Объем - перевод с русского на английский
volume, capacity, size, bulk, space, content, dimension, circumference
Основные варианты перевода слова «объем» на английский
- volume |ˈvɑːljuːm| — том, объем, громкость, емкость, книга, масса, вместительность, свитокобъём газа — gas volume
объем шуги — slush volume
объём ядра — nuclear volume
объём пара — steam volume
объём кишки — intestinal volume
объём плота — raft volume
объём нетто — net volume
объем груза — volume of goods
объем продаж — sales volume
объем поиска — search volume
объём выемки — excavated volume
объём выдоха — expiratory volume
ионный объём — ionic volume
объём спермы — volume of semen
нужный объём — applied volume
объём тканей — volume of tissue
объём потока — flow volume
объём пульпы — pulp volume
жидкий объём — fluid volume
объем плазмы — plasma volume
объем сделок — volume of transactions
объем работы — volume of work
объём на моль — volume per mole
атомный объем — atomic volume
гладкий объем — smooth volume
объём каверны — cavern volume
рабочий объём — effective volume
объём закупок — volume of purchases
объём памяти — memory capacity
объем контейнера — container capacity
объём молочных желёз — mammary capacity
рабочий объём насоса — pump capacity per revolution
объём воздухосборника — air tank capacity
объём влагопоглощения — water absorption capacity
объём пылеулавливания — dust collecting capacity
объём багажного отсека — baggage capacity
рабочий объём двигателя — cubic capacity of a cylinder
объём нагнетаемого газа — gas-discharge capacity
объём воздухоочистителя — air cleaner capacity
объем воздушных перевозок — lift capacity
ёмкость вдоха; объём вдоха — inspiratory capacity
полный объём водохранилища — geometric capacity
мёртвый объём водохранилища — dead storage capacity
объём регенеративной насадки — checker capacity
вместимость кузова; объём тела — body capacity
физиол. жизненная ёмкость лёгких — lung capacity
требуемый объём пылеулавливания — required dust collecting capacity
предлагать объем загрузки (на рейс) — to offer the capacity
заправочный объём смазочного масла — lubrication oil capacity
объём впадины, заполняемый опилками — chambering capacity
доза впрыска в куб.см.; объём впрыска — injection capacity
объем производственной деятельности — activity capacity
заправочный объём масла гидросистемы — hydraulic oil capacity
дыхательная способность; дыхательный объем — breathing capacity
вместимость ковша; ёмкость ковша; объём ковша — bucket capacity
дыхательный объем легких; дыхательная ёмкость — respiratory capacity
объем сделки — size of a transaction
объём словаря — vocabulary size
объем алфавита — alphabet size
объем фиксации — commit size
малый объём партии — low-bath size
объем эксперимента — experiment size
объём задолженности — size of indebtedness
объём книготорговли — book market size
объём книжного фонда — size of book stock
средний объем выборки — average sample size
объём типов колебаний — mode size
предельный объем мышц — ultimate size
истираемый объём алмаза — abrasion size of diamond
переменный объем выборки — varying sample size
повагонный объем штабеля — cubic size car lot
оптимальный объем выборки — optimum sample size
средний объем совокупности — mean population size
суммарный объем совокупности — cumulative population size
предельный объем совокупности — limiting population size
объем (генеральной) совокупности — population size
размер партии деталей; объём партии — batch size
объем (типической) группы, размер слоя — size of stratum
оптимальный размер; оптимальный объём — optimum size
товарный класс; размер рынка; объем рынка — market size
объём бетонных работ; объём бетонной смеси — size of the pour
гарантированный объём передачи информации — committed burst size
объём памяти на диске; ёмкость диска; диаметр диска — disk size
объём считанных данных меньше указанного в заголовке файла — amount read is less than size in header
объём маточной среды — solution bulk
объём полупроводника — bulk of semiconductor
относительный объём сплошного экранирования ядерного реактора — bulk shielding ratio
основные работы по тушению пожара; основной объём пожарных работ — bulk of fire fighting
объём кабины — cabin space
объем полости — cavity space
резервный объём — induced-surcharge space
объем наполнения — admission space
водяной объем котла — boiler water space
