Негодование - перевод с русского на английский
indignation, resentment, dander, indignantly
Основные варианты перевода слова «негодование» на английский
- indignation |ˌɪndɪɡˈneɪʃn| — возмущение, негодованиевыразить негодование — express indignation
общественное негодование — public indignation
он не мог сдержать негодование — he felt uncontained indignation
с трудом сдерживаемое негодование — hardly restrained indignation
вызывать возмущение; вызвать негодование — arouse indignation
он не мог больше сдерживать свое негодование — his indignation burst forth
едва сдерживать негодование; едва сдерживать гнев — swell with indignation
выражать негодование — to express / voice resentment
искреннее негодование — whole-souled resentment
выразить негодование; выразить возмущение — express resentment
наталкиваться на негодование; наталкиваться на возмущение — encounter resentment
Смотрите также
вызывать смех [гнев, негодование, сомнение] — to provoke laughter [anger, indignation, doubt]
(народное) негодование против колониального гнёта — clamour against colonial oppression
выразить негодование; выражать негодование; задирать нос — bridle up
приводить в негодование англичан; крутить хвост британскому льву — twist the lion's tail
господи помилуй!, господи! (выражает удивление, негодование, испуг) — bless me / my soul, bless my / your heart
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- anger |ˈæŋɡər| — гнев, злость, ярость, раздражениеПримеры со словом «негодование»
Реакцией на решение жюри было негодование.
The response to the jury's verdict was one of outrage.
Сцены жестокости вызывали в нем негодование.
Scenes of cruelty set his blood aboil.
Его негодование приняло форму крайней враждебности.
His resentment took the form of extreme hostility.
Все они чувствовали негодование по отношению к судьям.
They all had indignation at the judges.
Такое странное видение вызвало его удивление и негодование.
A so strange apparition excited his surprise and indignation.
Сенатор взвился /пришёл в негодование/ от вопроса журналиста.
The senator bridled at the reporter's question.
Он с негодованием наблюдал, как Эмма и её муж едят гранолу на кухне.
He resentfully watched Emma and her husband eating granola at the kitchen.
Достаточно одного небрежного замечания, чтобы вызвать негодование толпы.
It would not take more than one careless remark to spark off violence in the crowd.
"Разрешите пройти!" - прошипела она с негодованием мужчине, который загородил ей дорогу.
"Do you mind!" she hissed indignantly at the man who blocked her way.
В устах оратора он представал таким невинным младенцем, что я еле сдерживал свое негодование.
The speech whitewashed him so shamelessly that I grew quite indignant.
Он взорвался от негодования.
He flamed with indignation.
Миссис Купер вспыхнула от негодования.
Mrs Cooper flushed with indignation.