Принуждение - перевод с русского на английский
constraint, coercion, duress, forcing, compulsion, enforcement, force
Основные варианты перевода слова «принуждение» на английский
- constraint |kənˈstreɪnt| — принуждение, принужденность, скованность, стеснение, напряженностьфизическое принуждение — physical coercion
принуждение представителя власти — coercion of a government representative
принуждение действиями; принуждение угрозами — coercion through acts or threats
принуждение с помощью обычных вооружённых сил — conventional coercion
принуждение с помощью угрозы нанесения контрсиловых ударов — counterforce coercion
принуждение с помощью военной силы; принуждение военными средствами — military coercion
защита ссылкой на принуждение к действию — defence of duress
принуждение под угрозой смерти или физического насилия — duress by menaces
действительное принуждение — actual compulsion
принуждение к даче показаний — compulsion of evidence
принуждение к составлению завещания — testamentary compulsion
принуждение к даче свидетельских показаний — compulsion to be witness
поддержание мира с элементами принуждения; принуждение к миру — peace enforcement
принуждение в силу правил, установленных коммерческой ассоциацией — trade enforcement
принуждение к соблюдению правил уличного движения; дорожная полиция — traffic law enforcement
прямое принуждение, вступающее в силу в будущем — immediate executory force
Смотрите также
принуждение к здоровому образу жизни — health fascism
принуждение к сексуальным отношениям; сексуальное насилие — sexual abuse
принуждение перейти к обороне; вынуждающий перейти к обороне — throwing on the defensive
принуждение к проституции; вынуждение к проституции; торговля женщинами — white slavery
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- pressure |ˈpreʃər| — давление, напряжение, напор, нажим, воздействие, нажатие, сжатиепринуждение к единообразию; давление к единообразию — pressure toward uniformity
Примеры со словом «принуждение»
Он выдал эти сведения под принуждением.
He gave the information under duress.
Они подчинились приказу только под принуждением.
They complied with the order only under duress.
Адвокат заявил, что признание клиента было сделано под принуждением.
The lawyer argued that the client's confession was involuntary.
Принуждение всех голосовать за диктатора искажает саму идею демократии.
Forcing everyone to vote for the dictator perverts the very idea of democracy.
Подсудимый пояснил, что он действовал по принуждению.
The defendant explained that he had been acting under coercion.
Мы сможем заставить их сотрудничать с нами и без принуждения.
We should be able to get them to cooperate without using compulsion.
Применение принуждения в психиатрическом лечении не может быть оправдано.
The use of compulsion in psychiatric care cannot be justified.
Она была сторонницей принуждения женщин к рождению детей, независимо от замужества.
She was the promoter of the pressure to breed on women whether married or not.
Не действует по принужденью милость... (У. Шекспир, "Венецианский купец", пер. Т.Щепкина-Куперник)
The quality of mercy is not strained...
Эти новые законы суровы лишь на бумаге, и не имеют каких-либо способов принуждения к исполнению.
The new laws are just paper tigers without any method of enforcement.