Положение - перевод с русского на английский
position, location, situation, provision, state, condition, standing
Основные варианты перевода слова «положение» на английский
- position |pəˈzɪʃn| — позиция, положение, должность, место, расположение, местоположениеположение лёжа — prone lying position
положение тела — body position
положение покоя — quiescent position
положение боком — sideways position
положение шасси — undercarriage position
положение вверх — upward position
положение лимба — position of circle
положение отбоя — splitting position
положение шкива — pulley position
положение сопла — jet assembly position
положение в висе — suspension position
положение лидера — leadership position
ложное положение — false position
менять положение — to shift one's position
нижнее положение — downward position
точное положение — exact position
особое положение — exceptional position
положение Харами — harami position
шаткое положение — precarious position
положение стойки — riser position
боевое положение — armed position
зыбкое положение — tricky position
положение приёма — receiving position
положение быстро — fast position
положение вольно — position at ease
положение выноса — sideshift position
положение педали — pedal position
положение полоза — runner position
угловое положение — angular location
положение отгрузки — shipping location
проектное положение — proper location
социальное положение — social location
радиальное положение — radial location
продольное положение — forward-rearward location
положение двух болтов — two bolt location
положение накернивания — stake location
азимутальное положение — azimuthal location
рекомендуемое положение — suggested location
положение кольцевой канавки — ring groove location
положение скачка уплотнения — shock location
положение вала переключения — selection shaft location
существующее положение болта — existing bolt location
рабочее положение; рабочая позиция — operative location
положение наблюдателя; точка обзора — location of viewer
эквиангармоническое положение (точек) — equianharmonic location
рабочее положение шлифовального круга — grinding location
нерабочее положение; нерабочая позиция — inoperative location
мгновенное положение; мгновенная позиция — momentary location
исходное расположение; исходное положение — original location
определение положения цели; положение цели; локация — target location
положение разъёма вкладышей подшипника распредвала — front camshaft bearing joint location
географическое местоположение; географическое положение — geographic location
расположение в пределах собственной сети; исходное положение — home location
установка в проектное положение; укладка в проектное положение — placing in the permanent location
центральное положение рулевого механизма, соответствующее нейтральному положению управляемых колёс — "high spot" location of steering gear
трудное положение — trying situation
опасное положение — explosive situation
положение на месте — local situation
выяснять положение — clarify the situation
улучшать положение — improve the situation
положение меняется — the situation reverses
положение на фронте — the situation at the front
отчаянное положение — desperate situation
выправить положение — to amend the situation
островное положение — insular situation
щекотливое положение — delicate situation
угрожающее положение — grave situation
положение улучшилось — the situation has improved
исправлять положение — correct the situation
бедственное положение — distressful situation
безвыходное положение — hopeless situation /predicament/
напряжённое положение — a tense situation
положение обострилось — the situation has become aggravated
положение с разгрузкой — unloading situation
унизительное положение — a humiliating situation
политическое положение — political situation
использовать положение — exploit the situation
существующее положение — the existing situation
анализировать положение — to review the situation
международное положение — international situation
нормализовать положение — normalize a situation
урегулировать положение — resolve a situation
современное положение; текущий момент — current situation
спорное положение — debatable provision
вводное положение — introductory provision
основное положение — fundamental provision
положение об аудите — audit provision
положение о неотмене — standstill provision
договорное положение — treaty provision
положение о раскаянии — cooling-off provision
положение об отпусках — leave provision
реализовать положение — implement the provision
положение о взаимности — reciprocity provision
существенное положение — material provision
обязательное положение — binding provision
описательное положение — descriptive provision
положение о секретности — provision on secrecy
положение по выслуге лет — provision for years of service
дисциплинарное положение — disciplinary provision
заключительное положение — concluding provision
положение о нижнем пределе — floor provision
