверительный, доверяющийконфиденциальный источник — confidential source
конфиденциальный документ — confidential paper
конфиденциальный меморандум — confidential / secret memorandum
конфиденциальный обмен данными — confidential data exchange
конфиденциальный характер заявки — confidential nature of an application
конфиденциальный /секретный/ документ — confidential document
предварительный конфиденциальный доклад — advanced confidential report
конфиденциальный запрос; конфиденциальный вызов — confidential call
конфиденциальные переговоры; конфиденциальный разговор — confidential conversation
конфиденциальный вопрос; конфиденциальное дело; секретное дело — confidential matter
Смотрите также
конфиденциальный вызов; конфиденциальный запрос — confidentional call
не подлежащий разглашению; гусеничный трактор; конфиденциальный — hush-hush
не подлежащий разглашению; в неофициальном порядке; конфиденциальный — off-the-record
Примеры со словом «конфиденциальный»
Его уволили за то, что он послал в газету конфиденциальный отчет.
He was dismissed for sending confidential report to the newspaper.
Прошу отнестись к этой информации как к абсолютно конфиденциальной.
Please treat this information as completely confidential.
То, что я собираюсь сказать вам, является конфиденциальной информацией.
What I'm going to tell you is restricted information.
Вряд ли мне стоит напоминать вам, что эта информация является конфиденциальной.
I need hardly remind you that this information is confidential.
Компании часто используют криптографию для защиты конфиденциальной информации.
Companies often use cryptography to protect private information.
Эта гостиница предлагает помещения для проведения конфиденциальных переговоров.
The hotel offers private meeting rooms
Источник информации не имеет значения. Кроме того, информация не обязана быть конфиденциальной.
The source of the information is irrelevant. Moreover, the information need not be confidential.
Данная информация будет рассматриваться как строго конфиденциальная (т.е. полностью конфиденциальная).
The information will be regarded as strictly confidential (=completely confidential).
Это конфиденциальная информация?
Is this in information?
Дело настолько конфиденциальное, что я не могу говорить о нем по телефону.
The matter is so hush-hush I can't talk about it over the phone.
Они получили сведения относительно этого скандала из конфиденциальных источников.
They have inside dope on the scandal.