Есть - перевод с русского на английский
there is, eat, walk into
Смотрите также: быть
Смотрите также в объяснительном словаре: Есть
Основные варианты перевода слова «есть» на английский
- there is — есть, имеется ещё есть время — there is yet time
есть указания на — there is some evidence for
в ней что-то есть — there is smth. about her
- eat |iːt| — есть, кушать, съедать, поедать, закусить, разъедать, поглощать, грызть есть указания на — there is some evidence for
в ней что-то есть — there is smth. about her
в статье есть ошибка — there is a mistake in the paper
есть надежда на успех — there is a chance of success
есть только один путь — there is no back-way
есть холодная говядина — there is cold beef going
в этом есть доля правды — there is a deal of truth in it
в этом есть доля истины — there is something in it
если вообще есть надежда — if there is any hope whatever
есть нет надежды на успех — there is no chance of success
в нём есть что-то странное — there is smth. queer about him
здесь есть о чём поспорить — there is room for argument here
здесь есть какой-то подвох — there is a snag in it somewhere
по ту сторону реки есть лес — there is a forest across the river
внизу (здесь) есть отверстие — there is an opening underneath
в этом есть видимость смысла — there is a show of reason in it
об этом что-то есть в газетах — there is something about it in the newspapers
по ту сторону улицы есть парк — there is a park across the street
Есть ещё порох в пороховницах. — There is life in the old dog yet.
в её лице есть что-то греческое — there is a reminiscence of the Greek type in her face
в этой точке зрения что-то есть — there is something to this viewpoint
в этом есть что-то таинственное — there is a flavour of mystery about it
есть много доводов и за и против — there is much to be said on both sides
в этом есть что-то романтическое — there is a romantic dash about it
в том, что вы говорите, есть смысл — there is force in what you say
есть и другой выход (из положения) — there is another choice
есть некоторые признаки улучшения — there is some evidence of recovery
в нём есть немного ирландской крови — there is a strain of Irish blood in him
в его безумии /безумных поступках/ есть своя логика — there is method in his madness
ещё 27 примеров свернуть есть надежда на успех — there is a chance of success
есть только один путь — there is no back-way
есть холодная говядина — there is cold beef going
в этом есть доля правды — there is a deal of truth in it
в этом есть доля истины — there is something in it
если вообще есть надежда — if there is any hope whatever
есть нет надежды на успех — there is no chance of success
в нём есть что-то странное — there is smth. queer about him
здесь есть о чём поспорить — there is room for argument here
здесь есть какой-то подвох — there is a snag in it somewhere
по ту сторону реки есть лес — there is a forest across the river
внизу (здесь) есть отверстие — there is an opening underneath
в этом есть видимость смысла — there is a show of reason in it
об этом что-то есть в газетах — there is something about it in the newspapers
по ту сторону улицы есть парк — there is a park across the street
Есть ещё порох в пороховницах. — There is life in the old dog yet.
в её лице есть что-то греческое — there is a reminiscence of the Greek type in her face
в этой точке зрения что-то есть — there is something to this viewpoint
в этом есть что-то таинственное — there is a flavour of mystery about it
есть много доводов и за и против — there is much to be said on both sides
в этом есть что-то романтическое — there is a romantic dash about it
в том, что вы говорите, есть смысл — there is force in what you say
есть и другой выход (из положения) — there is another choice
есть некоторые признаки улучшения — there is some evidence of recovery
в нём есть немного ирландской крови — there is a strain of Irish blood in him
в его безумии /безумных поступках/ есть своя логика — there is method in his madness
есть суп — to eat soup
много есть — to eat like a horse
жадно есть — to eat greedily
много есть — to eat like a horse
жадно есть — to eat greedily
есть вилкой — to eat with a fork
есть ложкой — to eat with /from/ a spoon
есть досыта — eat fully