главное положение договора — the polar provision of the treaty
четко выраженное положение — express provision
эксплуатационное положение — performance provision
общее положение о наказании — blanket penal provision
положение о рабочем времени — working time provision
нарушить положение договора — violate a provision of a contract
положение о вознаграждениях — payment provision
положение страхового полиса — policy provision
положение о времени закрытия — provision on closing hours
положение о выборе защитника — counsel selection provision
осадное положение — state of siege
желаемое положение — desired state
положение мембраны — membrane state
положение вещей /дел/ — the state of things
положение дел [вещей] — state of affairs [of things]
положение равновесия — state of poise
положение или условие — state or condition
напряжённое положение — a thundery state of affairs
фактическое положение — the true state
скверное положение дел — wretched state of things
чрезвычайное положение — emergency state
ввести осадное положение — to declare a state of siege
усугублять положение дел — exacerbate the state of affairs
вводить осадное положение — declare state of siege
фактическое положение дел — actual state of affairs
объявить военное положение — declare a state of martial law
усугубляющий положение дел — exacerbating the state of affairs
фактическое положение вещей — state of facts
ввести чрезвычайное положение — impose a state of emergency
вводить чрезвычайное положение — to declare a state of emergency
действительное положение вещей — the real state of affairs
скрывать истинное положение дел — to blind the real state of affairs
чрезвычайное положение в стране — state of national emergence
отменить чрезвычайное положение — lift the state of emergency
нормальное состояние /положение/ — normal state
осадное [чрезвычайное] положение — state of siege [of emergency]
чрезвычайное положение (в стране) — the state of emergency
фактическое положение дел /вещей/ — state of the facts
скромное положение — humble condition of life
убранное положение — retracted condition
жалкое положение [состояние] — pitiable condition [state]
общественное положение женщины — women condition
неустойчивое положение на бирже — a feverish condition of the stock market
полётное положение; режим полёта — flight condition
безнадёжное положение /состояние/ — desperate condition
занимать низкое положение в обществе — be of low condition
семейное положение; состояние в браке — marital condition
неблагоприятное финансовое положение — unsound financial condition
занимать высокое положение в обществе — to be of high condition
подводное положение с нулевой плавучестью — neutral buoyancy condition
щекотливое положение; скользкое состояние — slippery condition
безопасное положение корабля на швартовах — safe mooring condition
исправлять недостаток; исправлять положение — remedy the condition
отключённое состояние; отключённое положение — disengaged condition
безнадежное состояние; безвыходное положение — hopeless condition
надводное положение при полном водоизмещении — surfaced maximum condition
материальное положение; финансовое положение — financial condition
занимать высокое [низкое] положение в обществе — to be of high [low] condition
надводное положение при нормальном водоизмещении — surfaced normal condition
улучшать положение раненых; улучшать участь раненых — ameliorate the condition of the wounded
включённое положение предохранительного устройства — unarmed condition
положение боевой готовности; состояние боевой готовности — condition of readiness
законное положение — legal standing
положение стоя с расставленными ногами — stride standing
положение фирмы на рынке; рыночная позиция — market standing
общественное положение; социальное положение — social standing
нельзя стоять в стороне и ждать, что положение выправится само собой — it's no good standing back and waiting for things to sort themselves out
положение головы — head posture
положение при работе — work posture
положение мирного времени — peacetime posture
положение с людскими ресурсами — manpower posture
вертикальное, стоячее положение — upright posture
конкурентное положение на рынке — a competitive posture in the market
настоящее /нынешнее/ положение дел — the present posture of affairs
положение откинувшись назад; лежачее положение — recumbent posture
прогнозируемое состояние; прогнозируемое положение — projected posture
неправильное положение головы; анормальное положение головы — abnormal head posture
положение между пронацией и супинацией; полупронированное положение — semiprone posture
положение между пронацией и супинацией; полусупинированное положение — semisupine posture
положение, обеспечивающее равновесие; поза, обеспечивающая равновесие — equilibrium posture
положение звезды на небе — star place /position/
предвычисленное положение — predicted place
устанавливать в удобное положение — place conveniently
устанавливать в проектное положение — set into place
