Боль - перевод с русского на английский
pain, hurt, ache, anguish, distress, complaint, pang, stab, headache
Основные варианты перевода слова «боль» на английский
- pain |peɪn| — боль, страдание, горе, огорчение боль в ухе — a pain in the ear
тупая боль — dull pain
снять боль — to remove pain
- hurt |hɜːrt| — боль, вред, ущерб, повреждение, обида, рана тупая боль — dull pain
снять боль — to remove pain
унять боль — to still pain
жгучая боль — burning pain
резкая боль — cutting pain
острая боль — keen pain
ноющая боль — nagging pain
боль прошла — the pain has gone
боль утихла — the pain passed off
вызвал боль — brought pain on
слабая боль — mild pain
боль в спине — back pain
боль в покое — pain at rest
боль в глазу — eye pain
тянущая боль — tensive pain
сильная боль — violent pain
терпеть боль — to bear pain
умерить боль — to remit pain
лицевая боль — facial pain
стойкая боль — lasting pain
усыпить боль — put out of pain
ломящая боль — rheumatic pain
боль в мышцах — pain in muscles
боль в животе — a pain in the guts
боль от ушиба — impactive pain
смягчать боль — to allay pain
безумная боль — maddening pain
вызывать боль — bring pain on
разлитая боль — extended pain
ещё 27 примеров свернуть жгучая боль — burning pain
резкая боль — cutting pain
острая боль — keen pain
ноющая боль — nagging pain
боль прошла — the pain has gone
боль утихла — the pain passed off
вызвал боль — brought pain on
слабая боль — mild pain
боль в спине — back pain
боль в покое — pain at rest
боль в глазу — eye pain
тянущая боль — tensive pain
сильная боль — violent pain
терпеть боль — to bear pain
умерить боль — to remit pain
лицевая боль — facial pain
стойкая боль — lasting pain
усыпить боль — put out of pain
ломящая боль — rheumatic pain
боль в мышцах — pain in muscles
боль в животе — a pain in the guts
боль от ушиба — impactive pain
смягчать боль — to allay pain
безумная боль — maddening pain
вызывать боль — bring pain on
разлитая боль — extended pain
мне бы очень не хотелось причинять ему боль — I hate to hurt his feelings
- ache |eɪk| — боль испытывать боль — to have an ache
непрекращающаяся боль — steady ache
тупая боль, ноющая боль — dull ache
боль в желудке; боль в животе — stomach ache
постоянная боль, стойкая боль — persistent ache
- distress |dɪˈstres| — бедствие, страдание, беда, горе, несчастье, боль, недомогание, нужда непрекращающаяся боль — steady ache
тупая боль, ноющая боль — dull ache
боль в желудке; боль в животе — stomach ache
постоянная боль, стойкая боль — persistent ache
испытывать сильную физическую боль — to be in great physical distress
- complaint |kəmˈpleɪnt| — жалоба, недовольство, болезнь, недуг, недомогание, боль боль в печени — a complaint of the liver
- headache |ˈhedeɪk| — головная боль, помеха, неприятность, источник беспокойства тупая головная боль — dull headache
дикая головная боль — wild headache
сильная головная боль — king-size headache
- sore |sɔːr| — рана, болячка, язва, больное место, язвочка дикая головная боль — wild headache
сильная головная боль — king-size headache
ужасная головная боль — vicious headache
страшная головная боль — bad / racking / severe / splitting headache
паршивая головная боль — lousy headache
небольшая головная боль — a slight headache
длительная головная боль — persistent headache
мучительная головная боль — raging headache
головная боль в области лба — frontal headache
боль в верхней части головы — helmet headache
иметь страшную головную боль — have a bad headache
головная боль в области виска — temporal headache
головная боль в области темени — parietal headache
сильная головная боль; мигрень — severe headache
вылечить сном сильную головную боль — to sleep off a bad headache
она выспалась, и у неё прошла головная боль — she slept off her headache
головная боль после спинномозговой пункции — postpuncture headache
мучительная головная боль [мучительный кашель] — troublesome headache [cough]
головная боль в области затылка; затылочные боли — occipital headache
головная боль, сопровождающаяся тошнотой; мигрень — sick headache
головная боль иногда является признаком перенапряжения зрения — a headache is sometimes indicative of eye strain
сильная приступообразная головная боль с периодическими рецидивами — cluster headache
головная боль рефлекторного происхождения; рефлекторная головная боль — reflex headache
ещё 21 пример свернуть страшная головная боль — bad / racking / severe / splitting headache
паршивая головная боль — lousy headache
небольшая головная боль — a slight headache
длительная головная боль — persistent headache
мучительная головная боль — raging headache
головная боль в области лба — frontal headache
боль в верхней части головы — helmet headache
иметь страшную головную боль — have a bad headache
головная боль в области виска — temporal headache
головная боль в области темени — parietal headache
сильная головная боль; мигрень — severe headache
вылечить сном сильную головную боль — to sleep off a bad headache
