Душа - перевод с русского на английский
soul, heart, spirit, mind, psyche, ghost, bosom, breast
Смотрите также: душ
Основные варианты перевода слова «душа» на английский
- soul |səʊl| — душа, дух, сердце, человек, сущность, воплощение, энергия, энтузиазмробкая душа — timid soul
великая душа — noble soul
грешная душа — sinful soul
пропащая душа — damned soul
душа общества — the life and soul
мятущаяся душа — restless soul
праведная душа — holy soul
измученная душа — tortured soul
родственная душа — kindred / twin soul
бессмертная душа — immortal soul
она душа общества — she is the (life and) soul of the party
добряк, добрая душа — a kindly soul
добрая душа; добряк — kind soul
душа у него спокойна — he possesses his soul in peace
душа, склонная к печали — a soul that is set to melancholy
мировая душа (у Платона) — mundane soul / spirit
душа, заключённая в теле — the soul encased in the body
краткость - душа остроумия — brevity is the soul of wit
по мнению Платона душа бессмертна — Plato held that the soul is immortal
простак, простодушный человек, простая душа — simple soul
мстительная душа — revengeful heart
душа в пятки ушла — have heart in boots
душа в пятки ушла; струсить — have heart in boot
у неё душа болит, она тоскует — she is sick at heart
у меня душа не лежала к этой работе — I didn't have my heart in this work, my heart wasn't in this work
душа моя полна дурных предчувствий — my heart is full of misgiving(s)
у него душа в пятки ушла; он струсил — his heart was in his boots
одинокая душа; несчастный; неутешный — desolate heart
душа моя, любовь моя, сердце моё, милый, милая (в обращении) — dear /sweet/ heart
у него душа в пятки ушла; у него упало сердце; у него сердце упало — his heart failed him
душа (какого-л. дела) — the moving spirit
у него /это/ широкая душа — he is a generous spirit
у него это низкая душа; у него низкая душа; это низкая душа — he is a mean spirit
у него это гордая душа; у него гордая душа; это гордая душа — he is a proud spirit
у него это робкая душа; у него робкая душа; это робкая душа — he is a timid spirit
дух, рассматриваемый как жизнь; душа любого предмета природы — nature spirit
у него /это/ широкая [низкая, благородная, гордая, робкая] душа — he is a generous [a mean, a noble, a proud, a timid] spirit
у него это благородная душа; у него благородная душа; это благородная душа — he is a noble spirit
чужая душа-потёмки — another man's mind is a closed
душа, обремененная грехом — mind laden with sin
душа, обременённая грехом [горем, виной] — mind laden with sin [sorrow /grief/, guilt]
Смотрите также
насадка душа — sprinkling rose
благородная душа — grand character
ни одна живая душа — neither man nor mouse
она милосердная душа — she's an angel of mercy
жить с кем-л. душа в душу — to be in phase with smb.
у него душа ушла в пятки — his courage sank /fell/ to zero
загадочная женская душа — feminine mystique
грешный человек [-ая душа] — sinful man [soul]
душа его на небесах, он умер — he is in heaven
доброе создание, добрая душа — good creature
гарнитура душа с гибким шлангом — handshower armature
глаза, в которых отражается душа — soulful eyes
кабинка для душа; душевая кабина — shower-stall
ни одна душа не хотела помочь ему — not a creature would help him
чернильная душа; борзописец; журналист — quill-driver
гель для душа с минеральными добавками — spa bath gel
жить в (полном) согласии, жить душа в душу — to live in (full /perfect/) harmony
члены этой семьи всегда живут душа в душу — that family always pulls together
гель для душа со стимулирующим действием — invigorating gel
в чем проявляется талант; к чему лежит душа — one's bag
душа нараспашку; чистосердечный; великодушный — open-hearted
душа разрывается, когда видишь, как она страдает — it's heartbreaking to see her suffer
честнейший /порядочнейший/ человек, честнейшая душа — as honest a man as ever lived /as ever broke bread, as ever trod on earth/
порядочнейший человек; честнейший человек; честнейшая душа — as honest a man as ever broke bread
чернильная бумажная душа, бумажный червь, конторская крыса, сочинитель, графоман... — pen driver
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- shower |ˈʃaʊər| — душ, ливень, поток, град, обильные осадкипена для душа — shower mousse
тоник для душа — shower tonic
шапочка для душа — shower cap
шампунь для душа — shower shampoo
подключение душа — connection of a shower
средство для душа — shower preparation
гель для ванн и душа — bath and shower gel
крем, применяемый после душа — shower cream
кабина для душа; душевая кабина — shower cabin
гель для душа, придающий атласность коже — satiny shower gel
гель для душа с оздоравливающим действием — vitalizing shower gel
Примеры со словом «душа»
В железо вошла душа его.
Iron entered his soul. библ.
У него душа ушла в пятки.
Das Herz fiel [rutschte] ihm in die Hose. фам
Постепенно моя душа расслабилась.
Gradually my soul began to unkink.
В большом теле заключена маленькая душа.
A little soul is encased in a large body.
Какая-то добрая душа вызвала для нас тягач.
A Samaritan called a tow truck for us.
После моего душа вся ванная была как в тумане.
The bathroom was all fogged up after my shower.
Самая душа его строилась из одной лишь скорби.
His very soul was elemented of nothing but sadness.
Я почувствовал прилив сил после отдыха и душа.
I felt reinvigorated after a rest and a shower.
Она встала на коврик для душа и обтёрлась губкой.
She stood on the bathmat and sponged herself down.
Я думаю, моя душа переселится в какое-нибудь дерево.
I think my soul would transmigrate into some tree.
В стихах Басё отражается истинная душа старой Японии.
Basho's poems capture the true soul of old Japan.
Бессмертная душа, заключенная в тюрьму из костей и кожи.
An immortal soul imprisoned in a cage of cartilage and of skin. (D. Brewster, More Worlds than One, 1854)