переводить район на военное положение — place an area on a war footing
тёпленькое местечко; выгодное положение — place in the sun
поднимать домкратом в проектное положение — to jack in place
полностью осветить (вопрос, положение и т. п.) — to place in the clearest light
походный район ; исходное положение ; район сбора после высадки — forming-up place
исходное положение для наступления; положение, из которого нет выхода — jumping-off place
затруднительное положение; рискованное положение; тесное пространство — tight place
а) высокое положение; б) упоённость собственным положением; в) почётное место — pride of place
это положение заслуживает тщательнейшего рассмотрения — this thesis merits careful consideration
мирное положение — peace footing
неравное положение — unequal footing
твёрдое положение, прочная позиция — solid / sure footing
завоевать прочное положение в обществе — to obtain a footing in society
военное положение; готовность к ведению войны — war footing
потерять свое положение; потерять точку опоры; поскользнуться — lose footing
приобрести положение в обществе; добиться положения в обществе — make a footing
поддерживать своё положение; прочно держаться на ногах; устоять — keep footing
закрепиться на небольшом пространстве; приобрести положение в обществе — gain a footing
привести в состояние боевой готовности; переводить на военное положение — put on a war footing
косое положение плода; косое положение — oblique lie
положение плода в матке; положение плода — fetal lie
поперечное положение плода; поперечное положение — transverse lie
направление на берег; характер местности; положение вещей — lie of the land
вакантное электронное положение; электронная вакансия; дырка — vacant electron site
положение в решётке, занимаемое растворёнными атомами в растворах внедрения — interstitial lattice site
семейное положение — family status
занимать положение — to achieve status
имущественное положение — property status
чьё-л. семейное положение — one's marital status
таксономическое положение — taxonomic status
служебное положение офицера — officer status
её положение домашней хозяйки — her status as a housewife
положение несовершеннолетнего — the status of a minor
положение темнокожего населения — status of the coloured population
положение с возмещением расходов — status of reimbursement
положение с начисленными взносами — status of assessed contributions
социально-экономическое положение — socioeconomic status
положение отца [несовершеннолетнего] — the status of a father [of a minor]
положение в занятии; степень занятости — status in employment
лица, занимающие официальное положение — persons of official status
положение об испытательном оборудовании — test equipment status report
правовое положение заявки; статус заявки — status of application
современное состояние; реальное положение — actual status
лат положение после войны; положение после войны — status quo post bellum
положение в воздухе во время воздушной перевозки — airlift route status
документ, отражающий положение дел на переговорах — paper reflecting the status of the negotiations
её связи создали ей известное положение в этом кругу — her connections gave her status in the set
общественное положение, определяемое происхождением — ascribed status
стремление создать себе общественное положение, честолюбие — status seeking
положение безработного; нахождение в резерве; нерабочее состояние — inactive status
статус-кво, положение вещей, существующее существовавшее положение — status quo
общественное положение, определяемое личными достижениями и успехами — achieved status
Смотрите также
эпи-положение — epi-position
син-положение — syn-position
цис-положение — cis-position
пери-положение — peri-position
горное положение — mining enactment
таково положение — that is how matters stand
положение щелчка — click point
военное положение — law of the Constable and Marshall
отжатое положение — pulled pool
положение ладоней — direction of the palms
положение объекта — distributing object
положение договора — feature of a treaty
грозовое положение — thundery tendency
доказать положение — to demonstrate a proposition
положение зачатков — germinal localization
ведущее положение в — leadership in
менял положение рук — changed hands
менял положение ног — reversed the feet
облегчать положение — improve matters
положение мундштука — mouthpiece placement
укреплять положение — enhance stature
выдвинуть положение — to erect a proposition
надводное положение — up top
усложнять положение — complicate the issue
запутанное положение — an intricate knot
доказуемое положение — demonstrable proposition
фр. положение обязывает — noblesse oblige
а) положение изменилось; б) теперь ответственность лежит на другом — the boot is on the other leg /foot/
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- case |keɪs| — случай, дело, корпус, чехол, футляр, ящик, чемодан, кожух, сумка, доводыприсущий случай; общее положение; родовой случай — generic case
