Здание - перевод с русского на английский
building, house, construction, structure, edifice, fabric, erection
Основные варианты перевода слова «здание» на английский
- building |ˈbɪldɪŋ| — здание, строительство, строение, сооружение, постройка это здание — the building is a great success, or rather a triumph, for the designer
здание музея — museum building
снести здание — to demolish / raze / tear down a building
- house |haʊs| — дом, здание, палата, жилище, театр, хозяйство, гостиница, семья, рубка здание музея — museum building
снести здание — to demolish / raze / tear down a building
горящее здание — burning building
прочное здание — strong building
сложное здание — complicated building
сносить здание — wreck a building
типовое здание — standardized building
арочное здание — arch building
нежилое здание — nondomestic building
здание напротив — the building opposite
высотное здание — high-rise building
школьное здание — school building
солидное здание — substantial building
защитное здание — enclosure building
посадить здание — adapt a building on-site
охранять здание — protect a building
скромное здание — unassertive building
наземное здание — above-ground building
рыночное здание — market building
переднее здание — front building
построить здание — to build / erect / put up a building
уродливое здание — hideous building
громадное здание — prodigious building
подпирать здание — to shore (up) a building
массивное здание — solid building
временное здание — temporary building
непрочное здание — unsubstantial building
церковное здание — ecclesiastic building
возводить здание — erect a building
ещё 27 примеров свернуть прочное здание — strong building
сложное здание — complicated building
сносить здание — wreck a building
типовое здание — standardized building
арочное здание — arch building
нежилое здание — nondomestic building
здание напротив — the building opposite
высотное здание — high-rise building
школьное здание — school building
солидное здание — substantial building
защитное здание — enclosure building
посадить здание — adapt a building on-site
охранять здание — protect a building
скромное здание — unassertive building
наземное здание — above-ground building
рыночное здание — market building
переднее здание — front building
построить здание — to build / erect / put up a building
уродливое здание — hideous building
громадное здание — prodigious building
подпирать здание — to shore (up) a building
массивное здание — solid building
временное здание — temporary building
непрочное здание — unsubstantial building
церковное здание — ecclesiastic building
возводить здание — erect a building
здание совета — senate house
здание парламента — a house of parliament
фахверковое здание — half-timber house
- construction |kənˈstrʌkʃn| — строительство, конструкция, построение, сооружение, здание, строение здание парламента — a house of parliament
фахверковое здание — half-timber house
здание оперного театра — opera house
жилой дом, жилое здание — dwelling house
здание коксосортировки — screening house
здание гидроэлектростанции — hydroelectric power house
здание скипового подъёмника — skip-hoist house
церковное здание; молитвенный дом — church house
давно не ремонтировавшееся здание — a house in a state of unrepair
здание оперы в неоклассическом стиле — a neoclassic opera house
машинное здание скипового подъёмника — skip house
здание распределительного устройства — switchyard relay house
здание с нулевым потреблением энергии — zero energy house
здание подъёмной машины; здание лебёдки — gig house
здание заставы для сбора платы за проезд — toll house
цыплят по осени считают; здание ещё не дом — a house is not a home
здание с автономной системой энергоснабжения — autarkic house
возводить здание; строить здание; построить дом — erect a house
складское помещение; складское здание; кладовая — storage house
здание шахтной подъёмной машины; машинное здание — hoist house
здание печного цеха; печное отделение; цех обжига — kiln house
здание, где происходит аукцион; здание где происходит аукцион — auction house
круглое паровозное депо; железнодорожное депо; круглое здание — round house
здание подъёмной машины; машинное отделение; моторное отделение — engine house
рубленое здание из брёвен; бревенчатая постройка; бревенчатый дом — log house
резиденция лорда-мэра в Лондоне; большое красивое здание; большое здание — mansion house
здание для собраний духовенства; помещение для собраний капитула; капитул — chapter house
ещё 25 примеров свернуть жилой дом, жилое здание — dwelling house
здание коксосортировки — screening house
здание гидроэлектростанции — hydroelectric power house
здание скипового подъёмника — skip-hoist house
церковное здание; молитвенный дом — church house
давно не ремонтировавшееся здание — a house in a state of unrepair
здание оперы в неоклассическом стиле — a neoclassic opera house
машинное здание скипового подъёмника — skip house
здание распределительного устройства — switchyard relay house
здание с нулевым потреблением энергии — zero energy house
здание подъёмной машины; здание лебёдки — gig house
здание заставы для сбора платы за проезд — toll house
цыплят по осени считают; здание ещё не дом — a house is not a home
здание с автономной системой энергоснабжения — autarkic house
возводить здание; строить здание; построить дом — erect a house
складское помещение; складское здание; кладовая — storage house
здание шахтной подъёмной машины; машинное здание — hoist house
здание печного цеха; печное отделение; цех обжига — kiln house
здание, где происходит аукцион; здание где происходит аукцион — auction house
круглое паровозное депо; железнодорожное депо; круглое здание — round house
здание подъёмной машины; машинное отделение; моторное отделение — engine house
рубленое здание из брёвен; бревенчатая постройка; бревенчатый дом — log house
резиденция лорда-мэра в Лондоне; большое красивое здание; большое здание — mansion house
здание для собраний духовенства; помещение для собраний капитула; капитул — chapter house
жилищное строительство — residential construction
сборное железобетонное здание — precast concrete construction
здание, построенное без учёта требований стандарта — nonstandard construction
