Напряженность - перевод с русского на английский
intensity, tenseness, tensity, tightness, intension, constraint
Основные варианты перевода слова «напряженность» на английский
- intensity |ɪnˈtensətɪ| — интенсивность, напряженность, сила, яркость, глубина, энергиянапряжённость складки — fold intensity
оперативная напряженность — operational intensity
пробивная напряжённость поля — breakdown field intensity
пороговая напряжённость поля — threshold field intensity
напряжённость поля радиопомех — radio-noise intensity
напряжённость магнитного поля — intensity of magnetic field
напряженность боевых действий — warfare intensity
ослабить напряжённость чего-л. — to lessen the intensity of smth.
напряжённость электрического поля — electrical intensity
напряжённость магнитного поля Земли — geomagnetic field intensity
боевое напряжение; напряженность боя — combat intensity
напряжённость вооружённого конфликта — intensity of an armed conflict
напряженность электростатического поля — electrostatic intensity
пространственно-однородная напряженность — spatially-homogeneous intensity
пространственно-неоднородная напряженность — spatially-nonhomogeneous intensity
напряжённость поля в свободном пространстве — free-space field intensity
напряжённость поля помех; интенсивность шума — noise intensity
напряжённость поля размагничивания; коэрцитивная сила — coercive intensity
напряжённость поля тяготения; ускорение свободного падения — intensity of gravity
интенсивность магнитного поля; напряжённость магнитного поля — magnetic field intensity
напряженность поля радиошумов; напряжённость поля радиопомех — radio-noise field intensity
мгновенная интенсивность пучка; мгновенная напряженность поля — prompt intensity
напряжённость электрического поля; электрическая напряженность — electric intensity
теплонапряжённость камеры сгорания газовой турбины; напряжённость топки — combustion intensity
высокая напряженность поля; высокой интенсивности; высокая интенсивность — high intensity
напряжённость электрического поля; сила электрического поля; напряжённость — electromotive intensity
Смотрите также
напряжённость отбора — severity of selection
нагнетать напряженность — accelerate tensions
нагнетать напряжённость — exacerbate tensions
напряжённость иммунитета — immunity level
финансовая напряжённость — financial stringency
напряжённость обменного поля — exchange field
напряжённость стала ощутимой — the tensions became palpable
напряженность магнитного поля — magnetizing force
предельная напряженность работы — saturation workload
напряжённость поля подмагничивания — biasing magnetizing force
ослабить напряжённость в отношениях — ease the strains in relations
смягчить международную напряжённость — relax international tensions
ослабить международную напряженность — ease international tensions
максимальная напряжённость магнитного поля — peak magnetizing force
создавать напряжённость; создавать напряжение — create tensions
уменьшить напряжённость; ослабить напряжённость — calm tensions
разряжающий напряжённость; разрядка напряжённости — clearing the atmosphere
международная напряжённость; международный конфликт — international strife
напряжённость движения в период максимальной нагрузки — peak traffic volume
максимальная напряжённость поля на равновесной орбите — maximum field at equilibrium orbit
мышечная ригидность; напряжённость мышц; ригидность мышц — muscular rigidity
напряженность движения уличного; напряжённость движения — stresses of traffic
напряженность работы транспорта; интенсивность движения — traffic burden
напряжённость топки; скорость сгорания; скорость горения — rate of combustion
напряжённость поля размагничивания; размагничивающая сила — demagnetization force
напряженность магнитного поля; плотность магнитного потока — magnetic density
напряжённость поля туннельного пробоя; поле туннелирования — tunneling field
аномальный градиент потенциала; аномальная напряжённость поля — anomalous potential gradient
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- tension |ˈtenʃn| — напряжение, натяжение, растяжение, давление, упругостьнапряжённость в мире — world tension
сильная напряжённость — acute tension
опасная напряженность — dangerous tension
растущая напряжённость — mounting tension
усиливать напряженность — aggravate tension
усугублять напряженность — exacerbate tension
повышенная напряжённость — heightened tension
социальная напряженность — social tension
региональная напряжённость — regional tension
международная напряжённость — international tension
межэтническая напряженность — ethnic tension