она выспалась, и у неё прошла головная боль — she slept off her headache
головная боль после спинномозговой пункции — postpuncture headache
мучительная головная боль [мучительный кашель] — troublesome headache [cough]
головная боль в области затылка; затылочные боли — occipital headache
головная боль, сопровождающаяся тошнотой; мигрень — sick headache
головная боль иногда является признаком перенапряжения зрения — a headache is sometimes indicative of eye strain
сильная приступообразная головная боль с периодическими рецидивами — cluster headache
головная боль рефлекторного происхождения; рефлекторная головная боль — reflex headache
больное горло, боль в горле — sore throat
Смотрите также
боль в ушах — otalgia
боль от раны — the bite of the wound
ослаблять боль — relieve the pains
постоянная боль — chronic suffering
боль в левом боку — a misery in my left side
резкая боль в руке — a twinge in the arm
жуткая зубная боль — a frantic toothache
острая зубная боль — a twinge of toothache
сильная жара [боль] — intense heat [pain]
терпеть зубную боль — endure toothache
боль от раны — the bite of the wound
ослаблять боль — relieve the pains
постоянная боль — chronic suffering
боль в левом боку — a misery in my left side
резкая боль в руке — a twinge in the arm
жуткая зубная боль — a frantic toothache
острая зубная боль — a twinge of toothache
сильная жара [боль] — intense heat [pain]
терпеть зубную боль — endure toothache
душевная боль; скорбь — heart-ache
боль от укоров совести — pungency of the pricks of conscience
невыносимая жара [боль] — intolerable heat [pain]
вызывать душевную боль — tear at heart
невыносимая зубная боль — wretched toothache
беда [боль] коренится в ... — the trouble [the pain] is seated in ...
боль в сердце; кардиалгия — angina spuria
боль при пальпации живота — abdominal wall tenderness
непрестанная головная боль — everlasting headaches
внезапная боль от старой раны — shooting of an old wound
тревога [боль] терзала его душу — anxiety [pain] gnawed (at) his heart
ноющая, постоянная боль в спине — nagging / persistent backache
ожог причинял мучительную боль — the burn was a torment
притуплять чьи-л. чувства [боль] — to dull smb.'s senses [pain]
терпеть боль, терпеть страдания — to bear / endure suffering
чувствовать слабую боль от укола — to feel a slight prick
невралгия культи; фантомная боль — stump neuralgia
ужасная /мучительная/ зубная боль — grinding toothache
у меня подагрическая боль в пальце — my toe is pricking with gout
сильная /острая/ зубная боль; ≅ зуб дёргает — the shooting of a tooth
ещё 20 примеров свернуть боль от укоров совести — pungency of the pricks of conscience
невыносимая жара [боль] — intolerable heat [pain]
вызывать душевную боль — tear at heart
невыносимая зубная боль — wretched toothache
беда [боль] коренится в ... — the trouble [the pain] is seated in ...
боль в сердце; кардиалгия — angina spuria
боль при пальпации живота — abdominal wall tenderness
непрестанная головная боль — everlasting headaches
внезапная боль от старой раны — shooting of an old wound
тревога [боль] терзала его душу — anxiety [pain] gnawed (at) his heart
ноющая, постоянная боль в спине — nagging / persistent backache
ожог причинял мучительную боль — the burn was a torment
притуплять чьи-л. чувства [боль] — to dull smb.'s senses [pain]
терпеть боль, терпеть страдания — to bear / endure suffering
чувствовать слабую боль от укола — to feel a slight prick
невралгия культи; фантомная боль — stump neuralgia
ужасная /мучительная/ зубная боль — grinding toothache
у меня подагрическая боль в пальце — my toe is pricking with gout
сильная /острая/ зубная боль; ≅ зуб дёргает — the shooting of a tooth
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- painful |ˈpeɪnfl| — болезненный, болевой, мучительный, тягостный, тяжелый, трудный боль при ходьбе — painful ambulation
боль во время дыхания — painful breathing
болеть, причинять боль — to be painful
раздражитель, вызывающий боль; болезненный раздражитель — painful stimulus
переживание, причиняющее душевную боль; аффективное переживание боли — painful affect
боль во время дыхания — painful breathing
болеть, причинять боль — to be painful
раздражитель, вызывающий боль; болезненный раздражитель — painful stimulus
переживание, причиняющее душевную боль; аффективное переживание боли — painful affect
Примеры со словом «боль»
Боль утихла
The pain subsided
Боль ослабла.
The pain has remitted.
Боль скрутила его.
The pain engulfed him.
Боль не прекращалась.
The pain has been consistent.
Как он переносит боль?
How does he stand pain?
Боль была невероятной.
The pain was unbelievable.
Боль была нестерпимой.
The pain was unendurable.
Боль приходит и уходит.
The pain comes and goes.
Боль всё никак не утихала.
The pain went on without respite.
Когда же пройдет эта боль?
When will this pain ease off?
Боль продолжалась до утра.
The pain persisted until the morning.
Боль прожигала её насквозь.
Pain was searing through her.