Находить - перевод с русского на английский
find, discover, detect, retrieve, search out, meet with, disentomb
Основные варианты перевода слова «находить» на английский
- find |faɪnd| — находить, считать, обрести, изыскать, обнаруживать, разыскать, подыскатьнаходить работу — find employment
находить убежище — to find / take refuge
находить признание — to find acceptance
находить экстремум — find an extremum
находить общий язык — find common language
находить рынок сбыта — find market
находить быстрый сбыт — to readily find a market
находить слабое место — find a weak spot
находить спрос на рынке — find demand on the market
находить выход из тупика — find the way out of a deadlock
находить бреши в обороне — find gaps in defense
находить утешение в детях — to find comfort in one's children
находить повод для печали — to find cause to mourn
находить много применений — find many applications
находить утешение в музыке — to find solace in music
находить что-л. подходящее; — to find smth. suitable
находить общий знаменатель — to find common denominator
находить в чём-л. недостатки — to find a blemish in smth.
находить широкое применение — find a wide utility in
находить бреши в его обороне — find gaps in its defense
находить условия приемлемыми — to find the terms reasonable
находить необходимую формулу — find a necessary formula
находить удовольствие в чём-л. — to feel / find / take pleasure in smth.
находить время для чтения книг — to find time to read books
находить покупателя для чего-л. — to find a purchaser for
находить методом экстраполяции — to find by extrapolation
находить решение; найти решение — find a solution
не находить покупателя; залежаться (о товаре) — to find no sale
находить главную точку аэроснимка — locate the principal point of an aerial photograph
Смотрите также
находить сумму — add together up
находить корень — to evaluate the root
находить решение — to arrive at solution
находить по закону — determine by the law
находить применение — enjoy application
находить лёгкий сбыт — meet ready market
выклёвывать; находить — peck out
находить удовольствие — to take pleasure /delight/
находить логарифм числа — to take the logarithm of a number
находить доказательства — hunt out evidence
не находить (нужных) слов — to be short of /in/ words
находить корни (уравнения) — to adjust roots
находить общее применение — is commonly used
находить утешение в работе — to extract comfort from work
находить решение уравнения — solve an solution
находить удовольствие в чем-л — get a kick out of smth
находить выход (о чувстве и т. п.) — to have way
находить поставщиков материалов — to source materials
находить юридическое оправдание — to be excused by law
находить себе жильё, устраиваться — to house oneself
оправдываться, находить отговорки — to make /to offer/ excuses
находить отговорки; оправдываться — offer excuses
наваливаться; накатывать; находить — have an attack
места себе не находить; волноваться — be in a twit
находить удовольствие; развлекаться — take pleasure
собака, обученная находить наркотики — dope dog
самому находить выход из положения; ≅ расхлёбывать кашу, которую сам заварил — to stew in one's own juice
ничего не понимать, не иметь никакого представления (о чём-л.); не находить объяснения (чему-л.) — not have a clue
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- see |siː| — видать, увидеть, видеть, видеться, посмотреть, смотреть, наблюдатьнаходить выход из положения; видеть выход из положения; наконец-то постичь — see daylight
находить благоприятный ветер — pick up the wind
влиться в группу, компанию; приспособиться к ситуации; находить общий язык — hit it off
находить оптимальное сочетание между — strike a compromise between
открыть месторождение золота; находить золото — strike gold
находить золотую середину; найти золотую середину — strike the happy medium
находить промышленные запасы нефти; напасть на золотую жилу — make a strike
Примеры со словом «находить»
Он умел находить выгодные предложения.
He was clever at finding bargains.
Собака учится находить и приносить дичь.
The dog is learning how to retrieve.
Лори тяжело находить общий язык с детьми.
Laurie finds it difficult to relate to children.
Этих собак обучают находить наркотики по запаху.
These dogs are trained to smell out drugs.
Его ценили за умение находить деньги для компании.
He was valued for his skill in raising money for the company.
Зрение позволяет нам находить объекты в пространстве.
Our sense of sight enables us to locate objects in space.
Они проверили его способность находить объекты в пространстве.
They tested his ability to locate objects in space.
Для того, чтобы находить поставщиков материалов, существует отдел закупок.
There is a purchasing department to source materials.
Ей приходится находить равновесие между работой и домашними обязанностями.
She has to balance work and her domestic duties.
Лишь зрение и осязание позволяют нам находить объекты в пространстве вокруг нас.
Only sight and touch enable us to locate objects in the space around us.
Экспортерам приходится находить сорта вин, которые хорошо переносят транспортировку.
Exporters have to find wines that travel well.
Эти собаки так выдрессированы, что умеют находить подстреленную добычу и приносить ее охотнику.
These dogs are trained to retrieve birds from the places where they fall.