Напряженность - перевод с русского на английский

intensity, tenseness, tensity, tightness, intension, constraint

Основные варианты перевода слова «напряженность» на английский

- intensity |ɪnˈtensətɪ|  — интенсивность, напряженность, сила, яркость, глубина, энергия
интенсивность труда — intensity of work
напряжённость складки — fold intensity
оперативная напряженность — operational intensity
ещё 25 примеров свернуть
- constraint |kənˈstreɪnt|  — принуждение, принужденность, скованность, стеснение, напряженность
демонстрировать скованность, напряжённость — to show constraint

Смотрите также

напряженность рынка — market pressure
напряжённость отбора — severity of selection
нагнетать напряженность — accelerate tensions
нагнетать напряжённость — exacerbate tensions
напряжённость иммунитета — immunity level
финансовая напряжённость — financial stringency
напряжённость обменного поля — exchange field
напряжённость стала ощутимой — the tensions became palpable
напряженность магнитного поля — magnetizing force
предельная напряженность работы — saturation workload
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- tension |ˈtenʃn|  — напряжение, натяжение, растяжение, давление, упругость
снять напряжённость — remove tension
напряжённость в мире — world tension
сильная напряжённость — acute tension
ещё 27 примеров свернуть
- strength |streŋkθ|  — сила, прочность, численность, крепость, сопротивление, численный состав
напряженность поля — field strength
напряженность вихря — vortex strength
напряженность помехи — disturbance-field strength
ещё 21 пример свернуть
- stress |stres|  — стресс, напряжение, усилие, акцент, ударение, давление, значение
напряженность боя — battle stress
начальная напряжённость — inception voltage stress
пробивная напряжённость — breakdown voltage stress
ещё 4 примера свернуть
- strain |streɪn|  — штамм, деформация, напряжение, растяжение, натяжение, нагрузка, порода
создать напряженность — create strain
напряженность (в чем-л.) — strain on
напряжённость в отношениях — strain on relations
напряжённость современной жизни — the strain of modern life
явиться причиной напряженности; вызвать напряженность — cause strain

Примеры со словом «напряженность»

Миротворческие силы ООН помогли ослабить напряженность в горячих точках мира.
UN peacekeeping forces have helped ease tensions in world hotspots .

В воздухе чувствовалась какая-то напряженность. Тогда я решила плюнуть на условности и устроить небольшой бардак.
You could feel the tension in the air. I decided to let it all hang out.

Автор чересчур быстро устраняет напряжённость.
The author resolves the tension too soon.

Мы не должны создавать новые очаги напряженности.
We should not erect new flashpoints.

Чувствуете напряжённость между этими двумя (людьми)?
Do you sense the tension between those two?

Есть опасения, что марш усилит расовую напряжённость.
There are fears that the march will heighten racial tension.

Реформы были введены на фоне социальной напряженности.
The reforms were introduced against a background of social unrest.

Напряжённость в отношениях между Эми и Джимом очевидна.
The tension between Ami and Jim is palpable.

Напряжённость в городе быстро достигает критической точки.
Tension in the city is rapidly reaching flashpoint.

В то время в студгородке была большая расовая напряжённость.
In those days, there was a great deal of racial tension on campus.

Результатом многомесячной напряжённости стала острая вражда.
A bitter feud culminated months of tension.

Политическая напряжённость в регионе делает его нестабильным.
Political tensions in the region make it unstable.