Обнаруживать - перевод с русского на английский
find, detect, discover, reveal, find out, locate, manifest, spot, sight
Основные варианты перевода слова «обнаруживать» на английский
- find |faɪnd| — находить, считать, обрести, изыскать, обнаруживать, разыскать, подыскатьзавязывать бой с противником; обнаруживать противника — find contact
пристреливаться по цели; обнаруживать цель; обнаружить цель — find the target
обнаруживать мину — detect a mine
обнаруживать цель — detect a target
обнаруживать пожар — detect a fire
обнаруживать факты — detect facts
обнаруживать дефект — detect a defect
обнаруживать залежь — detect a deposit
обнаруживать пробой — detect a puncture
обнаруживать ошибки — detect errors
обнаруживать признаки — detect signs
обнаруживать недостатки — detect deficiencies
обнаруживать радиоизотоп — detect a radioisotope
обнаруживать наступление — detect attack
обнаруживать радиоактивность — detect radioactivity
обнаруживать короткое замыкание — detect a shorting
обнаруживать изотоп по излучению — detect an isotope by radiation
обнаруживать царапину; выявлять царапину — detect a scratch
устанавливать наличие рассогласования; обнаруживать ошибку — detect an error
обнаруживать неисправность; выявлять неисправность; выявлять повреждение — detect a fault
обнаруживать оружие — discover arms
обнаруживать нарушение — discover an infringement
обнаруживать повреждение — discover damage
открывать месторождение; обнаруживать залежь — discover a deposit
обнаруживать факты; выявлять факты — reveal facts
вскрывать недостатки; обнаруживать изъяны — reveal imperfections
обнаруживать мину; обнаружить мину — locate a mine
определять координаты цели; обнаруживать цель; обнаружить цель — locate a target
обнаруживать мастерство, умение — to demonstrate / display mastery
обнаруживать дефект; выявлять отказ — disclose a defect
обнаруживать в записях; находить в записях — disclose in the notes
обнаруживать доказательства; обнаруживать факты; обнаруживать улики — disclose evidence
обнаруживать подробности; раскрывать подробности; сообщить подробности — disclose details
Смотрите также
обнаруживать сокровища — to unclose treasures
обнаруживать дрейф частоты — track a frequency drift
обнаруживать неисправности — diagnose faults
обнаруживать свои намерения — to give a demonstration of one's intentions
обнаруживать цель; выявлять цель — make clear a target
обнаруживать месторождение газа — strike the gas
обнаруживать нештатную ситуацию — identify a contingency situation
обнаруживать; пеленговать; засекать — take the bearing of
обнаруживать намерения командования — signify the commander's intent
обнаруживать на посту часового спящим — jerk a belt
обнаруживать; разыскивать; разведывать — ferret out
обнаруживать контраст; давать контраст — exhibit contrast
обнаруживать, раскрывать, распознавать — to put one's finger on
распознавать отказ; обнаруживать отказ — recognize the failure
способность обнаруживать неисправности — diagnostic ability
обнаруживать выход из строя оборудования — isolate an outage to the equipment
вскрывать недостатки, обнаруживать изъяны — to expose /to reveal/ imperfections
способность обнаруживать цели за горизонтом — over-the-horizon capability
производить разведку цели; обнаруживать цель — seek out a target
обнаруживать излучаемый передатчиком сигнал — sense the emitter signal
иметь /проявлять, обнаруживать/ признак(и) чего-л. — to bear the mark(s) of smth.
брать заданный пеленг; обнаруживать; брать пеленг — take the bearing
навык обнаруживать отказы; умение выявлять дефекты — failure-detection skill
обнаруживать цель; захватывать цель; обнаружить цель — obtain a target
производить поиск противника; обнаруживать противника — seek out the enemy
коснуться больного места; прямо указать на; обнаруживать — put finger on
обнаруживать чувство; показывать чувство; проявлять чувство — exhibit feeling
рлс, обладающая способностью обнаруживать объекты под землёй — ground penetration radar
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- demonstrate |ˈdemənstreɪt| — демонстрировать, проявлять, доказывать, наглядно показыватьобнаруживать невежество — to betray / demonstrate ignorance
демонстрировать интерес; обнаруживать интерес; проявлять интерес — demonstrate interest
обнаруживать недостачу — show deficit
обнаруживать признаки чего-л. — to show the signs of smth.
обнаруживать дьявольский характер — to show the cloven hoof / foot
обнаруживать способность (к чему-л.) — to show a flair
обнаруживать симптомы /признаки/ чего-л. — to show symptoms of smth.
обнаруживать /проявлять/ осмотрительность — to show discretion
обнаруживать смягчение; проявлять сдержанность — show moderation
закрывать счёт с отрицательным сальдо; обнаруживать нехватку — show a deficit
Примеры со словом «обнаруживать»
Эти собаки обучены обнаруживать наркотики.
These dogs are trained to detect drugs.
Это оборудование способно обнаруживать мельчайшие ошибки.
The equipment is able to detect the minutest errors.
Этот робот способен обнаруживать присутствие в помещении людей.
This robot can sense the presence of people in the room.
Судовой гидролокатор способен обнаруживать наличие в воде твёрдых предметов.
The ship's sonar can detect the presence of solid objects in the water.
Оптическое волокно обнаруживает ток, протекающий в проводнике.
An optical fibre senses a current flowing in a conductor.
Его зрелые работы обнаруживают глубокое чувство наслаждения природой.
His mature work reveals a deep sense of enjoyment of nature.
Если проверяющие обнаруживают бракованную банку, вся партия отклоняется.
If inspectors find a defective can, the batch is rejected.
На карте имеется цифровой водяной знак, обнаруживаемый только электронными банкоматами.
The card has a digital watermark detectable only to electronic cash dispensers.
Грустно, когда человек теряет работу и обнаруживает, что он является расходным материалом.
It's a sad moment when a man loses his job and discovers that he is expendable.
Перерыв на чай с печеньками во время учебы - один из самых эффективных способов омоложения ума, который я когда-либо обнаруживал.
Taking a cookie break while studying is one of the most efficacious ways of rejuvenating the mind that I have ever discovered.
Когда мужчина обнаруживает, что смерть не за горами, он, если у него есть средства, становится благодетелем для многих актрис.
The man who finds that death stares him in the face becomes, provided he has the means, a sugar daddy to chorus girls.