рука, сторона, стрелка, ручной, подручный, передавать, помочь, вручать
существительное ↓
-
рука, кисть рукиcupped hands —
руки, сложенные в пригоршню the back of the hand —
тыльная сторона руки the palm of the hand —
ладонь with one's own hand —
собственноручно (тж. юр.) +7 with one's bare hands — голыми руками piece for four hands —
пьеса для игры в четыре руки laying on of the hands —
церк. рукоположение hands off! —
руки прочь! hands up! —
а) руки вверх!; б) поднимите руки (на уроке и т. п.) to take [to hold] smb.'s hand —
взять [держать] кого-л. за руку to lead smb. by the hand —
вести кого-л. за руку to drink from cupped hands —
пить из горсти -
лапа, передняя нога (обезьяны)the monkey has four hands —
у обезьяны четыре лапы - лапа
(сокола, попугая)- клешня
(рака)- указатель
(изображающий руку с вытянутым указательным пальцем)-
сторона, направление, положениеon either hand —
по обе стороны on all hands, on every hand —
со всех сторон fact admitted on all hands —
общепризнанный факт to strengthen one's hand —
укрепить свои позиции (на переговорах и т. п.) at his right [left] hand sat the President —
справа [слева] от него сидел президент -
источник (сведений, информации и т. п.)a story heard at second hand —
история, услышанная от третьего лица he has it from several hands —
ему говорили об этом несколько человек - стрелка
(часов, барометра и т. п.)- крыло
(семафора)-
пучок, связкаa hand of tobacco —
связка листового табака a hand of bananas —
гроздь бананов -
окорокa hand of pork —
свиной окорок - повод, поводья, узда
-
ладонь, хенд (мера длины, равная четырём дюймам; ≈ 10,16 см)a horse 16 hands high —
лошадь высотой в 160 см -
фактура (ткани и т. п.)the smooth hand of leather —
мягкость /гладкость/ кожи the fabric has a cashmerelike hand —
на ощупь ткань напоминает кашемир -
часто pl рабочий, работник (занятый физическим трудом)hands wanted! —
требуется рабочая сила!; требуются рабочие! factory hand —
рабочий на фабрике farm hand —
помощник на ферме; сельскохозяйственный рабочий - матрос
-
pl. мор. команда, экипаж (судна)all hands on deck! —
все наверх! all hands to quarters! —
все по своим местам! -
pl. группа, компанияall hands joined in the game —
все присутствующие включились в игру -
автор; исполнительa book written by various hands —
книга нескольких авторов a picture by the same hand —
картина (кисти) того же художника -
мастер своего дела; искусник, умелец; дока; человек, имеющий большой опыт в чём-л.to be a new hand at smth. —
быть новичком в чём-л. he is quite a hand with the violin —
он прекрасно играет на скрипке she is a great hand at thinking up new games —
она мастерица придумывать новые игры he is a real hand at geometry —
он отлично разбирается в геометрии +3 I am no great hand at poetry — я не силён в поэзии he is a fine hand at cooking —
он отличный повар he is no new hand at it —
он не новичок в этом деле he is an old parliamentary hand —
у него большой опыт парламентской деятельности -
умение, ловкость, мастерство; манера исполненияthe hand of a true craftsman —
рука настоящего мастера to be in hand with smth. —
ловко /искусно/ делать что-л. to get one's hand in —
набраться опыта; набить руку to try one's hand in painting —
попробовать себя в живописи +5 he can turn his hand to anything — он мастер на все руки his hand is in —
у него это хорошо получается a pianist has to practise every day to keep his hand in —
пианист должен упражняться ежедневно, чтобы сохранить беглость пальцев his hand is out —
а) он устал; б) он отвык his hand had been out at tennis for so long that he could not get it in again —
он так долго не играл в теннис, что совсем разучился it does not lie to his hand —
это не очень хорошо у него получается -
почеркto write a very legible hand —
писать очень разборчиво, иметь очень разборчивый почерк he has a beautiful small hand —
у него прекрасный мелкий почерк -
подписьa note of hand —
расписка under the hand of —
за подписью under hand and seal —
юр. за подписью и печатью -
помощьa helping hand —
а) помощь; б) помощник to give /to lend/ a hand —
оказать помощь, помочь lend me a hand with my coat —
помоги мне надеть пальто to bear a hand —
помогать, содействовать -
роль, участие, доляto have a hand in smth. —
участвовать в чём-л.; приложить руку к чему-л. he had no hand in the affair —
он не принимал в этом участия I had to take a hand —
я вынужден был вмешаться -
театр. разг. аплодисментыto give smb. a big hand —
громко /дружно/ аплодировать кому-л. to get a hand —
сорвать аплодисменты -
контроль; власть, твёрдая рукаbelievers in the strong hand —
поборники суровых мер to act with a heavy /high/ hand —
действовать безжалостно; подавлять безжалостной рукой to rule with a firm hand —
править твёрдой рукой to put down a revolt with a heavy hand —
жестоко подавить восстание to keep a strict hand over smb. —
держать кого-л. в ежовых рукавицах, держать кого-л. в руках -
обыкн. pl владение; распоряжениеto change hands —
перейти в другие руки; переходить из рук в руки to fall into the enemy's hands —
попасть в руки врага to put oneself in smb.'s hands —
