Придавать - перевод с русского на английский
attach, impart, lend, infuse, tincture
Основные варианты перевода слова «придавать» на английский
- attach |əˈtætʃ| — придавать, прикреплять, присоединять, привязывать, прикладыватьпридавать значение чему-л — attach value to smth
придавать особое значение — attach much importance to
придавать значение (чему-л.) — to attach / attribute importance to
придавать транспортные средства — attach transportation
придавать значение формальностям — to attach importance to forms
придавать особое значение термину — attach a special meaning to a term
придавать значение; придать значение — attach significance
придавать значение вопросу, считать вопрос важным — to attach importance to a question
придавать автотранспортные средства; придать автотранспортные средства — attach motor
придавать свойство — to impart a property to
придавать вращение — impart a spin
придавать пикантность /остроту/ пище — to impart piquancy to the food
придавать ускорение; сообщать ускорение — impart acceleration
придавать ракете начальную скорость; сообщить ракете начальную скорость — impart initial speed to a rocket
придавать обязательную силу договору; придать обязательную силу договору — impart the binding force to a treaty
придавать глубину обороне — lend depth to the defense
окрылять, придавать смелости — to add / lend wings
придавать правдоподобие рассказу; придать правдоподобие рассказу — lend probability to a story
придавать кому-л., чему-л. романтический ореол /особую привлекательность/ — to lend glamour to smb., smth.
Смотрите также
придавать номер — affix number
придавать смысл — assign a specific meaning
придавать форму шара — to shape into a ball
придавать блеск шёлку — to gloss silk
придавать негорючесть — to render non-inflammable
придавать способность — provide with a capability
придавать форму чего-л. — to form into smth.
придавать товарный вид — render marketable state
придавать конфигурацию — assign a configuration
придавать эмали матовость — flatten an enamel coating
придавать стене жёсткость — stiffen wall
придавать форму шара [куба] — to shape into a ball [into a cube]
придавать фасетную огранку — facet a gem
придавать плавность обшивке — fair the plating
придавать плавность обводам — fair the lines
придавать форму напильником — file to shape
не придавать чему-л. значения — to hold smth. lightly
не придавать значения доводам — overlook arguments
придавать форму; придавать вид — fashion into
придавать чему-л. мало значения — to set little on smth.
придавать орудию угол склонения — depress a gun
придавать орудию угол возвышения — elevate a gun
придавать особое значение борьбе — emphasize fight
придавать законную силу политике — enact policy
а) придавать форму; б) приводить в порядок — to put into shape
не придавать значения; ни в грош не ставить — not to set /to value/ at a pin's fee
не придавать значения (чему-л.); не ценить (что-л.) — to set no store by
а) придавать форму /вид/; отделывать (произведение и т. п.); б) обучить приличному поведению; привить (элементарную) культуру (кому-л.) — to lick into shape
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- lay |leɪ| — лежать, возложить, уложить, прокладывать, класть, укладывать, возлагатьпридавать чему-л. особое /большое/ значение — to lay stress (up)on smth.
придавать значение; считать важным; подчёркивать — lay emphasis
подчёркивать /выделять/ что-л., придавать особое значение чему-л. — to lay special emphasis on smth.
придавать большое значение; придавать особое значение; подчёркивать — lay stress on
придавать блеск чему-л. — to add lustre to smth.
придавать пикантность блюду — to add relish to food
придавать пикантность чему-л. — to give / add spice to smth.
придавать вкус /пикантность, интерес/ чему-л. — to add /to give/ zest to smth.
придавать свойства — give properties to
придавать кому-л. силу — to give smb. strength
придавать чему-л. форму — to give smth. form
придавать чему-л. блеск — to give smth. brilliance
придавать обратную силу — give a retroactive effect
придавать музыке глубину — give music a third dimension
придавать угол возвышения — give elevation
придавать обтекаемую форму — give a streamline form
придавать меньшее значение — give lower priority to
придавать большее значение — give higher priority to
не придавать значения чему-л. — not to care a rush, not to give a rush for smth.
придавать кому-л. уверенность — to give smb. assurance /confidence/
придавать силы; поднять тонус — give tone
давать преимущество; придавать — give priority to
придавать характер, задавать тон — to give tone to, to set the tone
придавать характер; задавать тон — give tone to
придавать некоторое правдоподобие — give some colour of truth
придавать классикам современное звучание — to give the classics a modern twist
придавать чему-л. некоторое правдоподобие — to give /to lend/ some colour of truth to smth.
не придавать значения; не придать значения — not to give a rush
придавать значение, признавать важность (чего-л.) — to give weight to
придавать краске кроющую способность; загущать краску — give body to paint
придавать значение чему-л. — to make account of smth.
придавать балке форму перил — make the beams to form parapets
не придавать значения; не принимать всерьёз — make little of something
не принимать в расчёт; не придавать значения — make no reckoning of
не придавать кому-л., чему-л. большого значения — to make little account of smb., smth.
придавать (слишком) большое значение, раздувать что-л. — to make a thing (out) of smth.
придавать особое значение чему-либо; особо подчёркивать — make an emphasis
придавать чему-л. большое значение; обратить особое внимание на что-л — make a point of smth
Примеры со словом «придавать»
Неверно придавать слишком большое значение оценкам.
It's a mistake to lay too much emphasis on grades.
Кукурузный сироп можно использовать для того, чтобы увлажнять и придавать вкус запечённой еде.
Corn syrup can be used to moisten and flavor baked foods.
Это масло придает особый вкус соусу.
The oil imparts a distinctive flavor to the sauce.
Металл размягчают и придают ему форму.
Iron is softened and framed.
Он придаёт большое значение их дружбе.
He puts a high value on their friendship.
Это придает вам авторитета как пастору.
It gives you gravitas as a pastor.
Эти окна придают церкви неземное свечение.
The windows give the church an ethereal glow.
Перец чилли придает соусу немного остроты.
The chili peppers give the sauce a little extra zing.
Длинные волосы придавали ему женские черты.
Long hair gave him a camp look
Зелень придаёт этому блюду особый цвет и вкус.
In this dish, fresh herbs add lots of color and flavor.
Седые волосы придавали ему величественный вид.
His grey hair gave him an air of distinction.
Это упражнение придаёт телу классические формы.
This exercise develops a classically shaped body.