Мои примеры
Словосочетания
a poem with subtle shades of meaning — стихотворение с тонкими оттенками значений
to appreciate the nicer shades of meaning — разбираться в тончайших оттенках значения
to draw / pull down shades — задёргивать шторы
to raise the shades — поднимать шторы
in dark shades — в темных тонах
silks in all shades of blue — шёлковые нитки всех оттенков синего цвета
bring out fine shades of feeling — нюансировать
deepen the shades — сгущать тени; сгущать
accordion shades — складывающиеся ставни; жалюзи
evening shades — вечерний полумрак; сумерки
shades of gray — оттенки серого; шкала серого
Примеры с переводом
The window shades were down.
Оконные шторы были опущены.
She pulled down the shades.
Она опустила жалюзи.
She was wearing a cool pair of shades.
На ней были крутые солнечные очки.
He was wearing a pair of mirrored shades.
На нём были зеркальные солнцезащитные очки.
Alternate shades of wood formed a pattern around the window.
Чередующиеся оттенки дерева образовали вокруг окна узор.
Aren't there shades of 1948 here?
Разве ничего здесь не напоминает 1948 год?
Don't argue about shades of meaning.
Не надо спорить о каких-то смысловых нюансах.
Примеры, ожидающие перевода
The walls were painted in pastel shades.
The lake sparkled with shades of blue and silver.
...the plastic coverings on lamp shades should be removed...
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.