Складка - перевод с русского на английский
fold, crease, wrinkle, pleat, tuck, plica, ply, plait, pucker, crinkle
Основные варианты перевода слова «складка» на английский
- fold |fəʊld| — складка, сгиб, фальц, падь, кошара, паства, створ, впадина, овчарнякосая складка — diagonal fold
складка срыва — superficial fold
складка сжатия — constricted fold
складка пласта — seam fold
складка излома — kink fold
кожная складка — skin fold
складка течения — flow fold
половая складка — genital fold
слёзная складка — lacrimal fold
местная складка — local fold
лежачая складка — lying fold
пологая складка — gentle fold
паховая складка — inguinal fold
складка покрова — sedimentary mantle fold
плавная складка — smooth fold
простая складка — simple fold
складка в подбор — dress fold
линейная складка — linear fold
открытая складка — open fold
складка сетчатки — retinal fold
складка стремени — stapedial fold
сводовая складка — arched fold
кливажная складка — shear-cleavage fold
согласная складка — accordant fold
ягодичная складка — gluteal fold
сундучная складка — level fold
срединная складка — median fold
небольшая складка — small fold
постоянная складка — permanent crease
заутюженная складка брюк — crease of trousers
заломы трикотажного полотна; стойкая складка; круг на воде — crease mark
лунная складка — lunar wrinkle
встречная складка — inverted box pleat
гофрированная складка — concertina pleat
широкая бантовая складка — spaced box pleat
двойная встречная складка — double counterlaid pleat
глубокая бантовая складка — full box pleat
длинная неглубокая складка — golf pleat
складка брюк в области талии — trouser pleat
наглаженная складка на брюках — reet pleat
односторонняя складка; встречная складка — bi-swing pleat
встречная складка на юбке (сзади) ; текст. встречная складка — kick pleat
крупное плиссе; крупная складка ; текст. незастроченная складка — knife pleat
мелкая складка; узкая складка; защипа — pin tuck
Смотрите также
складка-взброс — fold-thrust
голосовая складка — vocal shelf
валяльная складка — mill rig
складка облегания — drape anticline
септальная складка — septal fluting
мелкая складка; защип — pin-tuck
деловая жилка /складка/ — a turn for affairs
урогенитальная складка — urinogenital ridge
складка между ягодицами — happy valley
переходная складка дёсны — mucogingival tissue
холоднозакатанная складка — cold-rolled lap
опрокинутая складка-взброс — reversed fold-fault
лист со складками; В-складка — pleated sheet
гофр или складка; складка; гофр — apex step
сброс скалывания; складка срыва — detachment fault
складка преддверия полости гортани — ventricular band of larynx
разливочная плена; складка; морщина — teeming lap
куполообразная складка; брахиантиклиналь — double plunging anticline
вестибулярная складка; складка преддверия — false vocal cord
сложная синклинальная складка; синклинорий — composite syncline
заслонка ладьевидной ямки; геренова складка — valve of navicular
складка -сброс; складка-взброс; складка-сброс — fold-fault
опрокинутая складка с пережатым средним крылом — overfold with local reliefs of middle limb
складчатая конструкция; призматическая складка — folded-plate structure
опрокинутая складка со сплющенным средним коленом — overfold with reduced middle limb
прямая антиклинальная складка; прямая антиклиналь — erect anticline
голосовая складка; голосовые связки; голосовая связка — vocal cord
вытянутая антиклинальная складка; вытянутая антиклиналь — elongated anticline
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- accident |ˈæksɪdənt| — авария, случайность, несчастный случай, катастрофа, случайягодичная борозда; ягодичная складка — gluteal furrow
Примеры со словом «складка»
Её платье свисало мягкими складками.
Her dress hung in soft folds.
Глубокая складка появилась между его бровей.
A deep furrow appeared between his brows.
Его смуглая кожа свисала дряблыми складками.
His tawny skin hung flabbily.
Её платье спадает от талии свободными складками.
Her dress falls in pleats from the waist.
Я уронила абайю, и она складками упала к моим ногам.
I dropped the abaya and it fell around my feet in folds.
Землистая кожа старика свисала дряблыми складками.
The old man's skin hung loose and grey.
Когда он хмурится, у него на лбу появляется глубокая складка.
When he frowns a deep furrow forms in his brow.
Мне придётся разгладить эти складки.
I'll have to iron out the creases.
Она поправила складки у себя на юбке.
She adjusted the drape of her skirt.
Разгладьте все складки и морщины (на ткани).
Smooth out all the wrinkles.
Глаженье избавляет от большинства складок.
Ironing gets rid of most wrinkles.
Яйца высиживаются под складкой кожи на животе пингвина.
The eggs are hatched under a fold of skin on the penguin's belly.