Поддаваться - перевод с русского на английский
succumb, yield, fall for, weaken, lend oneself to, defy
Основные варианты перевода слова «поддаваться» на английский
- yield |jiːld| — давать, приносить, уступать, поддаваться, сдавать, сдаватьсяподдаваться; поддаться — yield to
начать поддаваться систематическому исследованию — begin to yield to systematic investigations
поддаваться давлению; поддаться давлению; уступить давлению — yield to pressure
не поддаваться объяснению — defy explanation
Смотрите также
поддаваться лечению — to answer to the medical treatment
не поддаваться болезни — to fight back a disease
не поддаваться описанию — to baffle all description
не поддаваться соблазну — to guard against temptation
не поддаваться депрессии — to fight a depression
не поддаваться искушению — to shun temptation
легко поддаваться влиянию — to have sensibility to an influence
не поддаваться определению — to elude definition
не поддаваться на провокации — to remain unprovoked
я не должен поддаваться порыву гнева — I must not let anger steal up on me
быть готовым к борьбе, не поддаваться — to show fight
мы не намерены поддаваться таким угрозам — to such threats as these we have no intention of submitting
не укладываться в голове; не поддаваться описанию — beggar description
способность поддаваться обработке в холодном состоянии — cold workability
способность поддаваться резке; обрабатываемость резанием — cutting ability
оставаться верным своим убеждениям; не поддаваться уговорам — stand ground
не поддаваться уговорам; удерживаться на месте; не сдавать позиций — maintain ground
не поддаваться уговорам; отстаивать свою позицию; не сдавать позиций — keep ground
сохранять самообладание; отстаивать свою позицию; не поддаваться уговорам — hold ground
а) не сдавать позиций, не отступать; б) стоять на своём, не поддаваться уговорам — to hold /to keep, to maintain, to stand/ one's ground
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- give way — уступить, смениться, уступить дорогу, уступать дорогуподдаваться изгибу — be bendable
поддаваться анализу — to be analyzable
не поддаваться изгибу — be unbendable
не поддаваться ремонту — be unrepairable
легко поддаваться обману — to be easily imposed upon
не поддаваться искушениям — to be proof against temptations
легко поддаваться соблазну — to be subject to temptation
не поддаваться воздействию — be immune from the effects of
не поддаваться воздействию чего-л — be immune to smth's attack
поддаваться биохимическому разложению — be biodegradable
легко поддаваться посторонним влияниям — to be quickly responsive to external influences
не поддаваться биохимическому разложению — be nonbiodegradable
быть в поле зрения, поддаваться наблюдению — to be within eyeshot
хорошо поддаваться теоретическому анализу — be quite amenable to theoretical analysis
поддаваться исправлению /усовершенствованию/ — to be open to improvement
поддаваться деформации под действием нагрузки — be flexible under stress of physical force
не поддаваться искушениям; быть твёрдым как скала — be as firm as a rock
легко попадаться (на удочку), легко поддаваться обману — to be easily hoodwinked
(уметь) устоять перед соблазном, не поддаваться соблазну — to be immune to the temptation
не подвергаться воздействию; не поддаваться воздействию; не зависеть от — be unaffected by
поддаваться обработке с трудом — lend itself to machining with difficulty
быть пригодным; поддаваться; сводиться — lend itself
сопротивляться болезни; не поддаваться болезни — resist disease
Примеры со словом «поддаваться»
Никогда нельзя поддаваться давлению.
You must never give in to pressure.
Мы обязаны не поддаваться искушению всё упростить.
We must resist the temptation to oversimplify.
Какой слабак станет поддаваться давлению сверстников?
What kind of wimp would just give in to peer pressure?
Они будут давить на вас, а вы должны стараться не поддаваться.
They will pressure you, and you must try not to succumb.
Теоретически, под давлением поверхность должна немного поддаваться.
Ideally, the surface should yield slightly under pressure.
Если почувствуете сильное желание курить, постарайтесь ему не поддаваться.
If you feel the urge for a cigarette, try not to give in to it.
Нам ни в коем случае нельзя поддаваться пораженческому настрою. Мы обязаны быть оптимистами.
We must not give in to defeatism. We must be optimistic.
Ты должен стоять на своем и не поддаваться на его уговоры.
You should sit tight and don't be swayed by his reasoning.
Когда больному дали успокоительное, он стал легче поддаваться внушению врача.
Once the patient was gorked he was more cooperative.
Он начал поддаваться суеверному страху, что именно из-за него срывалась эта сделка.
He was giving in to an unscientific fear of hexing the whole deal.
Хотя я зарекся больше не поддаваться, но меня снова уговорили помочь организовать школьный концерт.
Against my better judgment I got pulled in to help with the school concert again.
Замок не поддавался.
The lock did not give.