Противоречие - перевод с русского на английский
contradiction, conflict, discrepancy, collision, gainsay, antinomy
Основные варианты перевода слова «противоречие» на английский
- contradiction |ˌkɑːntrəˈdɪkʃn| — противоречие, противоположность, расхождение, опровержениенеявное противоречие — implicit contradiction
глубокое противоречие — deep contradiction
кажущееся противоречие — illusory contradiction
разрешать противоречие — resolve the contradiction
формальное противоречие — formal contradiction
логическое противоречие — logical contradiction
обостряющееся противоречие — sharpening contradiction
непосредственное противоречие — immediate contradiction
антагонистическое противоречие — antagonistic contradiction
неантагонистическое противоречие — non-antagonistic contradiction
в этих словах содержится противоречие — the words implicate a contradiction
прямое [непосредственное] противоречие — direct contradiction
основное противоречие; главное противоречие — basic contradiction
противоречить самому себе; внутреннее противоречие — self contradiction
внутреннее противоречие — internal conflict
вступить в противоречие с кем-л. — to come into conflict with
вступить в противоречие с законом — come into conflict with law
противоречие в свидетельских показаниях — conflict of testimony
противоречие в доказательствах, в свидетельских показаниях — conflict of evidence
приходить в противоречие; вступать в противоречие; вступить в конфликт — come into conflict
а) неразрешимый конфликт /-ое противоречие/; б) амер. ист. противоречие между рабством и вольным наймом — irrepressible conflict
противоречие между положениями законов; противоречие — discrepancy between the provisions of law
столкнуться, войти в противоречие — to come into collision
вступить в противоречие; прийти в столкновение; столкнуться — to come in collision
вступить в противоречие; прийти в столкновение; войти в противоречие — come into to collision
противоречие между названием и содержанием — repugnance between the title and the purport
Смотрите также
противоречие подзаконных актов — between the provisions of law
противоречие между двумя системами — a combat between two systems
противоречие между словами и замыслом — counteraction of the words to the idea
противоречие между их идеалами и делами — credibility gap between their ideals and practices
явная ошибка [-ый обман, -ое противоречие] — apparent error [deceit, contradiction]
обратная цель, противоречие, вид салонной игры, ая цель — cross purpose
противоречие между ростом производства и равенством доходов — trade-off between output growth income equality
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- opposition |ˌɑːpəˈzɪʃn| — оппозиция, противостояние, сопротивление, противодействиепротиворечие надлежит устранить — controversy should be settled
обоснованное фактами противоречие — reasonable controversy
Примеры со словом «противоречие»
Высказывание "он храбр и не храбр" является противоречием.
The statement 'he is brave and he is not brave' is a contradiction.
Интересы родителей и детей подчас вступают в противоречие.
Parents' and children's interests sometimes conflict.
Темой данной книги является противоречие между любовью и долгом.
The book's theme is the conflict between love and duty.
Выражение "перманентная революция" является смысловым противоречием.
'Permanent revolution' is a contradiction in terms.
Мнения председателя и остальных членов комитета пришли в противоречие.
The chairman's opinion collided with that of the rest of the committee.
То, что он сказал вчера - прямое противоречие тому, что он сказал сегодня.
What he said yesterday is in direct contradiction to what he said today.
Принципы демократии иногда входят в противоречие с политической реальностью.
The principles of democracy are sometimes in conflict with political reality.
Существует противоречие между тем, что он говорил вчера, и тем, что он сказал сегодня.
There is a contradiction between what he said yesterday and what he said today.
Они преодолели все противоречия.
They sailed through all sorts of contradictions.
Армию терзали внутренние противоречия.
The Army was plagued by internal divisions.
Её утверждения погрязли в противоречиях.
Her statements are mired in contradiction.
Такие противоречия ослабляют вашу аргументацию.
These kinds of contradictions weaken your argument.