есть умеренно — to eat moderately
есть до отвала — to eat till one is full
есть со смаком — to eat with gusto
есть на золоте — eat off gold plate
есть всухомятку — eat cold food
есть с аппетитом — to eat heartily / voraciously
есть с жадностью — to eat with avidity
есть всякую дрянь — to eat muck
есть что-л. руками — to eat smth. with one's fingers
пить и есть досыта — to eat and drink to satiety
есть сколько влезет — eat ad lib
есть вилкой [ложкой] — to eat with a fork [a spoon]
есть [пить] умеренно — to eat [to drink] moderately
есть пока не лопнешь — eat until you burst
по пятницам есть рыбу — to eat fish on Fridays
есть из одной тарелки — eat out of the same dish
есть мало /как птичка/ — to eat like a bird
есть досыта, до отвала — to eat to satiety
хрустеть, есть с хрустом — to eat crisp
есть вволю разные фрукты — to eat freely of various fruit
есть [читать] с жадностью — to eat [to read] with avidity
есть / пить с удовольствием — to eat / drink heartily
есть без аппетита; есть мало — eat badly
есть за двоих; уплетать за обе щеки — to be a devil to eat
ещё 27 примеров свернуть есть ложкой — to eat with /from/ a spoon
есть досыта — eat fully
есть умеренно — to eat moderately
есть до отвала — to eat till one is full
есть со смаком — to eat with gusto
есть на золоте — eat off gold plate
есть всухомятку — eat cold food
есть с аппетитом — to eat heartily / voraciously
есть с жадностью — to eat with avidity
есть всякую дрянь — to eat muck
есть что-л. руками — to eat smth. with one's fingers
пить и есть досыта — to eat and drink to satiety
есть сколько влезет — eat ad lib
есть вилкой [ложкой] — to eat with a fork [a spoon]
есть [пить] умеренно — to eat [to drink] moderately
есть пока не лопнешь — eat until you burst
по пятницам есть рыбу — to eat fish on Fridays
есть из одной тарелки — eat out of the same dish
есть мало /как птичка/ — to eat like a bird
есть досыта, до отвала — to eat to satiety
хрустеть, есть с хрустом — to eat crisp
есть вволю разные фрукты — to eat freely of various fruit
есть [читать] с жадностью — to eat [to read] with avidity
есть / пить с удовольствием — to eat / drink heartily
есть без аппетита; есть мало — eat badly
есть за двоих; уплетать за обе щеки — to be a devil to eat
Смотрите также
есть! — ay! ay!
нечего есть — wind pudding
есть перенос — carry set
в ней есть шик — she has style
садиться есть — to sit down to table
чрезмерно есть — overeat
не есть мясного — to abstain from meat
всему есть мера — everything in reason
а именно; то есть — c'est-a-dire
то есть, а именно — to wit
нечего есть — wind pudding
есть перенос — carry set
в ней есть шик — she has style
садиться есть — to sit down to table
чрезмерно есть — overeat
не есть мясного — to abstain from meat
всему есть мера — everything in reason
а именно; то есть — c'est-a-dire
то есть, а именно — to wit
у него есть семья — he has got a family
в этом что-то есть — there's something in it
у неё есть деньги? — has she got the stuff?
есть что-л. на обед — to dine on /upon, off/ smth.
есть на ужин что-л. — to sup on / off smth.
у него (есть) семья — he has (got) a family
у неё есть ещё дети? — has she any more children
есть с золотых блюд — to dine off gold plates
есть ли возражения? — do I hear any objections?
мне не хочется есть — I don't feel like eating
я не мог ничего есть — I couldn't touch anything
что есть мочи; вовсю — with all one's might
есть один раз в день — one meal a day won't suffice a growing boy
у него есть квартира — he has got a flat
бежать что есть духу — to run like blazes
разузнай всё как есть — get the dope
есть (самостоятельно) — to feed oneself
оставьте как есть; не трогайте — let it lie
в ней есть обаяние; она привлекает сердца — she has a winning way with her
а) факты как они есть; правда жизни; б) эвф. сведения о половой жизни — facts of life
ещё 20 примеров свернуть в этом что-то есть — there's something in it
у неё есть деньги? — has she got the stuff?
есть что-л. на обед — to dine on /upon, off/ smth.
есть на ужин что-л. — to sup on / off smth.
у него (есть) семья — he has (got) a family
у неё есть ещё дети? — has she any more children
есть с золотых блюд — to dine off gold plates
есть ли возражения? — do I hear any objections?
