Вследствие - перевод с русского на английский
because of, owing to, through, following, in consequence of, thru, thro
Основные варианты перевода слова «вследствие» на английский
- because of — связь, сила, связи с, по причине, в силу, в связи, в связи с, вследствие, за, из, благодаря, посколькувследствие выработки топлива — because of insufficient fuel
вследствие уверенности в том, что — because of the assurance that
это правило было бы здесь неуместно вследствие своего частного характера — this rule would have been out of place here because of its speciality
отказ вследствие неподачи заявки — abandonment through misfilling
вследствие неправильных действий — through wrongful action
вследствие ассоциации концевых групп — through associative termini
повреждённый вследствие столкновения — damaged through collision
повреждённый вследствие плохой погоды — damaged through weather
повреждение вследствие посадки на мель — damage through grounding
повреждённый вследствие плохой укладки — damaged through improper stowage
повреждённый вследствие посадки на мель — damaged through grounding
повреждение вследствие шторма; штормовое повреждение — damage through weather
абандонирование вследствие неоформления патентных притязаний — to abandonment through failure to claim
вследствие/в результате чего-л; благодаря чему-л — in consequence of smth
вследствие того, что — due to the fact
вследствие отказа механизма — due to a mechanical failure
кренение вследствие скольжения — rolling due to sideslip
вследствие того, что; в связи с тем, что — due to the fact that
рыскание вследствие отклонения элеронов — yaw due to ailerons
вследствие воздействия сезонных факторов — due to seasonal factors
приращение подъёмной силы вследствие выдува — lift increment due to blowing
динамическое отставание вследствие скорости — dynamic lag due to velocity
анемия, врожденная вследствие изоиммунизации — congenital anemia due to isoimmunization
экранирование вследствие обмена и корреляции — screening due to exchange and correlation
динамическое отставание вследствие ускорения — dynamic lag due to acceleration
образование пыли вследствие конденсации влаги — dusting due to condensation of moisture
рыскание вследствие отклонения руля направления — yaw due to rudder
анемия, врожденная вследствие потери крови плодом — congenital anemia due to fetal blood loss
острая миелофтизная анемия вследствие потери крови — acute myelophthisic anemia due to blood loss
разрыв гермооболочки вследствие превышения давления — containment rupture due to overpressure
застой вследствие отсутствия технического прогресса — stagnation due to a technical poverty
несовершенство скважины вследствие способа заканчивания — well imperfection due to method of completion
трещина, возникающая вследствие сокращения объёма породы — opening due to shrinkage
произойти по недосмотру /вследствие неосторожного обращения/ — to be due to negligence
потери вследствие утечки; потери от фильтрации; потери на утечку — loss due to leakage
перенапряжение вследствие резонанса; резонансное перенапряжение — overvoltage due to resonance
трещина, возникающая вследствие тектонических движений в земной коре — opening due to crustal movement
откалывание кромок у швов вследствие неравномерного оседания бетонных плит — surface spelling due to concrete overhang
Смотрите также
вследствие; из-за — on no account of
вследствие утечки — contributed to leaks
вследствие недосмотра — overwork an oversight
обедняться вследствие — be depleted by
разрушаться вследствие — fail by
потери вследствие брака — reject losses
ущерб вследствие умысла — deliberately inflicted damage
в результате; вследствие — as a consequence of
в результате, вследствие — in the / its train
отказ вследствие старения — ageing failure
отказ вследствие заедания — stuck-closed failure
износ вследствие истирания — attrition wear
простой вследствие ремонта — repair downtime
затраты вследствие простоя — downtime' cost
замирание вследствие дождя — rainfall fading
тетания вследствие алкалоза — tetany of alkalosis
издержки вследствие простоя — idle time cost
стеаторея вследствие ахолии — biliary steatorrhea
ослабнуть вследствие износа — wear loose
издержки вследствие поломки — costs of breakdown
потери вследствие окисления — oxidational loss
понос вследствие переедания — crapulous diarrhea
вследствие; благодаря; в силу — thanks to
авария вследствие возгорания — pyrophoricity accident
потери вследствие отбраковки — rejection loss
отказ вследствие загрязнения — contamination failure
кавитация вследствие аэрации — air cause cavitation
некроз вследствие сдавливания — pressure necrosis
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- for |fɔːr| — для, на, за, в, к, в течение, от, ради, из-за, вместо, противвозмещение ущерба вследствие пожара — damages for fire loss
обязательства вследствие причинения вреда — liability for commission of wrongful injury
ремонт задержан вследствие отсутствия запасных частей — maintenance delayed for parts
неисправное состояние вследствие отсутствия запасных частей — out-of-commission for parts
остановка вследствие обрывности нитей; остановка для ликвидации обрыва — stoppage for breakages
изменение цвета красочного отпечатка вследствие нагревания оттисков в стапеле — burning out of colors
опасность из-за [вследствие]... — hazard due to...
Примеры со словом «вследствие»
Вследствие муссонов река вышла из берегов.
Monsoons caused the river to burst its banks.
Вследствие плохого урожая цены взлетели вверх.
Prices have been forced up by the poor crop.
Вследствие этого происшествия, ему пришлось уехать из города.
In the aftermath of that incident, he had to leave town.
Она отказалась сдавать деньги, вследствие чего произошла драка.
She refused to hand over her money, whereupon there was a fight.
Вследствие изменения климата девственные леса постепенно исчезают.
Primeval forests slowly disappearing as the climate changed.
Был зарегистрирован вердикт о смерти вследствие несчастного случая.
A verdict of death by misadventure was recorded.
Страховка обеспечивала защиту от потери заработка вследствие болезни.
Insurance provided protection against loss of wages due to illness.
Вследствие вступления в контакт с этим химическим веществом погибли животные.
Animals have died as a consequence of coming into contact with this chemical.
Это снижение цен произошло вследствие обострения конкуренции среди поставщиков.
This price reduction is due to competition among suppliers.
По словам некоторых, вследствие данного торгового соглашения многие потеряют работу.
Some say many jobs will be lost as a consequence of the trade agreement.
Вследствие проведённого ими благоустройства, стоимость данной недвижимости выросла.
Their improvements increased the value of the property.
Один человек арестован (т.е. его охраняют полицейские) вследствие подозрительной смерти его жены.
A man is under arrest (=the police are guarding him) following the suspicious death of his wife.