Править - перевод с русского на английский
rule, correct, govern, king, rein, strop, whet, wield the scepter, queen
Основные варианты перевода слова «править» на английский
- rule |ruːl| — править, управлять, господствовать, властвовать, руководитьправить на основе права — to rule by law
управлять, править государством — to govern / rule a state
управлять территорией; править территорией — rule a territory
управлять железной рукой; править железной рукой — rule with a rod of iron
править корректуру — correct press
править корректуру; читать корректуру — correct the proofs
править подписную корректуру; читать подписную корректуру — correct the press
править народом — govern a people
править империей — govern an empire
править страной [народом] — to govern a country [a people]
править бритву на ремне — to sharpen a razor on a strop
править по заданному курсу — steer a given course
править по береговым ориентирам — steer by the land
править вдоль берега; идти вдоль берега — steer along the land
править в разрез волны; держать в разрез волны — steer by the sea
править /идти/ в подветренную сторону (о корабле) — to steer to leeward
приводить на курс; следовать курсом; править по курсу — steer the course
править, перекладывая руль на большие углы; идти в полветра — steer large
править, перекладывая руль на небольшие углы; идти бейдевинд — steer small
Смотрите также
править вёрстку — proofread manuscript
править, царствовать — to hold /to wield/ the sceptre
царствовать; править — hold the scepter
править против ветра — head into the wind
править против волны — head into it
править жало на ремне — bone a blade on a strap
плохо править лошадьми — be a poor whip
держать /править/ в море — to bear away in the main
хорошо править лошадьми — to be a good whip
этой машиной легко править — this car steers easily
править /удаляться/ от берега — to bear off from the land
оставить как было!, не править — stet!
править к берегу; идти к берегу — stand on shore
хорошо [плохо] править лошадьми — to be a good [a poor] whip
выглаживать; рихтовать; править — iron down
приводить на курс; править по курсу — square the course
править шлифовальный круг шарошкой — crush a grinding wheel
править или пересматривать рукопись — to vet a manuscript
править лошадьми; быть кучером; править — handle the ribbons
приводить в кильватер; править в кильватер — bear in the wake
править по направлению к; идти по направлению к — stand in to-ward
держать по курсу; править по курсу; идти по курсу — lie the course
подвергать цензуре; редактировать; править текст — red pencil
держать курс к берегу; править к берегу; идти к берегу — stand inshore
удалиться от берега; править от берега; уходить в море — stand to sea
удаляться от берега; править от берега; выходить в море — stand out to sea
а) быть на престоле, править, царствовать; б) властвовать — to wield the sceptre
править корректуру; держать корректуру; читать корректуру — read proofs
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- manage |ˈmænɪdʒ| — управлять, руководить, справляться, управиться, владеть, заведоватьправить мулом — to drive a mule
Примеры со словом «править»
Без их поддержки он будет править в вакууме.
Without their support he'll be ruling in a vacuum.
Они верили, что царям самой судьбой предначертано править людьми.
They believed that kings were predestined to rule.
Он объявил, что отныне он будет править на основе специальных полномочий (т.е. принимать все важные решения самостоятельно).
He announced that henceforth he would rule by decree (=make all the important decisions himself).
Их страной правит олигархия.
An oligarchy rules their nation.
Правящий класс явно существовал.
A ruling class clearly existed.
Страной уже давно правили тираны.
The country had long been ruled by tyrants.
Фараоны правили Египтом многие века.
Pharaohs reigned over Egypt for centuries.
Он правит документы красными чернилами.
He corrects papers with a red pen.
Он быстро стал признанным членом правящих кругов.
He quickly became recognized as a member of the establishment.
Молодые люди должны бунтовать против правящих кругов.
Young people are supposed to rebel against the Establishment.
Мажоритарная система всегда работает на благо правящей партии.
The majoritarian system always works for the benefit of the ruling party.
На следующих выборах мы будем пытаться победить правящую партию.
At the next vote, we must try to bring down the government.