Чужой - перевод с русского на английский

foreign, alien, strange, unfamiliar, vicarious, stranger, foreigner

Смотрите также: чужая

Основные варианты перевода слова «чужой» на английский

- foreign |ˈfɔːrən|  — иностранный, зарубежный, внешний, чужой, инородный, чуждый
чужой домен — foreign domain
чужой формат — foreign format
на чужой земле /стороне/ — on foreign soil
бомбардировка чужой территории — bombardment foreign territory
- strange |streɪndʒ|  — странный, чужой, незнакомый, чуждый, удивительный, чудной, неизвестный
писать чужой авторучкой — to write with a strange fountain-pen
в чужой стране, на чужой стороне, в чужих краях, на чужбине — in a strange land
- vicarious |vaɪˈkerɪəs|  — чужой, заместительный, косвенный, сделанный за другого, викарный
искупление чужой вины — vicarious atonement
- stranger |ˈstreɪndʒər|  — незнакомец, чужой, чужак, чужеземец, чужестранец, посторонний человек
не связанный кровным родством, чужой — a stranger in blood
совершенно незнакомый человек; совсем чужой человек — perfect stranger

Смотрите также

чужой, не свой — someone else's
чужой автомобиль — non-owned automobile
жить на чужой счёт — bum it
завидовать чужой удаче — to be envious of another's good fortune
опознавание свой-чужой — identification friend-foe
списать с чужой тетради — to crib out of another's exercise-book
в чужой по духу компании — in uncongenial company
охрана чужой собственности — custodial employment
захват чужой собственности — the seizure of another's property
он любит острить на чужой счёт — he is given to making scores
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- other |ˈʌðər|  — другой, остальные, иной, прочий, дополнительный
чужой зуб болит всегда меньше — you never feel the ache in the other man's tooth
кучка ребят напала на болельщиков чужой команды — a gang of boys set about supporters of the other team
- foe |fəʊ|  — враг, противник, недоброжелатель
Свой или чужой? (запрос по радио) — Friend or foe?
- wrong |rɔːŋ|  — неправильность, зло, ошибочность, неправда, несправедливость
чужая литера, чужой шрифт (пометка в корректуре) — wrong fount

Примеры со словом «чужой»

В этих краях я чужой.
I am a stranger in these parts.

Она осталась для меня чужой.
She remained a stranger to me.

В новой школе она чувствовала себя чужой.
She felt like an outsider in her new school.

Как вы смеете подслушивать чужой разговор!
How dare you listen to a private conversation?

Я знаю, что значит быть одному в чужой стране.
I know what it means to be alone in a foreign country.

Он непревзойдённый мастер по части выпить за чужой счёт.
He's a past master at getting free drinks out of people.

...она ужасно смутилась, когда вошла в чужой номер в отеле...
...felt terribly abashed when she walked into the wrong hotel room...

Мать отругала ребёнка за то, что он сел в чужой автомобиль.
The mother scolded the child for entering a stranger's car.

Он сказал мне, что я незаконно нахожусь на чужой территории.
He told me I was trespassing.

Этот молодой человек отказывается работать и живёт за чужой счёт.
This young man refuses to work and is freeloading.

Ребёнком она чувствовала себя совершенно чужой среди других детей.
As a child she was very much an outsider.

Путешествовать по чужой стране бывает трудно, если не владешь языком.
It can be hard to travel in a foreign country if you don't speak the lingo.