контролировать напряженность — control tension
военно-политическая напряженность — political military tension
создавать напряжение /напряжённость/ — to create tension(s)
ослабить международную напряжённость — reduce the world tension
напряжённость в предвидении опасности — anticipatory tension
напряжённость межличностных отношений — interpersonal tension
уменьшать международную напряженность — to decrease international tension
снять напряжённость, разрядить обстановку — to dissipate the tension
ослабить /смягчить/ международную напряжённость — to ease international tension
ослабить напряжённость в отношениях сверхдержав — to alleviate / ease tension between the superpowers
напряжённость в сфере межнациональных отношений — tension among nationalities
разряжать напряжённость; разрядить напряжённость — relieve the tension
напряженность внутри группы; разлад внутри группы — intragroup tension
увеличивать напряжённость; усиливать напряжённость — mount tension
нагнетающий напряжённость; нагнетание напряжённости — fomenting tension
целенаправленная недифференцированная напряженность — generalized-goal tension
испытываемая внутренняя напряжённость; ощущаемое напряжение — felt tension
напряженность вихря — vortex strength
напряженность помехи — disturbance-field strength
напряжённость поля шумов — noise field strength
напряженность поля накачки — pump strength
напряжённость поля в зазоре — gap field strength
напряжённость поля при пробое — breakdown field strength
определять напряжённость поля — determine a field strength
критическая напряжённость поля — critical field strength
используемая напряжённость поля — usable field strength
напряжённость коэрцитивного поля — coercive flux strength
эквивалентная напряженность поля — equivalent-field strength
напряженность гравитационного поля — gravitational field strength
напряжённость электростатического поля — electrostatic field strength
пробивная напряжённость поля при пробое — field puncture strength
критическая напряжённость магнитного поля — critical magnetic field strength
пробивная напряжённость электрического поля — disruptive electric field strength
напряжённость поля помех от паразитного излучения — radiated interference field strength
напряжённость магнитного поля; магнитная индукция — magnetic strength
электрическая прочность диэлектрика; пробивная напряжённость — electric strength
напряжённость поля индустриальной помехи; напряжённость поля помех — disturbance field strength
напряжённость коэрцитивного поля; коэрцитивная сила; коэрцетивная сила — coercive field strength
диэлектрическая прочность; пробивная напряженность; пробивная прочность — disruptive strength
начальная напряжённость — inception voltage stress
пробивная напряжённость — breakdown voltage stress
напряжённость в бюджетной сфере — fiscal stress
рабочая напряжённость; рабочее напряжение — working voltage stress
напряжённость электрического поля; электростатическое напряжение — electric stress
напряженность (в чем-л.) — strain on
напряжённость в отношениях — strain on relations
напряжённость современной жизни — the strain of modern life
явиться причиной напряженности; вызвать напряженность — cause strain
Примеры со словом «напряженность»
Миротворческие силы ООН помогли ослабить напряженность в горячих точках мира.
UN peacekeeping forces have helped ease tensions in world hotspots .
В воздухе чувствовалась какая-то напряженность. Тогда я решила плюнуть на условности и устроить небольшой бардак.
You could feel the tension in the air. I decided to let it all hang out.
Автор чересчур быстро устраняет напряжённость.
The author resolves the tension too soon.
Мы не должны создавать новые очаги напряженности.
We should not erect new flashpoints.
Чувствуете напряжённость между этими двумя (людьми)?
Do you sense the tension between those two?
Есть опасения, что марш усилит расовую напряжённость.
There are fears that the march will heighten racial tension.
Реформы были введены на фоне социальной напряженности.
The reforms were introduced against a background of social unrest.
Напряжённость в отношениях между Эми и Джимом очевидна.
The tension between Ami and Jim is palpable.
Напряжённость в городе быстро достигает критической точки.
Tension in the city is rapidly reaching flashpoint.
В то время в студгородке была большая расовая напряжённость.
In those days, there was a great deal of racial tension on campus.
Результатом многомесячной напряжённости стала острая вражда.
A bitter feud culminated months of tension.
Политическая напряжённость в регионе делает его нестабильным.
Political tensions in the region make it unstable.