Причина - перевод с русского на английский
cause, reason, why, root, account, occasion, principle, parent, causa
Основные варианты перевода слова «причина» на английский
- cause |kɔːz| — причина, дело, повод, основание, процесс, мотив, довод, сторонапричина смерти — cause of death
причина ущерба — cause of damage
частая причина — common cause
причина аварии — cause of accident
главная причина — leading / major cause
скрытая причина — hidden cause
причина иллюзии — cause of illusion
основная причина — primary cause
конечная причина — ultimate cause
истинная причина — genuine cause
побочная причина — second cause
движущая причина — moving cause
причина браковки — cause for rejection
причина силикоза — cause of silicosis
косвенная причина — remote cause
причина нарушения — cause of infringement
случайная причина — accidental cause
вероятная причина — probable cause
фиктивная причина — fictitious cause
частичная причина — partial cause
фатальная причина — fatal cause
причина замыкания — short-circuit cause
причина неплатежа — cause of nonpayment
внутренняя причина — inherent cause
остаточная причина — residual cause
причина увольнения — cause of dismissal
формальная причина — formal cause
мед. внешняя причина (болезни), экзогенный фактор — external cause
мнимая причина — ostensible reason
причина отмены — reason for event cancellation
причина того, что — it is the reason why
причина отсутствия — absence reason
маловажная причина — insignificant reason
причина регистрации — notification reason
техническая причина — technical reason
причина присутствия — attendance reason
причина освобождения — exemption reason
единственная причина — sole reason
причина блокирования — blkg reason
причина сторнирования — reason for attendance cancellation
причина недопустимости — reason for ineligibility
мнимая причина [-ый повод] — ostensible reason [motive]
профессиональная причина — professional reason
причина статуса кандидата — applicant status reason
причина для существования — reason d'etre
причина недействительности — void reason code
у неё была причина для смеха — she had a reason for laughing
настоящая /истинная/ причина — the real reason
веский довод, веская причина — strong reason
это вполне вероятная причина — it's quite a plausible reason
непонятная /странная/ причина — cramp reason
убедительная /веская/ причина — potent reason
причина непатентоспособности — reason of unpatentability
право, весьма странная причина! — a most curious reason, truly!
причина блокирования перевозки — shipment blocking reason
причина, по которой мы собрались — the reason wherefore we have met
Смотрите также
причина ссоры — the origin of a quarrel
веская причина — valid excuse
причина отказа — decline code
причина перемен — change agent
причина неуспеха — failure origin
причина опоздания — excuse for being late
убедительная причина — convincing excuse
уважительная причина — acceptable / good excuse
правдоподобная причина — plausible excuse
причина ожирения печени — origin of liver fat
причина неоднозначности — source of ambiguity
причина неиспользования — grounds for non-use
причина состоит в том, что — this is because
в чём причина его неудачи? — where does the blame lie for his failure?
причина /секрет/ его успеха — the secret of his success
причина возникновения затрат — object responsible for costs
причина всех его неприятностей — his troubles grew out of his bad temper
причина аннулирования договора — causes of cancellation of treaty
причина, мотив поступков кого-л. — what makes smb. tick
анализ методом следствие-причина — effect-cause analysis
источник стресса; причина стресса — source of stress
основание для этого; причина этого — the whys of it
причина всех ваших мучений - печень — your liver is the seat of trouble
главное основание, главная причина — advanced / forward / main base
достаточная причина для оправдания — satisfactory excuse
основательная /уважительная/ причина — good excuse
уважительная причина неиспользования — justifiable excuse for non-use
основная причина социального прогресса — the rationale of social progress
Примеры со словом «причина»
Причина пожара неизвестна.
The cause of the fire is uncertain.
Он уволился по личным причинам.
He quit for personal reasons.
Она решила уйти по многим причинам.
She decided to leave for numerous reasons.
По понятным причинам мы изменили имена.
For obvious reasons, we've changed the names.
Он хотел знать, в чём причина их решения.
He wanted to know the reason for their decision.
Она подала в отставку по личным причинам.
She resigned for personal reasons.
Причина этой аварии вызывает недоумение.
The cause of the accident has been a source of puzzlement.
Они, по понятным причинам, были расстроены.
They were understandably upset.
Причина этих аварий кроется в его халатности.
These accidents are accounted for by his negligence.
Мы можем только догадываться о причинах аварии.
We can only guess at the cause of the crash.
Точная причина данного заболевания неизвестна.
The precise cause of the disease is unknown.
Причина данной аварии озадачила исследователей.
The cause of the accident has puzzled investigators.