Достижение - перевод с русского на английский
attainment, achievement, accomplishment, progress, breakthrough, arrival
Основные варианты перевода слова «достижение» на английский
- attainment |əˈteɪnmənt| — достижение, приобретениедостижение прочности — attainment of strength
достижение совершенства — attainment of excellence
достижение совершеннолетия — attainment of majority
достижение полной независимости — attainment of full independence
достижение стационарного состояния — the attainment of a steady state
достижение горизонтального положения тела — attainment of horizontal body position
важное достижение — significant achievement
главное достижение — crowning achievement
достижение политики — achievement of policy
достижение качества — achievement of quality
блестящее достижение — splendid achievement
небывалое достижение — unparalleled achievement
последнее достижение — current achievement
достижение максимума — peak achievement
наивысшее достижение — top achievement
похвальное достижение — proud achievement
техническое достижение — engineering achievement
колоссальное достижение — stupendous achievement
замечательное достижение — notable achievement
знаменательное достижение — signal achievement
индивидуальное достижение — individual achievement
главное, высшее достижение — crowning accomplishment / achievement
технологическое достижение — tech achievement
достижение социального эффекта — achievement of social effect
крупнейшее (научное) достижение — towering achievement
небывалое достижение [мужество] — unparalleled achievement [valour]
блестящее достижение [-ий результат, -ая победа] — splendid achievement [result, victory]
коллективное достижение; достижение коллектива — collective achievement
батарея тестов на достижение; набор тестов на достижение — achievement battery
достижение мирового значения — world-class accomplishment
лучшее достижение итого живописца — this painter's best accomplishment
ощутимое достижение /-ый результат/ — tangible accomplishment
достижение успеха на переговорах; прорыв в переговорах — breakthrough in the talks
Смотрите также
достижение эрекции — getting it up
достижение согласия — consensus building
достижение общения к — getting off with
современное достижение — present-day development
достижение заданной высоты — altitude capture
достигающий цель; достижение цели — meeting a goal objective
достижение предельного состояния — reaching of limit state
достижение разрыва оболочки твэла — run to cladding breach
добивающийся цели; достижение цели — pursuing an objective
высшее достижение английской прозы — the high-water mark of English prose
предмет гордости; достижение; успех — a feather in one's bonnet
достижение оптимальных результатов — getting optimum results
мало шансов на достижение соглашения — the odds are against an agreement
последнее слово, новейшее достижение — the last word (in smth.)
достижение согласия между присяжными — agreement of jury
достигающий рубежа; достижение рубежа — closing on the objective
достижение совершеннолетия (о мужчине) — accession to manhood
блестящее достижение в машиностроении — brilliant feat of engineering
достижение национальной независимости — accession to national independence
достижение в области сельского хозяйства — agricultural development
добивающийся накачки; достижение накачки — getting a pump
новейшее достижение; новейшая разработка — state-of-the-art development
ориентированный на достижение результата — result oriented
делать невозможным достижение цели договора — frustrate the purpose of a treaty
направлять на достижение определённых целей — gear at definite objectives
поведение, направленное на достижение успеха — success-seeking behavior
выдающееся достижение инженерного искусства — feat of engineering
достигающий соглашения; достижение соглашения — reaching an agreement
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- obtaining |əbˈteɪnɪŋ| — получение, приобретениеПримеры со словом «достижение»
Я считаю важным достижением то, что...
I take it to be an important breakthrough that...
Этот мост был грандиозным достижением.
The bridge was an epic achievement.
Достижение, ставшее венцом его карьеры.
The crowning accomplishment of his career.
Мы отпраздновали достижение всех наших целей.
We celebrated the accomplishment of all our goals.
Их цель — достижение элементарной грамотности.
Their goal is to achieve basic literacy.
Открытие ДНК стало крупным научным достижением.
The discovery of DNA was a major scientific achievement.
Надежды на достижение мира начинают испаряться.
Hopes of achieving peace are beginning to evaporate.
Это поразительное достижение для данной компании.
It's a remarkable achievement for the company.
В данных обстоятельствах это является немалым достижением.
That is no small achievement in the circumstances.
Участие в Олимпийских играх является выдающимся достижением.
Competing in the Olympics is a remarkable achievement.
Они поднялись на эту гору за 28 дней — это выдающееся достижение.
They climbed the mountain in 28 days, a remarkable feat.
Подписание всеобщего договора месяц спустя стало огромным достижением.
It was a great achievement that a month later a global agreement was reached.