Пояса
Смотрите также: пояс
подкладка пояса — inner belting
умеренные пояса — temperate zones
пояса дальности — length of haul zones
пряжка для пояса — belt-buckle
пальто без пояса — an unbelted coat
пояса кристаллов — crystal zones
пояса стрелы крана — jib main chords
растительные пояса — vegetation bands
обнажённый до пояса — bare backed
номер часового пояса — time-zone number
подкладка пояса брюк — trouser curtains
паз шпунтового пояса — garboard seam
сброс грузового пояса — weightbelt ditching
воды умеренного пояса — temperate waters
лист шпунтового пояса — garboard plate
широты штилевого пояса — horse latitude
мягкие бамперные пояса — soft bumper facia
степь бореального пояса — boreal steppe
узел нижнего пояса фермы — lower-chord panel point
указатель часового пояса — time-zone suffix
обшивка шпунтового пояса — garboard planking
обшивка шпунтового пояса — garboard plating
сила мышц плечевого пояса — shoulder strength
пшеница доходила до пояса — the wheat was waist-high
узел верхнего пояса фермы — top-chord panel point
почва высокогорного пояса — high-mountain soil
свободное пальто без пояса — loose coat
метеор. «конские широты» (северные широты от 30u00B0 до 33u00B0 — horse latitudes
ударить человека ниже пояса — hit a man under the belt
конструкция фурменного пояса — tuyere belt construction
строп предохранительного пояса — safety belt root
строп предохранительного пояса — safety belt rope
бортовой броневой пояс; броня бортового пояса — belt armor
спорт. нанести удар ниже пояса / применить запрещённый приём — to hit / strike / tackle below the belt
Черный пояс (южные районы США, где преобладает негритянское население) — Black Belt
а) нанести удар ниже пояса (в борьбе, боксе); б) применить запрещённый приём; нанести предательский удар — to hit /to strike, to tackle/ below the belt
а) спорт. нанести удар ниже пояса; б) нанести предательский удар; в) поступать нечестно /не по правилам/; воспользоваться своим преимуществом — to hit below the belt
буквенный индекс часового пояса — zone designator
центральный меридиан часового пояса — zone meridian
зона, включающая часть пояса насыщения с горизонтальным путём утечки — zone of discharge
момент кульминации среднего солнца на среднем меридиане часового пояса — zone noon
кости плечевого пояса — bones of shoulder girdle
элемент пояса фермы — chord member
узел нижнего пояса фермы — bottom chord panel point
стык пояса фермы; стык пояса — chord splice
длина пояса фермы; длина хорды — chord length
усиленная часть пояса для шарнира — chord head
продольный стержень нижнего пояса фермы — bottom chord longitudinal bar
стропильная ферма крыши с подъёмом нижнего пояса — roof truss with raised chord
жёсткость в направлении хорды; жёсткость пояса фермы — chord stiffness
фасонные узловые вставки нижнего пояса — bottom boom junction plate
раздетый до пояса — stripped to the waist
раздеться до пояса — to strip to the waist
у него была борода до пояса — his beard reached to his waist
раздетый [обнажённый] до пояса — stripped [naked] to the waist
раздеться до пояса для медосмотра — to strip to the waist for a physical examination
захват пояса спереди [сбоку, сзади] — front [side, rear] waist lock
обнажённый до пояса; голый до пояса — bare to the waist
доходящий до пояса; высотой по пояс; до пояса — waist high
доходящий до пояса; глубиной по пояс; до пояса — waist deep
Примеры со словом «пояса»
Он был обнажен до пояса.
He was naked from the waist up.
Я поцарапал пряжку пояса.
I scratched the face of my belt buckle.
Он — обладатель чёрного пояса.
He holds the black belt.
Все женщины были обнажены до пояса.
All the women were naked from the waist up.
Вместо пояса у него был кусок тесьмы.
He used a piece of tape for a belt.
Замечание по поводу его веса было ударом ниже пояса.
The remark about his weight was a cheap shot.
Застёжка пояса где-то потерялась. / Пояс был без застёжки.
The waistband had lost its snap.
Крупные метеориты на самом деле прилетают из пояса астероидов.
Large meteorites actually come from the asteroid belt.
Его высказывание было ударом ниже пояса в адрес низкорослых людей.
His remark was a cheap shot at short people.
Предприятия были вынуждены подзатянуть пояса и провести сокращения.
Businesses were tightening their belts and cutting jobs.
Мы сорили деньгами направо и налево, но теперь нам нужно затянуть пояса.
We've had a spending binge that's been crazy. Now we have to pull in the belt.
Она вынула из-за пояса платок и поднесла его рыцарю в качестве знака любви.
She drew a handkerchief from the girdle around her waist and offered it to the knight as a token of affection.