Включать - перевод с русского на английский

include, turn on, switch on, comprise, involve, activate, insert, embody

Основные варианты перевода слова «включать» на английский

- include |ɪnˈkluːd|  — включать, заключать, содержать в себе
включать данные — include data
включать условия — include conditions
включать в состав — to include as a component of
ещё 11 примеров свернуть
- turn on |ˈtɜːn ɑːn|  — включать, зависеть, открывать, волновать, одурманивать
включать лампу — to light / turn on a lamp
включать радио — to put on / switch on / turn on a radio
включать накал — turn on filament voltage
ещё 10 примеров свернуть
- switch on |ˈswɪtʃ ɑːn|  — включать, соединять абонента, включать ток
включать ток — switch on the current
включать свет — to switch on the light
включать стойку — switch on the rack
ещё 7 примеров свернуть
- activate |ˈæktɪveɪt|  — активировать, активизировать, включать, формировать и укомплектовывать
включать батарею — to activate a battery
приводить в действие систему управления; включать систему управления — to activate the control
- embrace |ɪmˈbreɪs|  — охватывать, обнимать, обниматься, принимать, включать, воспользоваться
включать вопрос — embrace an issue
включать положения — embrace provisions
- plug in |ˈpləɡ ˌɪn|  — подключать, включать, вставлять штепсель
включать утюг в сеть — to plug in an iron
включать лампу в розетку — to plug in a lamp
включать (в сеть) телевизор — to plug in a television set
ещё 3 примера свернуть
- cut in |ˈkəd ˌɪn|  — врубать, врезать, включать, вклиниваться между машинами
включать электрический двигатель — cut in an electric motor
- throw in |ˈθrəʊ ɪn|  — добавлять, бросать, вбрасывать, вставлять, включать
включать муфту — throw in a clutch
включать подачу — to throw in feed
приводить в действие; включать — throw in action

Смотрите также

включать реле — actuate a relay
включать экран — light up a display
включать в цепь — place in circuit
включать тормоз — set the brake
включать клапан — energize a valve
включать в запас — place in on stock
включать наличие — read into the contract
включать автомат — close the circuit-breaker
включать в работу — to switch in use
включать надбавку — bear a surcharge
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- engage |ɪnˈɡeɪdʒ|  — заниматься, занимать, привлекать, вступать, вовлекать, зацеплять
включать привод — engage a drive
включать автопилот — to engage autopilot
включать сцепление — engage clutch
включать автоматику — engage the auto
включать сцепление; включать муфту — engage a clutch
- gear |ɡɪr|  — приспосабливать, запрягать, зацеплять, снабжать приводом
авто включать передачу — to shift in gear
авто включать сцепление — to put transmission in gear
включать скорость; включать передачу — put into gear
ещё 4 примера свернуть
- start |stɑːrt|  — начинать, начинаться, стартовать, заводить, пускать, открывать, браться
включать обдув — start the blower
включать насос — start a pump
включать электродвигатель; запустить двигатель; заводить мотор — start a motor
- put |pʊt|  — класть, ставить, помещать, сажать, подвергать, приводить, деть
включать дутьё — to put on the blast
включать форсаж — to put in afterburner
включать параллельно — put in multiple
ещё 14 примеров свернуть
- inscribe |ɪnˈskraɪb|  — надписывать, посвящать, вписывать фигуру, начертать на камне
включать в повестку дня; вносить в повестку дня — inscribe on the agenda
- connect |kəˈnekt|  — соединять, соединяться, связать, связывать, связываться, сочетать
включать в анод — connect in the anode circuit
включать шунтом к линии — to connect across line
включать амперметр в цепь — connect an ammeter in a circuit
ещё 12 примеров свернуть
- incorporate |ɪnˈkɔːrpəreɪt|  — объединять, объединяться, соединяться, смешиваться, смешивать, принимать
включать в план — incorporate in a plan
включать поправки — incorporate amendments
включить в приказ; включать в приказ — incorporate in the order
включать в соглашение об образовании консорциума — incorporate into consortium agreement

Примеры со словом «включать»

Не имея особых указаний, он не имел права включать прибор.
Failing specific instructions he could not turn the apparatus on.

Прежде чем включать воду, следует сперва расправить шланг.
You should unkink the garden hose before you turn on the water.

После того как вилка вставлена в розетку, можно включать лампу.
When the plug is inserted in the socket, the lamp can be lighted.

Глухих детей часто можно включать в общую систему образования.
Deaf children can often be included in mainstream education.

Он был явно слишком важен, чтобы не включать его в список гостей.
He was manifestly too important to leave off the guest list.

Курс будет включать недельный семинар по управлению окружающей средой.
The course will include a week module on environmental management.

Его интересы расширились, и стали включать в себя искусство и музыку, а не только спорт.
His interests broadened to include art and music, not just sports.

Визуальный шаблон должен включать в себя не только объекты, но и пространства между ними.
A visual pattern must include not only objects but the spaces between them.

Кроме учебников и иной печатной продукции, курсы могут включать в себя видео- и аудиокассеты.
As well as textbooks and other printed matter, courses may include video and audio cassettes.

Как правило, мы не принимаем чеки, но для вас мы сделаем исключение (т.е. не станем включать вас в это правило).
We don't usually accept checks, but for you we'll make an exception (=not include you in this rule).

Включать такого неопытного игрока в команду, это значит обрекать ее на поражение.
It's really asking for it to put a wholly inexperienced player in the team.

Цена ужина включает десерт.
The price of dinner includes dessert.