Сын - перевод с русского на английский
son, child, boy
Основные варианты перевода слова «сын» на английский
- son |sʌn| — сын, сынок, потомок, выходец, уроженец сын мой — my son
Бог-Сын — god the son
сукин сын — son of a bitch груб.
- child |tʃaɪld| — ребенок, дитя, потомок, сын, малыш, младенец, детище, дочь, чадо Бог-Сын — god the son
сукин сын — son of a bitch груб.
левый сын — left son
правый сын — right son
сын кого-л. — son of
любимый сын — pet son
блудный сын — the prodigal son библ.
младший сын — younger son
приёмный сын — adopted / foster son
побочный сын — sidewind son
сын утешения — son of encouragement
послушный сын — dutiful son
хозяйский сын — son of the house
сын-подросток — teenage son
внебрачный сын — base son
мой любимый сын — my darling son
единородный сын — only-begotten son
его побочный сын — his natural son
единственный сын — only son
ваш сын поступил? — did your son get in?
сын / дочь пастора — son / daughter of the manse
сын был весь в отца — the son was an extension of his father
непочтительный сын — one's irreverent son
наш собственный сын — our proper son
давно пропавший сын — long-lost son
наследует старший сын — the eldest son shall take
их младший сын - фермер — their younger son is farming
сын покойных родителей — son of parents deceased
Старший сын является опорой семьи. — The elder son is the support of the family.
ещё 27 примеров свернуть правый сын — right son
сын кого-л. — son of
любимый сын — pet son
блудный сын — the prodigal son библ.
младший сын — younger son
приёмный сын — adopted / foster son
побочный сын — sidewind son
сын утешения — son of encouragement
послушный сын — dutiful son
хозяйский сын — son of the house
сын-подросток — teenage son
внебрачный сын — base son
мой любимый сын — my darling son
единородный сын — only-begotten son
его побочный сын — his natural son
единственный сын — only son
ваш сын поступил? — did your son get in?
сын / дочь пастора — son / daughter of the manse
сын был весь в отца — the son was an extension of his father
непочтительный сын — one's irreverent son
наш собственный сын — our proper son
давно пропавший сын — long-lost son
наследует старший сын — the eldest son shall take
их младший сын - фермер — their younger son is farming
сын покойных родителей — son of parents deceased
Старший сын является опорой семьи. — The elder son is the support of the family.
сын лесов (индеец) — child of the forest
сын /человек/ эпохи Возрождения — child of the Renaissance
- boy |bɔɪ| — мальчик, парень, сын, бой, молодой человек, юнга, хлопец сын /человек/ эпохи Возрождения — child of the Renaissance
сын во всем похож на отца — the boy takes after his father
Смотрите также
мой младший сын — my last
сын пошёл в отца — the father's personality pretypified his son's
младший брат [сын] — younger brother [son]
Роберт Браунинг сын — Robert Browning junior
курицын сын; сукин сын — s-o-b
когда родился мой младший (сын) — when my last was born
племянник /побочный сын/ кардинала — the cardinal's nephew
старший сын короля; наследный принц — royal prince
её побочный брат, побочный сын её отца — her natural brother
сын всегда думает, что знает больше отца — Junior always thinks he knows more than his father
сын пошёл в отца — the father's personality pretypified his son's
младший брат [сын] — younger brother [son]
Роберт Браунинг сын — Robert Browning junior
курицын сын; сукин сын — s-o-b
когда родился мой младший (сын) — when my last was born
племянник /побочный сын/ кардинала — the cardinal's nephew
старший сын короля; наследный принц — royal prince
её побочный брат, побочный сын её отца — her natural brother
сын всегда думает, что знает больше отца — Junior always thinks he knows more than his father
мальчик-приёмыш; приёмный сын; воспитанник — foster-son
сын земли; дитя природы; человек без роду без племени — terrae filius
сын брата или сестры по одному из родителей; племянник — half-nephew
известие о том, что сын в безопасности, окрылило родителей — the news that he was safe elated his parents
семья, в которой неженатый сын живёт в семье брата, наследующего неразделенное хозяйство — fraternal family
внебрачный сын родителей, вступивших впоследствии в брак, от которого у них родился второй сын — bastard elder
ещё 6 примеров свернуть сын земли; дитя природы; человек без роду без племени — terrae filius
сын брата или сестры по одному из родителей; племянник — half-nephew
известие о том, что сын в безопасности, окрылило родителей — the news that he was safe elated his parents
семья, в которой неженатый сын живёт в семье брата, наследующего неразделенное хозяйство — fraternal family
внебрачный сын родителей, вступивших впоследствии в брак, от которого у них родился второй сын — bastard elder
Примеры со словом «сын»
Она родила сына.
She gave birth to a son.
Он был им как сын.
He was like a son to them.
Я всё ещё жду сына.
I am still in waiting for my son.
Её сын погиб в бою.
Her son was killed in battle.
Роберт Браунинг сын
Robert Browning junior
Его сын был похищен.
His son was kidnapped.
У них два сына и дочь.
They have two sons and a daughter.
У нас дочь и два сына.
We have a daughter and two sons.
Да ты умный сукин сын!
You're a smart ass!
Джек тепло обнял сына.
Jack warmly embraced his son.
Он сын адвоката и врача.
He is the son of a lawyer and a doctor.
Его сын выше, чем он сам.
His boy is taller than he is.