мне не хочется есть — I don't feel like eating
я не мог ничего есть — I couldn't touch anything
что есть мочи; вовсю — with all one's might
есть один раз в день — one meal a day won't suffice a growing boy
у него есть квартира — he has got a flat
бежать что есть духу — to run like blazes
разузнай всё как есть — get the dope
есть (самостоятельно) — to feed oneself
оставьте как есть; не трогайте — let it lie
в ней есть обаяние; она привлекает сердца — she has a winning way with her
а) факты как они есть; правда жизни; б) эвф. сведения о половой жизни — facts of life
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- make |meɪk| — делаться, делать, производить, совершать, зарабатывать, создавать нужно обходиться тем, что есть — you must make do with what you have
- take |teɪk| — принимать, брать, считать, занимать, использовать, снимать, получать есть, питаться — to take nourishment
принимайте нас такими, какие мы есть — you must take us as you find us
принимать вещи такими, какие они есть — to take things as they are
- pick |pɪk| — выбирать, собирать, подбирать, ковырять, отбирать, рвать, снимать принимайте нас такими, какие мы есть — you must take us as you find us
принимать вещи такими, какие они есть — to take things as they are
есть в больших количествах; жадно есть — take it on
у него есть чем заняться в свободное от работы время — he has many activities to take up his time when he's not working
приспосабливаться к жизни; воспринимать мир таким, каков он есть — to take the world as it is /as one finds it/
воспринимать мир таким, каков он есть; приспосабливаться к жизни — take the world as one finds it
ещё 4 примера свернуть у него есть чем заняться в свободное от работы время — he has many activities to take up his time when he's not working
приспосабливаться к жизни; воспринимать мир таким, каков он есть — to take the world as it is /as one finds it/
воспринимать мир таким, каков он есть; приспосабливаться к жизни — take the world as one finds it
есть нехотя — to pick at one's food
самое лучшее из всего, что есть — the pick of the basket
- sting |stɪŋ| — жалить, ужалить, укусить, жечь, жечься, уязвлять, причинять острую боль самое лучшее из всего, что есть — the pick of the basket
есть глаза (о дыме) — to sting the eyes
- am |em| — быть, находиться, составлять, происходить, существовать, равняться это я и есть — I am he
я обеспечен всем необходимым, у меня есть всё необходимое — I am provided with everything I need
- is |ɪz| — быть, находиться, составлять, происходить, существовать, равняться я обеспечен всем необходимым, у меня есть всё необходимое — I am provided with everything I need
там есть — is there
есть утечка газа — gas is escaping
знать, кто есть кто — to know who is who
- are |ər| — быть, находиться, составлять, происходить, существовать, равняться есть утечка газа — gas is escaping
знать, кто есть кто — to know who is who
тель-кель; как есть — artificially is
есть не что иное как — is none other than
этот суп нельзя есть — the soup is uneatable
для меня есть письма? — is there any mail for me?
мчаться что есть духу — to run for all one is worth
это как раз и есть тот — this is just
так оно и есть; это так — it is so
пока есть возможности — while the going is good
в этой шляпке есть шик — this is a chic hat
здесь есть кто-нибудь? — Is there anybody here?
то, что требуется есть — what is required is
есть ли из этого выход? — is there a way out of it?
еда сносная, есть можно — the food is decent enough
так и есть на самом деле — it is the case
у него есть сильный стимул — he is highly motivated
на всякую беду есть худшая — nothing is so bad but it might have been worse
это лучшее, что есть в саду — here is the choice of the whole garden
мы купили стол, как он есть — we bought the table as is
у него есть ум и честолюбие — he is possessed of intelligence and ambition
кто из них кто; кто есть кто — which is which
есть ли тут /там/ кто-нибудь? — is anyone in?
пусть всё останется как есть — let it remain as it is
у человека есть свобода воли — man is a voluntary agent
есть основания полагать, что — it is reasonable to suppose that
есть ещё гостиницы, кроме этой? — is there any hotel beyond this?
воля к успеху есть залог успеха — he who wills success is halfway to it
другими /иными/ словами, иначе говоря, то есть — that is to say
ещё 27 примеров свернуть есть не что иное как — is none other than
этот суп нельзя есть — the soup is uneatable
для меня есть письма? — is there any mail for me?
мчаться что есть духу — to run for all one is worth
это как раз и есть тот — this is just
так оно и есть; это так — it is so
пока есть возможности — while the going is good
в этой шляпке есть шик — this is a chic hat
здесь есть кто-нибудь? — Is there anybody here?
то, что требуется есть — what is required is
есть ли из этого выход? — is there a way out of it?
еда сносная, есть можно — the food is decent enough
так и есть на самом деле — it is the case
у него есть сильный стимул — he is highly motivated
на всякую беду есть худшая — nothing is so bad but it might have been worse
это лучшее, что есть в саду — here is the choice of the whole garden
мы купили стол, как он есть — we bought the table as is
у него есть ум и честолюбие — he is possessed of intelligence and ambition
кто из них кто; кто есть кто — which is which
есть ли тут /там/ кто-нибудь? — is anyone in?
пусть всё останется как есть — let it remain as it is
у человека есть свобода воли — man is a voluntary agent
есть основания полагать, что — it is reasonable to suppose that
есть ещё гостиницы, кроме этой? — is there any hotel beyond this?
воля к успеху есть залог успеха — he who wills success is halfway to it
другими /иными/ словами, иначе говоря, то есть — that is to say
есть шансы — the chances are
здесь есть работа? — are there any jobs going?
