Joke
1 317 амер. |dʒəʊk|
брит. |dʒəʊk|
Russian English
шутка, анекдот, посмешище, смешной случай, шутить, подшучивать, балагурить, дразнить
существительное ↓
- анекдот, шутка, острота; смешной случай
in joke — в шутку, шутя
current [dirty] joke — злободневные [непристойные] анекдоты
practical joke — шутка (особ. глупая или грубая), сыгранная над кем-л., розыгрыш
the best of the joke — соль /смысл/ остроты /шутки/
+6 to see the joke — понять соль /смысл/ остроты /анекдота/
- объект шуток, посмешищеcurrent [dirty] joke — злободневные [непристойные] анекдоты
practical joke — шутка (особ. глупая или грубая), сыгранная над кем-л., розыгрыш
the best of the joke — соль /смысл/ остроты /шутки/
+6 to see the joke — понять соль /смысл/ остроты /анекдота/
to make a joke about smb., smth. — подшутить над кем-л., чем-л.
to turn smth. into a joke, to make a joke of smth. — обернуть что-л. в шутку, свести что-л. к шутке
to cut /to crack/ a joke about smb. — отпустить шутку на чей-л. счёт
to put the joke on smb. — амер. подшутить над кем-л., пройтись на чей-л. счёт
he can't take a joke — он не понимает шуток
the joke is on him — это он в дураках остался
to turn smth. into a joke, to make a joke of smth. — обернуть что-л. в шутку, свести что-л. к шутке
to cut /to crack/ a joke about smb. — отпустить шутку на чей-л. счёт
to put the joke on smb. — амер. подшутить над кем-л., пройтись на чей-л. счёт
he can't take a joke — он не понимает шуток
the joke is on him — это он в дураках остался
standing joke — неистощимый объект для шуток
he is the joke of the town — над ним весь город смеётся
- шуточное дело, пустякhe is the joke of the town — над ним весь город смеётся
no joke — не шутка, дело серьёзное
the loss was no joke — убытки были нешуточные
this goes beyond a joke — это уже не смешно; это становится серьёзным
- работа, не требующая усилий; ≅ раз плюнутьthe loss was no joke — убытки были нешуточные
this goes beyond a joke — это уже не смешно; это становится серьёзным
that exam was a joke — сдать такой экзамен было легче лёгкого
глагол ↓
- шутить; острить
he is always joking — он вечно шутит
joking apart — шутки в сторону
- подшучивать (над кем-л.), дразнить (кого-л.)joking apart — шутки в сторону
Мои примеры
Словосочетания
the punch line of a joke — изюминка /самая смешная часть/ анекдота
a joke that always gets a big laugh — Шутка над которой всегда смеются.
blue joke — пошлая шутка
a corny joke — старая шутка, шутка "с бородой"
as a joke — в шутку
clean joke — ловкая шутка
coarse / crude joke — грубая шутка
dirty / obscene / smutty joke — грязная, пошлая шутка
off-color / old / stale joke — старая, затасканная шутка
sick joke — слабая, плоская шутка
the butt / object of a joke — объект, предмет насмешек
to see a joke — понимать шутку
a joke that always gets a big laugh — Шутка над которой всегда смеются.
blue joke — пошлая шутка
a corny joke — старая шутка, шутка "с бородой"
as a joke — в шутку
clean joke — ловкая шутка
coarse / crude joke — грубая шутка
dirty / obscene / smutty joke — грязная, пошлая шутка
off-color / old / stale joke — старая, затасканная шутка
sick joke — слабая, плоская шутка
the butt / object of a joke — объект, предмет насмешек
to see a joke — понимать шутку
Примеры с переводом
It was only a joke.
Это была всего лишь шутка.
She loves to joke others.
Она любит подшучивать над другими.
You are joking!
Быть того не может! / Шутишь?!
I didn't get the joke.
Я не понял шутки.
The joke was on him.
Это он остался в дураках.
Not everyone got the joke.
Не каждый понял шутку.
That joke is just awful.
Эта шутка - просто ужас.
Примеры, ожидающие перевода
...that joke was a nifty...
He tells the joke in his best deadpan.
They are always making jokes about his car.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.