имеет место обратное положение; дело обстоит наоборот; дело обстоит не так — the contrary is the case
должностное положение, должность — official capacity
правая рука, держащая кнут; господствующее положение; рука, держащая кнут — whip hand
опрокинутое положение — capsized post
занимать стратегически важное географическое положение — occupy strategic real estate
стратегическое географическое положение; стратегическая территория — strategic real estate
переходить через среднее положение — go over center
потерять былое положение (в обществе) — to go down in the world
переходить на нелегальное положение; скрыться в норе — go to ground
опасное /рискованное/ положение; ≅ быть на волосок от гибели /провала, разорения и т. п./ — a near go
положение с креном — banked attitude
положение контакта — attitude of contact
положение разгрузки — dump attitude
положение по тангажу — pitch attitude
посадочное положение — landing attitude
положение разгибания — deflexion attitude
орбитальное положение — orbit attitude
положение по крену; крен — roll attitude
относительное положение — relative attitude
положение с левым креном — left wing low attitude
положение с правым креном — right wing low attitude
балансировочное положение — trimmed attitude
положение с поднятым носом — nose-high attitude
вынужденное положение тела — forced attitude
сбалансированное положение — equilibrium attitude
угловое положение при ударе — impact attitude
момент, нарушающий положение — attitude disturbing torque
положение с опущенным хвостом — tail-down attitude
угловое положение при снижении — descent attitude
инерциальное угловое положение — inertial attitude
положение при разделении ступеней — breakup attitude
пространственное положение ракеты — missile space attitude
стартовое положение в момент пуска — launching attitude
защитное или вынужденное положение — defense attitude
пространственное положение в полёте — attitude of flight
положение для планирования на посадку — land glide attitude
команда на пространственное положение — attitude command
определять пространственное положение — sense the attitude
антимонопольное положение — anti-monopolization clause
спорное положение в договоре — a contentious clause in a treaty
положение о молчаливом согласии — tacit clause
положение о гарантиях нижнего предела — floor-safeguard clause
положение о сроке действия арендного договора — habendum clause
положение о гарантиях верхнего-нижнего предела — ceiling-floor-safeguard clause
положение о вступлении в силу на основе взаимности — cross-effectiveness clause
положение контракта, освобождающее от обязательств — exculpatory contract clause
положение о перекрёстном неисполнении обязательств — cross-default clause
положение о режиме наибольшего благоприятствования — most-favoured nation clause
положение о начальной стадии промышленного развития — infant industry clause
оговорка об обязательной силе; обязательное положение — binding clause
статья непредвиденных расходов; гарантийное положение — contingency clause
положение арендного договора о подземном ремонте скважин — reworking clause
положение о технических данных и программном обеспечении — technical data and computer software clause
положение об обусловленных закупках; обуславливающая оговорка — tie-in clause
защитительная оговорка; положение о гарантиях; защитная оговорка — safeguard clause
положение об исключении; оговорка об исключении; исключающая оговорка — exclusion clause
постановление об оговорках; положение об оговорках; пункт об оговорках — reservations' clause
положение об имуществе, приобретенном залогодателем после залога имущества — after acquired property clause
положение о непринятии дополнительных обязательств перед третьими сторонами — negative pledge clause
положение о недействительности договора в случае аннулирования одной из статей — separability clause
положение о восстановлении правительством ранее ликвидированных налоговых льгот — recapture clause
положение о недействительности договора в случае аннулирования одной из его статей — severability clause
положение арендного договора о прерывании добычи в связи с непредвиденными обстоятельствами — force majeure clause
положение о системе приёмочного контроля — inspection system provisions
положение о премировании — regulations on bonuses
положение о защите инвестиций — investor protection regulations
положение о служебных квартирах — official housing regulations
положение о представительстве компании — regulations of representative office
положение об использовании электронной почты — regulations on the use of e-mail
положение о сроке давности — the statute of limitations
общее положение; общий закон — general statute
положение о ликвидации ядерных вооружений — statute of military denuclearization
положение регулирующего органа; устав регулирующего органа — regulatory body statute
поставить кого-л. в смешное положение, высмеять кого-л. — to raise a /to turn the/ laugh against smb.
