Наверняка - перевод с русского на английский
for sure, a hundred to one, for certain, almost certainly, for a fact
Основные варианты перевода слова «наверняка» на английский
- for sure — наверняка, конечно, безусловно, доподлинно, точно, с уверенностью, для уверенного, с уверенностью сказатьСмотрите также
наверняка выгорит — it's a cert
стрелять наверняка — to shoot to kill
несомненно, наверняка — it is dollars to doughnuts амер.
действовать наверняка — to play safe
играть /бить/ наверняка — to play a winning game
он почти наверняка победит — it is a moral certainty that he will win
это можно сказать наверняка — that's a safe guess
он наверняка получит этот пост — he is a cinch to get the post
несомненно; наверняка; наверно — for a certainty
не рисковать, поступать наверняка — to play for safety
вести верную игру, играть наверняка — to play a safe game
десять против одного, почти наверняка — ten to one
а) играть наверняка; б) идти на мокрое дело — to play for keeps
быть уверенным в том, что; знать наверняка, что — know positively that
шестьдесят-то ему есть наверняка; ему все шестьдесят — he is every bit of sixty
этой попытке, по всей видимости, суждено провалиться; эта попытка наверняка будет неудачной /безуспешной/ — the attempt is morally bound to fail
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- surely |ˈʃʊrli| — конечно, несомненно, уверенно, обязательно, верно, непременно, наверноеон наверняка потерпит неудачу; у него, конечно, ничего не выйдет — he will surely fail
наверняка, неизбежно — as sure as fate
они наверняка выложат нужную сумму — they are sure to come through with the money
при данных обстоятельствах он наверняка должен был победить — thus situated he was sure to win
а) лес, в котором наверняка есть лисицы; б) замечание, рассчитанное на то, чтобы заставить кого-л. проболтаться /выдать себя/ — sure draw
Примеры со словом «наверняка»
Он наверняка победит.
It's a cinch that he'll win.
Наверняка пойдёт дождь.
It is sure to rain.
Он наверняка одержит победу.
He will surely win.
Девушка почти наверняка была убита.
The girl was almost certainly murdered.
Инвестиции наверняка вырастут в цене.
Investments are certain to increase in value.
Этот рассказ почти наверняка правдив.
The story is almost certainly true.
Они подумали, что он наверняка уже убит.
They thought he had been killed sure enough.
Этот день наверняка будет очень хорошим.
It's going to be a good day for sure.
Этот тоник наверняка придаст вам энергии.
This tonic is guaranteed to give you more pep.
Наверняка, его надули по полной программе.
He must've been totally fucked.
Наверняка для этого есть способы и получше.
There must be a better way to do this.
Наверняка это можно сделать как-то попроще.
There must be easier ways of doing this.