как есть, тель-кель — as they are
- be |bɪ| — быть, находиться, составлять, происходить, существовать, равняться здесь есть работа? — are there any jobs going?
как есть, тель-кель — as they are
тель - кель; как есть — artificially they are
есть друзья и друзья — there are friends and friends
есть признаки того, что — indications are that
в космосе есть и другие солнца — there are other suns in outer space
есть такое дело; ваша правда; идёт — right you are
стараться видеть вещи как они есть — to endeavour to see things as they are
в гостинице есть свободные номера? — are there any free rooms in the hotel?
есть вещи, о которых лучше не говорить — some things are better left unsaid
есть много солнц, которые больше нашего — there are many suns larger than ours
есть ли ещё обитаемые миры, кроме нашего? — are there any other inhabited worlds?
есть основания опасаться, что двое утонули — two are feared drowned
есть люди, с которыми вечно что-то случается — some people are prone to accidents /accident prone/
в первых чертежах всегда есть небольшие накладки — there are always glitches in the early blueprints
в книге есть места, которые вполне можно пропустить — there are passages in the book that will bear skipping
есть люди, которые постоянно чем-нибудь возмущаются — there are people who constantly clamour about smth.
среди болельщиков футбола есть и старики и молодёжь — old and young /young and old/ alike are football fans nowadays
есть ли какие-нибудь доказательства подлинности этой иконы? — are there any proofs of identity of this icon?
видеть вещи такими, какие они есть; правильно смотреть на вещи — see things as they are
у вас есть какие-нибудь планы /дела/ на завтра?, вы заняты завтра? — are you doing anything tomorrow?
эти люди умудряются выглядеть как оборванцы, даже когда у них есть средства — they have the knack of looking tacky even when they are wealthy
если кто-нибудь думает /если есть люди, которые думают/ так, они заблуждаются — if any think so they are mistaken
ещё 21 пример свернуть есть друзья и друзья — there are friends and friends
есть признаки того, что — indications are that
в космосе есть и другие солнца — there are other suns in outer space
есть такое дело; ваша правда; идёт — right you are
стараться видеть вещи как они есть — to endeavour to see things as they are
в гостинице есть свободные номера? — are there any free rooms in the hotel?
есть вещи, о которых лучше не говорить — some things are better left unsaid
есть много солнц, которые больше нашего — there are many suns larger than ours
есть ли ещё обитаемые миры, кроме нашего? — are there any other inhabited worlds?
есть основания опасаться, что двое утонули — two are feared drowned
есть люди, с которыми вечно что-то случается — some people are prone to accidents /accident prone/
в первых чертежах всегда есть небольшие накладки — there are always glitches in the early blueprints
в книге есть места, которые вполне можно пропустить — there are passages in the book that will bear skipping
есть люди, которые постоянно чем-нибудь возмущаются — there are people who constantly clamour about smth.
среди болельщиков футбола есть и старики и молодёжь — old and young /young and old/ alike are football fans nowadays
есть ли какие-нибудь доказательства подлинности этой иконы? — are there any proofs of identity of this icon?
видеть вещи такими, какие они есть; правильно смотреть на вещи — see things as they are
у вас есть какие-нибудь планы /дела/ на завтра?, вы заняты завтра? — are you doing anything tomorrow?
эти люди умудряются выглядеть как оборванцы, даже когда у них есть средства — they have the knack of looking tacky even when they are wealthy
если кто-нибудь думает /если есть люди, которые думают/ так, они заблуждаются — if any think so they are mistaken
Да будет так! — Let it be!
