Обходиться - перевод с русского на английский
cost, get along, treat, deal, handle, go without, make shift
Основные варианты перевода слова «обходиться» на английский
- cost |kɔːst| — стоить, обходиться, дорого стоить, назначать цену, расцениватьсурово обходиться (с кем-л.) — to treat rough
обходиться ласково; обойтись ласково — treat with a kind familiarity
обижать кого-л., плохо обходиться с кем-л., плохо относиться к кому-л. — to treat smb. ill
обращаться; обходиться; поступать — deal by
честно поступить с кем-л., вести с кем-л. честную игру — to give smb. a square deal
Смотрите также
обходиться плохо — to maltreat
обходиться дорого — combine expensive
обходиться бесплатно — come free
перебиваться, обходиться — to make (a) shift
обходиться с кем-л. хорошо — to serve smb. well
обходиться без посторонней помощи — to shift for oneself
плохо обходиться с кем-л; давая ненужные приказы — boss about
обходиться с кем-л. хорошо [дурно, мягко, великодушно] — to serve smb. well [ill, tenderly, generously]
отрасль промышленности, позволяющая обходиться без импорта — import-saving industry
способный обходиться собственными ресурсами; независимый экономически — self-sufficient
обходиться своим доходом; сводить концы с концами; свести концы с концами — make both ends meet
обходиться без обычных удобств; терпеть лишения и неудобства; бродяжничать — rough it
обходиться со зверской жестокостью; завладеть путем шумной рекламы; избить — beat up
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- dispense |dɪˈspens| — распределять, раздавать, освобождать, отправлять, приготовлять лекарствообходиться без чьих-л. услуг — to dispense with smb.'s services
обходиться без формальностей — to dispense with formalities
освободиться от; обходиться без; обходиться с — dispense with
обходиться без формальностей [без чьей-л. поддержки] — to dispense with formalities [with smb.'s support]
нужно обходиться тем, что есть — you must make do with what you have
обходиться без сахара — to do without sugar
обходиться без прислуги — to do for oneself
обходиться тем, что имеется — to make do
Примеры со словом «обходиться»
Он может обходиться почти без сна.
He does with very little sleep.
Я привыкаю обходиться без автомобиля.
I'm getting used to managing without a car.
Без пищи можно обходиться в течение нескольких дней.
It is possible to go without food for a few days.
Почему ты позволяешь ему так с тобой обходиться все время?
Why do you let him walk on you like that all the time?
Для многих людей умение обходиться тем, что имеешь было суровой реальностью.
For many people, make do and mend was a harsh reality.
Я не возражаю против того, чтобы какое-то время обходиться без обычных удобств.
I don't mind roughing it for a while.
У них тоже были тяжелые времена, потому что моему отцу приходилось обходиться половиной зарплаты.
They had a hard time of it too, for my father had to go on half-pay.
Обязанности председательствующего стали доставлять мне слишком много хлопот, чтобы можно было и дальше обходиться без помощника.
The demands of the chairmanship were becoming too importunate for me to continue without an assistant.
Тебе придется обходиться тем, что у тебя есть.
You'll have to make do with what you have.
Им пришлось обходиться без каких-либо удобств, скрываясь в лесу.
They were forced to rough it in the woods.
Тебе придется обходиться этим, пока не достанешь подходящий инструмент.
You'll just have to make that do until you get the right tools.
Поскольку электричества в доме не было, мне пришлось обходиться свечами.
With no electricity in our house I roughed it by burning candles.