Russian English
жизнь, срок службы, образ жизни, продолжительность жизни, долговечность
существительное
- жизнь; существование; время жизни; живые существа
- биография, жизнеописание
- срок службы, работы (машины), долговечность; срок годности (препарата); срок службы или работы (машины, учреждения)
- образ [характер] жизни
- общественная жизнь; взаимоотношения (людей); общество
- биография, жизнеописание
- срок службы, работы (машины), долговечность; срок годности (препарата); срок службы или работы (машины, учреждения)
- образ [характер] жизни
- общественная жизнь; взаимоотношения (людей); общество
прилагательное
- пожизненный
- жизненный
- живой, естественный
- с натуры
- = lifetime
- жизненный
- живой, естественный
- с натуры
- = lifetime
Мои примеры
Словосочетания
the dizzy pace of our lives — головокружительный темп /сумасшедший ритм/ нашей жизни
a gallant attempt to save lives — доблестная попытка спасти жизни
heroin junkies wasting their lives — героиновые наркоманы, прожигающие свою жизнь
This snake swims through the soil where it lives. — Эта змея плавает в почве, где она живёт.
a cat has nine lives — кошки живучи
a cat with nine lives — живучий человек
he lives two doors away /off/ — он живет через дом отсюда
insurance of substandard lives — страхование инвалидов и больных
the lives of great men — жизнеописания /жизнь/ великих людей
he lives in N. or thereabout(s) — он живет в N. или где-то в том районе
he lives in this very place — он живет как раз здесь
he lives close by — он живёт поблизости
he lives in clover — он как сыр в масле катается; он живёт припеваючи; он живёт без забот
a gallant attempt to save lives — доблестная попытка спасти жизни
heroin junkies wasting their lives — героиновые наркоманы, прожигающие свою жизнь
This snake swims through the soil where it lives. — Эта змея плавает в почве, где она живёт.
a cat has nine lives — кошки живучи
a cat with nine lives — живучий человек
he lives two doors away /off/ — он живет через дом отсюда
insurance of substandard lives — страхование инвалидов и больных
the lives of great men — жизнеописания /жизнь/ великих людей
he lives in N. or thereabout(s) — он живет в N. или где-то в том районе
he lives in this very place — он живет как раз здесь
he lives close by — он живёт поблизости
he lives in clover — он как сыр в масле катается; он живёт припеваючи; он живёт без забот
Примеры с переводом
She lives alone.
Она живёт одна.
He lives near there.
Он живёт недалеко оттуда.
He lives on the coast.
Он живет на побережье.
The flood took many lives.
Наводнение унесло жизни многих людей.
He lives a drab life.
Он живёт скучно.
The family lives in wealth.
Семья живёт в достатке.
He lives in lodgings.
Он снимает квартиру.
Примеры, ожидающие перевода
She lives in a squat.
He lives there rent-free.
He lives downstairs from us.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.