объём капиллярных пор — capillary pore space
паровой объем барабана — steam space
объём некапиллярных пор — noncapillary pore space
площадь кузова; объем кузова — body space
полезная площадь; полезный объём — rentable space
объём не позволяет назвать все книги — there is not space to mention all the books
полезный объём и/или грузоподъёмность — cargo space and/or weight
ограничение на доступный объем памяти — disk space quota
почвенная порозность; суммарный объём пор — soil space
свободный поровый объём продуктивного пласта — reservoir void space
объём промежуточной форсировки водохранилища — induced surcharge space
объём рабочего пространства обжигательной печи — roasting space
заполненного нефтью объём порового пространства — the amount of pore space filled with oil
рабочее пространство сушилки; рабочий объём сушилки — drier space
начальный свободный объём заснарядного пространства — initial free space behind the shot
характерный объём водохранилища; ёмкость водохранилища — reservoir space
объём, заполненный насадкой; объём, заполненный набивкой — packed space
место для размещения грузов; грузовое помещение; полезный объём — stowage space
место для размещения багажа; объём, занимаемый багажом; багажный отсек — baggage space
геометрический объем холодильных камер; полный объём холодильных камер — gross space of cold rooms
пространство, занятое топливом; объём, занятый топливом; топливный отсек — fuel space
пространство греющей рубашки; топочное пространство; объём топочной камеры — heating space
объём полосы — page content
объём здания — cubic content of the building
линейный объем — linear content
объем информации — information content
внутренний объем — inner content
регулярный объем — regular content
объем множества точек — content of set of points
взаимный объем информации — mutual information content
объем переданной информации — transinformation content
допустимый объём водохранилища — allowable content of reservoir
содержание работы; объём работы — job content
средний объем переданной информации — average transinformation content
средний объём переданной информации — average transformation content
объём станочной обработка станкоёмкость — machining content
объём древесины в поленнице; складочный объём — stacked content
закрытая пористость; содержание пустот; объём пустот — void content
содержание отображаемой информации; объём отображаемой информации — display content
амплитуда аккомодации; длина аккомодации; объём аккомодации — amplitude of accommodation
Смотрите также
объём груди — chest measurements
объём бёдер — measurement round the hips
объём талии — waist measurements
объём талии — waist measurement
объём стока — passing quantity
общий объём — gross cube
объем стока — total flow
объём сделок — magnitude of transactions
объём конуса — the solidity of the cone
объем данных — data level
объём импорта — quantity of imports
объём вулкана — girth of volcano
мёртвый объём — inactive pool
объём кредита — credit value
объём воздуха — a body of air
объем выборки — sample number
объем сознания — span of consciousness
объем контроля — degree of inspection
объем внимания — attention span
объём продукции — quantum of output
объем перевозок — transportation burden
объём водоотлива — pumping load
объем восприятия — span of perception
объем полномочий — limits of authority
общий объем сбыта — total sales
объём травмы тела — body injured regions
погружённый объём — region of immersion
объём знаменателя — denominator activity
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- extent |ɪkˈstent| — степень, мера, экстент, размер, протяжение, пространствообъём работы — extent of work
объём лицензии — extent of a licence
объём операции — extent of operation
объём резекции — extent of resection
объём инструкции — extent of the instruction
объём исследований — extent of examinations
объём патентных прав — extent of a patent
объём финансирования — extent of financing
объём правовой помощи — extent of legal aid
объём технических знаний — extent of technical knowledge
определять объём финансирования — determine the extent of financing
объём оказания медицинской помощи — extent of medical aid
пределы патентной охраны; объём патентных прав — extent of patent
степень ответственности; объём ответственности — extent of liability
