Вялый - перевод с русского на английский
sluggish, slack, flaccid, languid, flabby, listless, dopey, lethargic
Основные варианты перевода слова «вялый» на английский
- sluggish |ˈslʌɡɪʃ| — вялый, медленный, медлительный, ленивый, инертный, неповоротливыйзатянутый факел; вялый факел — slow mixing flame
вялый и неактивный рынок — a dull and dragging market
Смотрите также
он вялый — there's no go about him
вялый слог — style without punch
вялый ягнёнок — bummer lamb
скучный; вялый — ho hum
вялый, пассивный — lacking vitality
вялый режим работы — hangfire behavior
вялый производитель — shy breeder
вялый нижний парапарез — flail legs
неактивный (вялый) рынок — trading market
замедленный рост; вялый рост — damped growth
неактивный рынок; вялый рынок — dampened market
новый сотрудник какой-то вялый — the new worker is not at all ambitious
вялый человек; лежебока; домосед — couch potato
гипотонический ребёнок; вялый ребенок — floppy infant
неактивный рынок; застойный рынок; вялый рынок — depressed market
медленноработающий проявитель; вялый проявитель — low-energy developer
рынок, на котором предложение превышает спрос; вялый рынок — offered market
а) бессильный, слабый, вялый; б) бледный, тусклый (о языке, цвете) — wanting in vigour
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- flat |flæt| — плоский, ровный, равнинный, прямой, категорический, приплюснутыйвялый колорит — flat colouring
вялый сбыт, низкий объем продаж — flat sales
вялый рынок, неоживленный рынок — flat market
малоконтрастный негатив; недодержанный негатив; вялый негатив — flat negative
вялый рынок труда — inactive labour market
вялый рынок аренды — inactive rental market
вялый фондовый рынок — inactive stock market
вялый /неактивный/ рынок — inactive market
слабоконтрастный негатив; вялый негатив — weak negative
Примеры со словом «вялый»
вялый британский рынок жилья
Britain's depressed housing market
После плотного обеда я вялый днём.
A heavy lunch makes me sluggish in the afternoon.
Это вялый слабак, которого сожрут заживо собственные подчинённые.
He's a nerveless pushover who'll be eaten alive by his own staff.
Жёсткая конкуренция и вялый спрос привели к очень низким продажам.
Fierce competition and sluggish demand have resulted in very poor sales.
Вид у него был какой-то вялый.
He looked sort of pooped.
Настроение рынка вялое.
The tone of the market is dull.
От жары я становился вялым.
The heat was making me listless.
Её выступления скучные и вялые.
Her speeches are dull and bloodless.
Игра оживилась, после вялого старта.
The game picked up after a sluggish start.
Из-за жары все устали и сделались вялыми.
The heat made everyone tired and listless.
Выступление группы было блеклым и вялым.
The band's performance was tired and flabby.
После вялых поисков, они отправляются домой.
After a half-hearted search, they go home.