Лучшее, что есть — be the bee's knees
сидеть за столом, есть — to be /to sit, to be seated/ at table
- have |hæv| — иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать Лучшее, что есть — be the bee's knees
сидеть за столом, есть — to be /to sit, to be seated/ at table
мало есть; есть как птичка — to be a poor trencher-man, to be nothing of a trencher-man
есть как птичка; мало есть — be nothing of a trencher-man
у меня есть все основания быть довольным полученным результатом — I have every reason to be satisfied with the result
у него есть все (необходимые) качества (для того), чтобы стать лётчиком — he has everything it takes to be a pilot
у всех есть свои недостатки, но никто не любит, чтобы о них ему напоминали — everyone has his failings but no one likes them to be rubbed in
этот анекдот нельзя рассказывать в обществе, где есть женщины /при женщинах/ — this joke isn't suitable to be told in mixed company
будут рассматриваться кандидатуры только тех претендентов, которые докажут, что у них есть необходимые данные (для занятия имеющейся вакансии, зачисления в соответствующее учебное заведение и т. п.) — no applicant will be considered who does not offer proof of capability
ещё 7 примеров свернуть есть как птичка; мало есть — be nothing of a trencher-man
у меня есть все основания быть довольным полученным результатом — I have every reason to be satisfied with the result
у него есть все (необходимые) качества (для того), чтобы стать лётчиком — he has everything it takes to be a pilot
у всех есть свои недостатки, но никто не любит, чтобы о них ему напоминали — everyone has his failings but no one likes them to be rubbed in
этот анекдот нельзя рассказывать в обществе, где есть женщины /при женщинах/ — this joke isn't suitable to be told in mixed company
будут рассматриваться кандидатуры только тех претендентов, которые докажут, что у них есть необходимые данные (для занятия имеющейся вакансии, зачисления в соответствующее учебное заведение и т. п.) — no applicant will be considered who does not offer proof of capability
есть — to have a meal
у стен есть уши — the walls have ears
иди есть /поешь/ — come and have a meal
- sir |sɜːr| — сэр, господин, сударь у стен есть уши — the walls have ears
иди есть /поешь/ — come and have a meal
у вас есть масло? — have you any butter?
У вас есть сахар? — Have you any sugar?
≅ стены имеют уши — pitchers have ears
у вас есть машина? — have you got transport?
всё, что у меня есть — all I have
есть ли у вас молоко — have you any milk
есть ли у вас молоко? — have you any milk?
ходите, пока есть свет — walk while you have the light
У нас ещё десять минут. — We have ten minutes yet.
у вас есть при себе часы? — have you the time on you?
дайте мне, что у вас есть — I'll have what's going
у меня (есть) другие дела — I have something else to do
что вы будете пить /есть/? — what will you have?
нам есть где хранить вещи — we have plenty of storage space
У вас здесь есть знакомые? — Have you any friends here?
у меня есть ещё два билета — I have got two more tickets
требуемая сумма у нас есть — we have the money required
у меня для вас есть сюрприз — I have a surprise for you
есть ли у вас молоко [сахар]? — have you any milk [sugar]?
есть ли у вас с собой деньги? — have you money about you?
у всех нас есть свои слабости — we all have our failings
у меня есть лишние экземпляры — I have some spare copies
есть ли у вас свободные места? — have you any seats free?
у вас есть деньги, а у меня нет — you have money and I have none
у вас есть что-нибудь из этого? — have you any of these?
у меня уже есть несколько (штук) — I already have several
есть ли у вас свободные комнаты? — have you any rooms free?
ещё 27 примеров свернуть У вас есть сахар? — Have you any sugar?
≅ стены имеют уши — pitchers have ears
у вас есть машина? — have you got transport?
всё, что у меня есть — all I have
есть ли у вас молоко — have you any milk
есть ли у вас молоко? — have you any milk?
ходите, пока есть свет — walk while you have the light
У нас ещё десять минут. — We have ten minutes yet.
у вас есть при себе часы? — have you the time on you?
дайте мне, что у вас есть — I'll have what's going
у меня (есть) другие дела — I have something else to do
что вы будете пить /есть/? — what will you have?
нам есть где хранить вещи — we have plenty of storage space
У вас здесь есть знакомые? — Have you any friends here?
у меня есть ещё два билета — I have got two more tickets
требуемая сумма у нас есть — we have the money required
у меня для вас есть сюрприз — I have a surprise for you
есть ли у вас молоко [сахар]? — have you any milk [sugar]?
есть ли у вас с собой деньги? — have you money about you?
у всех нас есть свои слабости — we all have our failings
у меня есть лишние экземпляры — I have some spare copies
есть ли у вас свободные места? — have you any seats free?
у вас есть деньги, а у меня нет — you have money and I have none
у вас есть что-нибудь из этого? — have you any of these?
у меня уже есть несколько (штук) — I already have several
есть ли у вас свободные комнаты? — have you any rooms free?
есть, сэр! (ответ офицеру) — aye, sir!
Примеры со словом «есть»
У вас есть дети?
Have you got any children?
Я тот, кто я есть.
I am that I am.
У вас есть сахар?
Have you any sugar?
Ещё вопросы есть?
Are there any more questions?
Ещё вопросы есть?
Are there any further questions?
Это как? / То есть?
How do you mean?
Есть ещё вопросы?
Have you any other questions?
И у стен есть уши.
Walls have ears. посл.
За рекой есть лес.
There is a forest across the river.
Есть почти нечего.
There is scarcely anything to eat.
Есть угроза дождя.
There is a threat of rain.
Что вы любите есть?
What is your favorite food?