поворот по цилиндрической спирали до прихода в боевое положение — pre-enable helical turn
положение максимального складывания полурам; проворачивание; полный оборот — full turn
упр выход из циркуляции при постепенной перекладке руля в нулевое положение — easing-out of the turn
завоевывать положение в обществе; завоевать положение в обществе — make one's way in the world
положение по радиусу — radial station
занимать очень скромное положение — to have a low station in life
положение прибора для контроля шага винтовой линии — helix spacing station
колышек, фиксирующий положение геодезического пункта — main station peg
положение по продольной оси; сечение по продольной оси — longitudinal station
она вышла замуж за человека, занимающего более высокое положение в обществе — she married above her station
высокое положение, знатность — noble rank
высокопоставленное положение — higher rank
использовать служебное положение в личных целях — pull one's rank on smb
использовать служебное положение в личных целях; третировать подчинённых — pull rank
положение, занимаемое в обществе; иерархическое положение; социальный ранг — social rank
поперечное положение плода; предлежание плечика плода — shoulder presentation
продольное положение плода; ягодичное предлежание; продольное положение — polar presentation
заданное положение — command setting
положение фюзеляжа — fuselage setting
установочное положение жиклёра — jet basic setting
географическое положение Японии — the geographical setting of Japan
положение вертикального оперения — fin setting
положение органов управления делителя — divider setting
отсчётное положение движка потенциометра — dial setting of a potentiometer
установка в положение для захода на посадку — approach setting
полётный угол отклонения; полётное положение — flight setting
взлётный угол отклонения; взлётное положение — takeoff setting
посадочный угол отклонения; посадочное положение — landing setting
положение органа управления; угол отклонения руля — control setting
тектоническое погружение; тектоническое положение — tectonic setting
установка декадного переключателя в заданное положение — dial setting
положение для набора высоты с умеренной скороподъёмностью — moderate-climb setting
угол отклонения зависающего элерона; положение зависающего элерона — flaperon setting
положение о службе в боевых условиях — war service regulation
действующее положение, постановление — current regulation
строительные правила; урочное положение — building regulation
применимые нормы и правила; применимое положение — applicable regulation
положение о ведении бухучёта в лечебных учреждениях — hospital accounting regulation
инструкция по мобилизационным мероприятиям; положение о мобилизации — mobilization regulation
положение о ведении бухучёта в лечебных и попечительских учреждениях — hospitals and nursing homes accounting regulation
Примеры со словом «положение»
Такое вот положение.
That's the size of the situation.
Положение улучшается.
Things are looking up.
Положение очень серьёзное.
The situation is very serious.
Как ваше финансовое положение?
How is your financial situation?
Он чрезмерно упрощает положение.
He is trivializing the situation.
Положение было очень запутанное.
It was a very confusing situation.
Положение у него — хуже не бывает.
He is in the worst possible situation.
Положение становится хуже некуда.
The whole setup is getting damn bad by now.
Положение становится хуже некуда.
The whole set-up is getting damn bad by now.
Положение требует решительных мер.
The situation calls for drastic measures.
Положение со всех сторон выигрышное.
It's a win-win situation all around.
Мы не можем изменить положение вещей.
We can't change the way things are.