Мои примеры
Словосочетания
this fact substantiates our earlier assumptions — это подтверждает наши давнишние предположения
uncertain assumptions — условные предположения
assumptions underlying cost-volume-profit analysis — допущения при анализе безубыточности
basic planning data and assumptions — основные данные и прогнозы по планированию
cost assumptions — предполагаемые издержки
legal assumptions — юридические гипотезы
planning assumptions — исходные предпосылки планирования
set of assumptions — ряд предположений; набор допущений; система гипотез
worst-case assumptions — предположения о возможности наихудшего варианта развития событий
inventory cost flow assumptions — методы оценки товарно-материальных запасов
Примеры с переводом
Any society is built upon certain assumptions.
Любое общество строится на определённых предположениях.
I warn you against false assumptions.
Предупреждаю вас: не делайте ложных допущений.
People make a lot of assumptions about me.
Люди делают много предположений относительно меня.
Many scientific assumptions about Mars were wrong.
Многие научные предположения о Марсе были ошибочны.
Some of his assumptions are amiss.
Некоторые из его предположений — ошибочные.
Two basic assumptions lay behind the policy.
В основе этой политики лежат два основных допущения.
The whole approach is based on unquestioned assumptions.
Весь этот метод основывается на не вызывающих сомнений предположениях.
His economic predictions are based on some erroneous assumptions.
Его экономические прогнозы основываются /основаны/ на некоторых ошибочных предположениях.
These assumptions about Communism skewed American foreign policy for decades.
Эти предположения по поводу коммунизма несколько десятков лет были причиной перекоса американской внешней политики.