Увести

withdraw, take away, steal, lead away

увести с собой; забрать — yank off
увести судно от опасности — to work the ship out of danger
увести кого-л. силой; утащить, увлечь за собой — to lug smb. off
- get |ɡet|  — получать, попасть, добираться, становиться, иметь, сесть, приобретать
вы должны увести (или увезти) детей — you must get the children away
- away |əˈweɪ|  — далеко, прочь, вон, долой, в отсутствие, отступя
уводить; увести — march away
обманом увести кого-л. — to juggle smb. away
увести заключённого или пленного — to march the prisoner away /off/
увести заключённого; увести пленного — march the prisoner away
обманом увести кого-л. [ловко украсть что-л.] — to juggle smb. [smth.] away

Примеры со словом «увести»

Он попытался увести разговор в сторону от своих недавних проблем.
He tried to steer the conversation away from his recent problems.

Такие отвлечения могут увести нас слишком далеко (от обсуждаемой темы).
Such digressions can lead us too far afield.

Я никогда не думал, что ты позволишь ему увести у себя девушку.
I never thought you'd let him do you for a girl.

Я присмотрел эту работу и не позволю никому увести ее у меня из-под носа.
I've got that job lined up in my sights and I won't let anyone else beat me to the punch.

Он всегда старается увести у него девушку, стоит лишь ему с ней показаться.
He tries to beat his time whenever he shows up with a new escort.

Он увёл меня в сад.
He took me off to the garden.

Его увели в оковах.
He was led away in chains.

У Хильды увели мужа.
Hilda had her husband snatched from her.

Заключенного увели в наручниках.
The prisoner was hauled away in handcuffs.

Когда приехали гости, детей увели.
The children were bundled away when the guests arrived.

Я крепко схватил его за руку и увёл прочь.
I grasped his arm firmly and led him away.

Марика взяла девочку за руку и увела её прочь.
Marika took the child by the hand and led her away.