Избегать - перевод с русского на английский
avoid, shun, escape, evade, steer clear of, eschew, flee, elude, obviate
Основные варианты перевода слова «избегать» на английский
- avoid |əˈvɔɪd| — избегать, избежать, уклоняться, сторониться, аннулировать, отменятьизбегать риска — avoid the risk
избегать рисков — to avoid risks
избегать раскола — avoid a split
избегать убытков — avoid losses
избегать проблем — avoid problems
избегать задержки — to avoid a delay
избегать издержек — avoid expenses
избегать нарушений — avoid violations
избегать втягивания — avoid being drawn
избегать прецедента — to avoid a precedent
избегать пересечения — avoid crossing
избегать конкуренции — avoid competition
избегать повреждения — avoid damage
избегать загрязнения — avoid pollution
избегать столкновения — avoid collision
избегать обычных ошибок — avoid common mistakes
избегать гласности, огласки — to avoid / shun publicity
избегать военного трибунала — to avoid a court-martial
избегать судебного процесса — to avoid a trial
избегать /сторониться/ кого-л. — to avoid smb.
способность видеть и избегать — see and avoid capability
избегать дополнительных затрат — avoid extra expenses
избегать провокационных действий — avoid provocation
избегать двойного обложения налогом — avoid double taxation
избегать столкновения с препятствием — to avoid the obstacle
избегать конфликтов; избежать конфликта — avoid a conflict
избегать налогообложения законным образом — avoid taxation by legal means
избежать преследований; избегать преследований — avoid persecution
избегать решения — escape the decision
избегать ответственности — escape liability
увиливать от выполнения правил; избегать от выполнения правил — escape the rules
остаться безнаказанным; избежать наказания; избегать наказания — escape punishment
избегать ограничений — evade limit
избегать, уклоняться от ответственности — to dodge / evade / shirk responsibility
избегать обсуждения проблемы уходить от обсуждения проблемы — evade a problem
избегать присоединения к союзам — steer clear of alliances
избегать спиртных напитков — to flee from the bottle
избегать необходимости — to obviate a necessity
уклоняться от трудностей, избегать трудностей — to obviate difficulties
не подвергать себя опасности, избегать опасности — to keep out of danger
стараться не попадаться кому-л. на глаза; держаться подальше от кого-л. — to keep out of smb.'s way
Смотрите также
избегать боя — refuse combat
избегать срыва — avert stall
избегать излишеств — to be abhorrent of excess
избегать трудностей — to funk a difficulty
избегать крайностей — steep a middle course
избегать резких слов — funk hard words
избегать популярности — to stay out of headlines
избегать чего-л., кого-л. — to sheer away from smth., smb.
избегать неприятностей — to stay out of mischief
избегать ненужного риска — play it close to the vest
(стараться) избегать ошибок — to guard against errors
сторониться чего-л; избегать — remain clear of smth
потребность избегать ущерба — harm-avoidance need
смываться; избегать; смыться — hook it
держаться в стороне; избегать — stand aback
избегать опасности [трудностей] — to shirk danger [difficulties]
районы, которых следует избегать — areas to be avoided
обходить стороной что-л; избегать — give smth. a wide berth
избегать трудностей [резких слов] — to funk a difficulty [hard words]
предотвратить; избегать; бороться — fight off
обходить стороной кого-л; избегать — give smb. a wide berth
отказываться от; не посещать; избегать — stay off
избегать всякого упоминания об этом факте — to shy off from all allusions to the fact
он себя вёл так, что все стали его избегать — he got himself iced out
проводить средний курс; избегать крайностей — tread a middle course
проходить мимо кого-либо; избегать кого-либо — give somebody a miss
следует избегать перегрева и переохлаждения — excessive heat and cold should be avoided
избегать гнева старшего; уходить от опасности — stand from under
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- shrink |ʃrɪŋk| — сокращать, сокращаться, сжиматься, уклоняться, давать усадку, отпрянутьуклоняться от встречи с кем-л.; бояться встречи с кем-л. — to shrink from meeting smb.
уклоняться от какого-л. дела; избегать чего-л; отшатываться — shrink back
избегать чего-л. уклоняться от какого-л. дела; уменьшаться; сжиматься — shrink away
избегать крайностей, держаться золотой середины — to steer a middle course
испытание способности избегать условий риска — risk avoidance testing
потребность избегания наказания; потребность избегать осуждения — blame avoidance need
Примеры со словом «избегать»
Врач велел ей избегать кофеина.
Her doctor told her to avoid caffeine.
Давайте избегать конфронтации.
Let's avoid a confrontation.
Необходимо избегать крайностей.
You must steer a middle course.
Врач велел мне избегать жирной пищи.
My doctor told me to avoid greasy food.
Почему ты продолжаешь меня избегать?
Why do you keep avoiding me?
Он изо всех сил старался избегать аварий.
He tried hard to avoid accidents.
Врач посоветовал Джиму избегать жирной пищи.
The doctor advised Jim to stay away from fattening foods.
Лучше всего вообще избегать такого положения.
It's best to avoid the situation altogether.
Просьба избегать ненужного использования воды.
Please avoid all nonessential uses of water.
Я старалась избегать его пронзительного взгляда.
I tried to avoid his piercing stare.
Ему говорили, что нужно избегать распутных женщин.
He was told to avoid loose (or light) women.
Он старался избегать любых столкновений с полицией.
He tried to avoid any brushes with the police.