довериться, вверить кому-л. свою судьбу the hotel has changed hands —
в отеле новый владелец /хозяин/ my fate is in your hands —
моя судьба в ваших руках -
pl. попечение, заботаto take smth. on one's hands —
принять на себя заботы о чём-л. to be in good hands —
быть в хороших руках to get off one's hands —
сбыть с рук he has a family on his hands —
у него на руках семья -
согласие, обещаниеhere's my hand on it! —
вот вам моя рука!, даю вам слово! -
согласие или предложение вступить в бракto ask smb.'s hand —
просить чьей-л. руки he offered her his hand —
он предложил ей руку (и сердце) -
карты, находящиеся на руках у одного игрокаto have a good hand —
иметь хорошие карты I'm holding my hand! —
я - игрок, рука
-
партия; конeven hands —
«при своих» to win the hand —
выиграть партию let's have a hand at bridge —
давайте сыграем в бридж ещё 29 вариантовприлагательное ↓
-
ручнойhand crank —
заводная рукоятка hand baggage —
ручная кладь hand brake —
ручной тормоз -
сделанный вручную, ручным способомhand getting —
горн. ручная добыча /выемка/ - переносный
- наручный, для ношения на руке
-
в грам. знач. нареч. вручнуюhand knitted —
связанный вручную, ручной вязки hand made —
ручной работы hand sewn —
сшитый вручную глагол ↓
-
передавать; вручатьto hand smb. a discharge —
разг. уволить кого-л. she was handed the prize for reading —
ей вручили приз за чтение, она получила приз за чтение - дотрагиваться, касаться
-
(into, out of, to) провести за руку; помочь (войти, пройти)to hand a lady into a car —
посадить даму в машину -
разг. отдавать должноеyou have to hand it to him, he could work —
надо отдать ему должное, работать он умел; чего-чего, а умения работать у него не отнимешь - признать себя побеждённым, уступить
-
мор. убрать
(паруса) Словосочетания
Примеры с переводом
Can you give me a hand?
Помоги мне, пожалуйста. / Ты мне не поможешь?
Do you need a hand?
Вам помочь? (досл. Вам нужна рука? Как правило, такой фразой предлагают физическую помощь, например перенести что-нибудь)
He handed the teacher a slip of paper.
Он протянул учителю клочок бумаги.
My hand still hurts.
Рука всё ещё болит.
He squeezed my hand.
Он крепко пожал мне руку.
The young couple were holding hands.
Молодая пара держалась за руки.
He has a stiff hand.
У него онемела рука.
Hand me the newspaper, please.
Подай мне, пожалуйста, газету.
Go wash your hands.
Иди мой руки.
The town is close at hand.
Город — совсем рядом, на расстоянии вытянутой руки.
This dress is sewn by hand.
Это платье сшито вручную.
Defeat seemed hard at hand.
Поражение казалось совсем близко.
He took him by the hand.
Он схватил его за руку.
He held up his hand.
Он поднял руку.
She handed him a surprise.
Она поразила его.
Your hand feels cold.
У тебя холодная рука.
The riots got out of hand.
Беспорядки вышли из-под контроля.
He waved his hand hospitably.
Он гостеприимно помахал рукой.
The horse nosed my hand.
Лошадь уткнулась носом в мою руку.
Do you need a hand packing?
Тебе помочь с упаковкой?
His hand was over his heart.
Он прижал руку к сердцу.
The President has strengthened the hand of the gun lobby.
Президент усилил влияние оружейного лобби.
"He is about so tall," she said, raising her hand about six feet in the air.
— Он примерно такого роста, — сказала она, показав рукой высоту около шести футов.
He squeezed my hand.
Он крепко пожал мне руку.
I gave the toddler my hand.
Я подал ребёнку руку.
This matter is too important to be left in the hands of an inexperienced lawyer.
Этот вопрос слишком важен, чтобы оставлять его в руках неопытного адвоката.
He shook my hand warmly.
Он сердечно пожал мне руку.
She held out her left hand.
Она протянула левую руку.
He used his hand as a shade as he looked out into the bright sunlight.
Он посмотрел вдаль, прикрыв лицо рукой от яркого солнца.
He gave a wave of his hand.
Он махнул рукой
ещё 23 примера свернуть Примеры, ожидающие перевода
Was happy to hand her grandmother's cookie recipes to the parish ladies to put in their cookbook
...was happy to hand her grandmother's cookie recipes to the parish ladies to put in their cookbook...
Summer shows all the languor of a hot, breezeless day as the dancer lazily brushes her hand over her brow
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
Фразовые глаголы
hand back — возвращать, отдавать в руки, возврат
hand down — подавать сверху, помочь сойти вниз, передавать потомству
hand in — вручать, подавать, сажать
hand off — передавать, передать мяч игроку своей команды
hand on — передавать, пересылать
hand out — раздавать, выдавать, тратить деньги, помочь выйти, помочь сойти
hand over — сдавать, передавать другому
hand round — раздавать, разносить
hand up — подавать снизу вверх
Возможные однокоренные слова
handful — горсть, пригоршня, горсточка, наказание, маленькая кучка, маленькая группа, беда
underhand — закулисный, хитрый, тайный, коварный, тайно, за спиной
unhand — выпускать из рук, отнимать руки, выпускать
handless — безрукий
handily — ловко, умело, проворно, удобно, под рукой
handiness — удобство управления, управляемость, искусство, ловкость
overhand — , , сверху вниз, верхний удар, нависать
Формы слова