Russian English
уставший, усталый, утомленный, истомленный, выдохшийся, пресыщенный
прилагательное ↓
- усталый, уставший; утомлённый; уморившийся
tired eyes — утомлённые глаза
tired face — утомлённое лицо
to be tired — устать, утомиться
he was tired to death, he was tired out — он устал до смерти, он совсем уморился
+3 he was tired with standing — он устал стоять
- пресытившийся, потерявший интересtired face — утомлённое лицо
to be tired — устать, утомиться
he was tired to death, he was tired out — он устал до смерти, он совсем уморился
+3 he was tired with standing — он устал стоять
I'm too tired to stand — я валюсь с ног от усталости
he was too tired to go any further — он так устал, что не мог больше сделать ни шагу; он валился с ног от усталости
he was a tired man when he reached his destination — он был изнурён /совсем уморился/, когда дошёл до места
he was too tired to go any further — он так устал, что не мог больше сделать ни шагу; он валился с ног от усталости
he was a tired man when he reached his destination — он был изнурён /совсем уморился/, когда дошёл до места
he is tired of painting — ему наскучила живопись
I am tired of doing the same thing all the time — мне надоело делать всё время одно и то же
I am sick and tired of it — мне это до чёртиков надоело, меня уже тошнит от этого
to make smb. tired — разг. основательно надоесть /осточертеть/ кому-л.
you make me tired!, I'm tired of you! — как /до чего/ ты мне надоел!
- увядший, поблёкшийI am tired of doing the same thing all the time — мне надоело делать всё время одно и то же
I am sick and tired of it — мне это до чёртиков надоело, меня уже тошнит от этого
to make smb. tired — разг. основательно надоесть /осточертеть/ кому-л.
you make me tired!, I'm tired of you! — как /до чего/ ты мне надоел!
tired oranges — высохшие /сморщенные/ апельсины
tired face — утомлённое лицо
- использованный; помятый, потёртый, изношенный (об одежде и т. п.)tired face — утомлённое лицо
tired carpet — потёртый ковёр
a tired old dress — помятое или вышедшее из моды старое платье
the suit looks tired after you have worn it all week — костюм теряет вид после того, как поносишь его неделю
- исчерпанный; старый, давно использованныйa tired old dress — помятое или вышедшее из моды старое платье
the suit looks tired after you have worn it all week — костюм теряет вид после того, как поносишь его неделю
a tired joke — избитый анекдот
an old and tired version — старая и исчерпавшая себя история
tired Tim — человек, не желающий работать, неисправимый лодырь /лентяй/
to be born tired — родиться лодырем
an old and tired version — старая и исчерпавшая себя история
tired Tim — человек, не желающий работать, неисправимый лодырь /лентяй/
to be born tired — родиться лодырем
Мои примеры
Словосочетания
a tired old man with bags under his eyes — усталый старик с мешками под глазами
the heavy tread of tired troops — тяжелая поступь усталых солдат
tired voice — усталый голос
to make tired jokes — отпускать избитые шутки
tired apple — сморщенное яблоко
old, tired dress — старое, изношенное платье
to be bone-tired, to be tired to the bone — чувствовать сильную усталость
too bally tired — чертовски усталый
tired and emotional эвф. — пьяный
to be dog-tired разг. — устать как собака
be born tired — родиться лодырем
become tired out — натрудиться
the heavy tread of tired troops — тяжелая поступь усталых солдат
tired voice — усталый голос
to make tired jokes — отпускать избитые шутки
tired apple — сморщенное яблоко
old, tired dress — старое, изношенное платье
to be bone-tired, to be tired to the bone — чувствовать сильную усталость
too bally tired — чертовски усталый
tired and emotional эвф. — пьяный
to be dog-tired разг. — устать как собака
be born tired — родиться лодырем
become tired out — натрудиться
Примеры с переводом
She was tired and sleepy.
Она очень устала, и ей очень хотелось спать.
I'm tired. Let's go home.
Я устал. Пойдём домой.
I was really tired after the long trip.
Я очень устал после длительной поездки.
He is both tired and hungry.
Он устал и к тому же голоден.
'I'm so tired,' she said.
— Я так устала, — сказала она.
He felt very heady and tired.
У него болела голова, и он чувствовал себя уставшим.
If only I weren't so tired!
Если бы только я не был таким уставшим!
Примеры, ожидающие перевода
He looks tired and careworn.
I was cold, tired and hungry.
All that walking tired me out.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.