Page
666 амер. |peɪdʒ|
брит. |peɪdʒ|
Russian English
страница, полоса, паж, яркое событие, нумеровать страницы
существительное ↓
- страница
- эпизод
- полигр. полоса
- элк. физический блок памяти ЭВМ, соответствующий странице
- паж
- мальчик-слуга
- мелкий служащий (посыльный в гостинице, билетёр в кино и т. п.)
- амер. служитель в законодательном собрании
- мальчик, несущий шлейф невесты
- тех. рельсовый путь для откатки кирпичей в сушилку
- эпизод
- полигр. полоса
- элк. физический блок памяти ЭВМ, соответствующий странице
- паж
- мальчик-слуга
- мелкий служащий (посыльный в гостинице, билетёр в кино и т. п.)
- амер. служитель в законодательном собрании
- мальчик, несущий шлейф невесты
- тех. рельсовый путь для откатки кирпичей в сушилку
глагол ↓
- нумеровать страницы
- прислуживать
- сопровождать в качестве пажа
- амер. посылать мальчика-слугу за постояльцем, гостем
- амер. вызывать (кого-л.), громко выкрикивая или объявляя фамилию
- прислуживать
- сопровождать в качестве пажа
- амер. посылать мальчика-слугу за постояльцем, гостем
- амер. вызывать (кого-л.), громко выкрикивая или объявляя фамилию
Мои примеры
Словосочетания
a solid line across the page — сплошная линия поперёк страницы
a thin line across the page — тонкая линия поперёк страницы
turn a page of a book — перевернуть страницу книги
at the bottom of the page — в нижней части страницы
page cccii, p. CCCII — страница триста два
page cinq — пятая страница
to read down to the last page — дочитать до последней страницы
front-page headlines — заголовки передовиц
page layout — макет страницы
to tear a page from a book — вырвать страницу из книги
the opposite / facing page — противоположная страница
the fashion page — страница, посвящённая моде
a thin line across the page — тонкая линия поперёк страницы
turn a page of a book — перевернуть страницу книги
at the bottom of the page — в нижней части страницы
page cccii, p. CCCII — страница триста два
page cinq — пятая страница
to read down to the last page — дочитать до последней страницы
front-page headlines — заголовки передовиц
page layout — макет страницы
to tear a page from a book — вырвать страницу из книги
the opposite / facing page — противоположная страница
the fashion page — страница, посвящённая моде
Примеры с переводом
See page 11.
Смотрите на странице 11.
There is a page missing.
Здесь недостаёт страницы.
Turn to the back page.
Перейдите на последнюю страницу.
This word comes on page 200.
Это слово встречается на двухсотой странице.
This is not the obit page.
Это не страница некрологов.
Mistakes abound on every page.
Каждая страница пестрит ошибками.
Turn over and look at the next page.
Переверни и посмотри на следующей странице.
Возможные однокоренные слова
pagan — языческий, неверующий, язычник, неверующий, атеист
pageant — зрелище, карнавальное шествие, пышное зрелище, маскарад, инсценировка
pagehood — положение, статус пажа
pager — пейджер, бипер
paging — замещение страниц, листание, листать,
pageant — зрелище, карнавальное шествие, пышное зрелище, маскарад, инсценировка
pagehood — положение, статус пажа
pager — пейджер, бипер
paging — замещение страниц, листание, листать,