Порок - перевод с русского на английский
vice, defect, flaw, sin, evil, deformity, malformation
Смотрите также: порка
Основные варианты перевода слова «порок» на английский
- vice |vaɪs| — заместитель, порок, недостаток, тиски, зло, клещи, норовдобродетель и порок — virtue and vice
наследственный порок — inherited vice
добродетель и порок непримиримы — there's never an instant's truce between virtue and vice
присущий, внутренний порок (вещи) — inherent vice
риск порчи товаров во время транспортировки; внутренний порок — internal vice
порок, поставленный на коммерческую основу; эксплуатация порока — commercialized vice
порок формы — defect of a form
порок титула — defect of title
порок клапана — valve defect
порок движения — defect of movement
порок качества — quality defect
порок в согласии — defect in consent
порок содержания — defect of a substance
папиллярный порок сердца — defect of papillary muscles of heart
порок окраски; порок цвета — colour defect
внеутробный порок развития — extrauterine developmental defect
зародышевый порок развития — germinal developmental defect
дефект запаха; порок запаха — aroma defect
вкусовой дефект; порок вкуса — flavor defect
комбинированный порок сердца — complex heart defect
постнатальный порок развития — postnatal developmental defect
внутриутробный порок развития — intrauterine developmental defect
дефект развития; порок развития — development defect
порок химического происхождения — chemical defect
порок механического происхождения — mechanical defect
существенный брак; порок материала — material defect
порок бактериального происхождения — bacterial defect
закалочный дефект; закалочный порок — quenching defect
порок [заболевание, расширение] сердца — cardiac defect [disease, dilatation]
порок права собственности; порок титула — defect in a title
юридический недостаток; юридический порок — legal defect
хроматический дефект; порок окраски; дефект цвета — color defect
значительный дефект; недопустимый дефект; грубый порок — major defect
поражение клапанов сердца; порок клапанов; порок сердца — valvular defect
порок древесины — flaw in wood
внутренний дефект поверхности; внутренний порок поверхности — internal flaw
врождённый порок развития; врождённое уродство; врождённый порок — congenital malformation
Смотрите также
порок сердца — cardiac anomaly
порок золения — error in liming
порок развития — failure of development
врождённый порок — inborn error
прижизненный порок — growth damage
человеческий порок — human frailty
порок консервирования — curing damage
порок правового титула — cloud on title
врождённый порок сердца — congenital heart disorder
порок сердца белого типа — noncyanotic congenital heart disease
афонический порок сердца — aphonic heart disease
порок аортальных клапанов — aortic valve failure
приобретенный порок сердца — acquired heart disease
болезнь сердца, порок сердца — heart disease
плоское корыто (порок лошади) — flat hoof
обычный дефект; обычный порок — common unsoundness
экспериментальный порок сердца — experimental heart disease
аномалия развития; порок развития — impaired development
врождённая аномалия; порок развития — congenital anomaly
врождённый порок сердца синего типа — cyanotic heart disease
болезнь сердца; порок сердца; заболевание — heart-disease
существующий недостаток; существующий порок — existing deficiency
несвойственный вкус; посторонний привкус; порок вкуса — off-flavor
патологическое развитие; аномалия развития; порок развития — abnormal development
коррозионная язвина; коррозионный порок; точечная коррозия — corrosion pit
врождённый порок сердца бледного типа; порок сердца бледного типа — acyanotic heart disease
недостаток, присущий данному изделию; присущий данному изделию порок — inherent weakness
порок трёхстворчатого клапана сердца; порок трёхстворчатого клапана — tricuspid disease
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- fault |fɔːlt| — неисправность, вина, ошибка, повреждение, недостаток, разлом, дефектткацкий порок — fault in weaving
конструктивный порок — fault of construction
порок чулочно-трикотажного изделия — fault in knitted fabric
порок физиологического происхождения — physiological fault
врождённая аномалия; аномалия развития; порок развития — congenital abnormality
клапанный порок — valvular disease
порок клапанов аорты — aortic valvular disease
приобретённый порок сердца — acquired heart valvular disease
аортально-митральный порок сердца — aortomitral valvular disease
порок клапана сердца; порок сердца — valvular heart disease
заболевание клапанов сердца; врождённый порок сердца — valvular disease of the heart
Примеры со словом «порок»
Бедность - не порок.
No stigma attaches / there is no stigma to being poor.
Ревность - это порок.
Jealousy is a vice.
Бедность — не порок.
There is no stigma to being poor.
Обжорство - мой порок.
Eating too much is my vice.
Порок оскорбляет нравственные нормы общества.
Vice offends the moral standards of the community.
Курение - это мой единственный порок / единственная слабость.
Smoking is my only vice.
В глубине каждой человеческой души есть свой особенный порок.
There is some characteristic frailty at the bottom of every human heart.
Порок чревоугодия не так страшен, как грех развращения нравов.
The evil which is the gluttony is not so bad as the evil which corrupts morals.
В то время как то, за что сейчас продается и любая добродетель, и почти любой порок, - это всемогущее золото.
Whilst that for which all virtue now is sold, and almost every vice - almighty gold. (Ben Jonson)
Он подвергся публичной порке и унижению.
He was publicly flogged and humiliated.
Порка — это неприемлемый способ наказания ребёнка.
Smacking is not an acceptable way of punishing a child.
Его безжалостная порка беглых рабов плетью практически до смерти шокировала даже других рабовладельцев.
His heartless whipping of runaway slaves virtually to the point of death shocked even other slave owners.