- structure |ˈstrʌktʃər| — структура, конструкция, строение, сооружение, устройство, здание сборное железобетонное здание — precast concrete construction
здание, построенное без учёта требований стандарта — nonstandard construction
здание повышенной огнестойкости; огнестойкая конструкция — fire-resistant construction
здание с кирпичными несущими стенами; кирпичная конструкция — brick construction
огнестойкая конструкция; огнестойкое строение; огнестойкое здание — noncombustible construction
здание с несущими стенами; панельная конструкция; панельное здание — bearing-wall construction
деревянное здание рамной конструкции; деревянная каркасная конструкция — wood-frame construction
здание с арочным или сводчатым перекрытием; здание с арочным перекрытием — arched construction
ещё 6 примеров свернуть здание с кирпичными несущими стенами; кирпичная конструкция — brick construction
огнестойкая конструкция; огнестойкое строение; огнестойкое здание — noncombustible construction
здание с несущими стенами; панельная конструкция; панельное здание — bearing-wall construction
деревянное здание рамной конструкции; деревянная каркасная конструкция — wood-frame construction
здание с арочным или сводчатым перекрытием; здание с арочным перекрытием — arched construction
каркасная конструкция; каркасное здание — skeleton-type structure
громоздкое сооружение; громоздкое здание — a top-heavy structure
здание для присоединения к собранной ракете ускорителей — solid motor mating structure
сооружение с несущими стенами; здание панельной конструкции — bearing-wall structure
помещение для распредустройства; здание для распредустройства — bus-and-switch structure
- edifice |ˈedɪfɪs| — здание, сооружение, доктрина, система взглядов громоздкое сооружение; громоздкое здание — a top-heavy structure
здание для присоединения к собранной ракете ускорителей — solid motor mating structure
сооружение с несущими стенами; здание панельной конструкции — bearing-wall structure
помещение для распредустройства; здание для распредустройства — bus-and-switch structure
здание мира — edifice of peace
сильно разрушенное здание — an edifice now lying in terrible dilapidation
величественное сооружение — noble edifice
сильно разрушенное здание — an edifice now lying in terrible dilapidation
величественное сооружение — noble edifice
отделывать здание мрамором — to trim an edifice with marble
построить прочное здание мира — build a lasting edifice of peace
они изуродовали здание галереей — they uglified the edifice with a gallery
здание с величественными пропорциями — nobly proportioned edifice
ещё 4 примера свернуть построить прочное здание мира — build a lasting edifice of peace
они изуродовали здание галереей — they uglified the edifice with a gallery
здание с величественными пропорциями — nobly proportioned edifice
Смотрите также
здание гильд — guildhall apx.
деловое здание — business buildings
сборное здание — unit-built block
суд, здание суда — hall of justice
заложить здание — to lay the foundation stone
силосное здание — storage annex
здание посольства — embassy premises
великолепное здание — magnificent pile
неогнестойкое здание — non-fireproof conduit
полусгораемое здание — ordinary conduit
деловое здание — business buildings
сборное здание — unit-built block
суд, здание суда — hall of justice
заложить здание — to lay the foundation stone
силосное здание — storage annex
здание посольства — embassy premises
великолепное здание — magnificent pile
неогнестойкое здание — non-fireproof conduit
полусгораемое здание — ordinary conduit
высотное жилое здание — high-rise block
здание завода без окон — black-out plant
здание таможни; таможня — custom-house
крупнопанельное здание — large-panel-system dwelling
охранять вход (в здание) — to guard the entrance
здание галерейного типа — gallery access block of flats
здание для отборки породы — picking shed
просторный зал [-ое здание] — roomy hall [building]
каменная стена [-ое здание] — stone wall [building]
здание мастерской и склада — workshop and store
теплоприток в жилое здание — residential heat gain
здание лесопожарной службы — fire guard cabin
инструмент; церковь; здание — god box
здание католической миссии — catholic mission
временное надшахтное здание — sinking tipple
массивная фигура [-ое здание] — ponderous figure [building]
промышленное здание без окон — blackout plant
ратуша, здание муниципалитета — town hall
высокое железобетонное здание — concrete high-riser
здание /помещение/ консульства — consular premise
ещё 20 примеров свернуть здание завода без окон — black-out plant
здание таможни; таможня — custom-house
крупнопанельное здание — large-panel-system dwelling
охранять вход (в здание) — to guard the entrance
здание галерейного типа — gallery access block of flats
здание для отборки породы — picking shed
просторный зал [-ое здание] — roomy hall [building]
каменная стена [-ое здание] — stone wall [building]
здание мастерской и склада — workshop and store
теплоприток в жилое здание — residential heat gain
здание лесопожарной службы — fire guard cabin
инструмент; церковь; здание — god box
здание католической миссии — catholic mission
временное надшахтное здание — sinking tipple
массивная фигура [-ое здание] — ponderous figure [building]
промышленное здание без окон — blackout plant
ратуша, здание муниципалитета — town hall
высокое железобетонное здание — concrete high-riser
здание /помещение/ консульства — consular premise
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- place |pleɪs| — место, местечко, положение, город, площадь, жилище, должность, селение общественное здание, учреждение и т. п. — public place
Примеры со словом «здание»
Здание непрочно.
The building is unsound.
Здание обветшало.
The building fell into decay.
Приземистое здание
The building squatted low
Видите вон то здание?
Do you see that building over there?
Огонь охватил здание.
The building was swallowed up by flames
Взрыв разрушил здание.
The explosion shattered the building.
Огонь уничтожил здание.
The fire consumed the building
Здание провоняло дымом.
The building reeks of smoke.
Какой высоты это здание?
How tall is that building?
Плющом увито всё здание.
The ivy mantles the building.
Здание сравняли с землёй.
The building was levelled.
Здание отражалось в озере.
The building was mirrored in the lake.