сфера действия обязательств; объём обязательств — extent of obligations
объём правовой охраны; объём правовой защиты; объём охраны — extent of protection
объем активных движений — active range of motion
объём движений в суставах — joint range of motions
амплитуда аккомодации; объем аккомодации; длина аккомодации — range of accommodation
диапазон используемых ориентиров; объём используемых ориентиров — range of cue utilization
объём права — scope of a right
объём услуг — scope of services
объём аудита — scope of an audit
объём задания — assignment scope
объём понятия — scope of concept
объем понятия — scope of a concept
объём поставки — scope of shipment
объем проверки — scope of verification
объём прототипа — baseline scope
объём обвинений — scope of charges
объем притязания — scope of a claim
объём модификаций — scope of modification
объём исправлений — scope of amendment
объём ограничений — scope of restraints
объём консолидации — scope of consolidation
объём документации — scope of documentation
объём обязательств — scope of obligations
объём патентования — scope of patenting
объём работ по смете — scope of work budgeted
объём охраны патента — scope of patent protection
объём лицензирования — scope of licensing
объём ответственности — scope of liability
объём прав на использование — scope of rights of utilization
пределы охраны; объём охраны — scope of protection
сущность и объем изобретения — spirit and scope of invention
объём поставок; объём поставки — scope of delivery
объём гарантийных обязательств — scope of warranty
объем обязательств по контракту — scope of a contract
объем изобретения; объём притязаний — breadth of the invention
широта поля внимания; объём внимания — breadth of attention
объем охраны, обеспечиваемый пунктом формулы изобретения; объём охраны — breadth of claim
объём сбыта — sales amount
объем услуг — amount of services
объем заказа — amount to order
объем помощи — amount of aid
объем документа — amount of document
объем инспекции — amount of inspection
объём доработок — amount of modification
объём содействия — amount of assistance
объём вычислений — amount of calculation
объем автоматизации — amount of automation
объем моделирования — amount of simulation
объем твердой валюты — hard currency amount
объем финансирования — amount of finance
объем работы и времени — the amount of work and time
объем покупок [закупок] — purchase amount [volume]
необходимый объём данных — adequate amount of data
объём резекции кишечника — amount of intestine excised
объём обратной инспирации — amount of rebreathing
большой объём исследований — the large amount of research was accomplished
объём тренировочной нагрузки — amount of training load
объём сокращаемых вооружений — arms reduction amount
объем контроля [исследования] — amount [degree] of inspection
ограниченный объем твердой валюты — comparatively restricted amount of hard currency
объём незавершённого производства — amount of work in progress
количество информации; объём данных — data amount
отработанный объём; выполненный объём — covered amount
мощность покрывающих пород; объём вскрыши — overburden amount
размер покупки; объём покупки; объём закупок — purchase amount
Примеры со словом «объем»
Какой объем/размер вашей талии?
What's your waist measurement?
Я знаю алгебру (в нужном мне объеме).
I know my algebra.
Она знает алгебру (в положенном ей объеме).
She knows her algebra.
Он знает физику (в полагающемся ему объеме).
He knows his physics.
Мясо уменьшается (в объеме) во время готовки.
Meat shrinks as it cooks.
Каждый месяц я всегда оплачиваю счёт в полном объеме.
I always settle my account in full each month.
После сильных дождей объем воды увеличился в двадцать раз.
After heavy rains, the volume of water was twentyfold as great.
Объем контейнера измеряется 10-ю тысячами кубических метров.
The volume of the container measures 10,000 cubic metres.
Эти мальчики знают греческий синтаксис (в положенном им объеме).
These boys know their Greek syntax.
Если мы не уверены, мы можем уменьшить объемы нашей деятельности.
If in doubt, we can downscale our activities.
Все вы знаете синтаксис греческого языка (в положенном вам объеме).
All of you know your Greek syntax.
Объемы производства натурального каучука возросли до довоенных уровней.
Natural rubber production bounced back up to its prewar levels.