Завершение - перевод с русского на английский
completion, perfection, end, conclusion, consummation, finality, close
Основные варианты перевода слова «завершение» на английский
- completion |kəmˈpliːʃn| — завершение, окончание, заключение, отбывание наказаниязавершение реакции — completion the reaction
завершение задания — task completion
завершение поставки — completion of delivery
аварийное завершение — emergency completion
завершение программы — completion of a program
завершение упражнения — completion of the exercise
завершение транзакции — transaction completion
завершение разработки — completion of development
завершение образования — completion of education
завершение переговоров — completion of negotiations
завершение превращения — completion of transformation
завершение срока службы — completion tour of duty
материальное завершение — substantial completion
завершение обслуживания — completion of service
завершение работы сессии — completion of the session
завершение курса обучения — completion of a course
завершение сборочных работ — completion of assembly
завершение выполнения заказа — completion of an order
завершение переворота вперёд — completion of the handspring
завершение /окончание/ работы — completion of a task
удовлетворительное завершение — satisfactory completion
завершение механической части проекта — mechanical completion
завершение работ в установленные сроки — completion of work within the contract period
завершение операции; завершение работы — job completion
успешное завершение; успешное окончание — successful completion
завершение мероприятия; окончание мероприятия — completion of an undertaking
благополучное завершение; плановое завершение — regular completion
завершение /окончание/ работы [плана, мероприятия] — completion of a task [of a plan, of an undertaking]
нормальное завершение — normal end
конец пути; завершение — end of the road
завершение учебного курса — end of course
завершение переоборудования — end of conversion
завершение выполнения задачи — end of mission
завершение полёта по программе — end of programed flight
завершение капитального ремонта — end of overhaul
завершение этапа захода на посадку — approach end
аварийное завершение работы системы — system abnormal end
завершение испытаний; окончание испытаний — end of test
признак конца языковой структуры; завершение строительства — end of construction
заключение экспертизы; завершение экспертизы — conclusion of examination
завершение работы сессии; закрытие работы сессии; окончание заседания — conclusion of a session
эмоциональное завершение — emotional close
стимулирующее завершение — incentive close
закрытие окна и завершение приложения — close window and quit
альтернативное завершение; завершение альтернативой — alternative close
Смотрите также
завершение проекта — project close-out
завершение контракта — contract closeout
завершение формуляра — form summary section
завершение работы семинара — adjourn workshop
аварийное завершение работы — disorderly close-down
завершение создания запасов — inventory closeout
нормальное завершение работы — orderly close-down
завершение процесса диффузии — diffusion cutoff
тест на завершение предложений — incomplete sentence test
завершающий атаку; завершение атаки — pushing home the assault
успешный конец, успешное завершение — eventual success
завершение прорыва и развитие успеха — breakout thrust
окончание вещания; завершение работы — close-down
завершение контроля готового изделия — signoff by final inspection
купольное завершение; купольная крыша — domed top
завершение уборки урожая; праздник урожая — harvest-home
неудачное завершение доказательства цели — factorising failure
парапетный камень; заключение; завершение — cope-stone
завершающий совещание; завершение встречи — concluding a meeting
завершение транзакции; фиксация транзакции — transaction commitment
документы, подтверждающие завершение сделки — settlement documents
завершение записи; отрывной талон; кулачный бой — punch-out
завершающий отступление; завершение отступления — making good the retreat
торжественное завершение (церемонии, сцены, пьесы) — grand finale
завершение строительства каркаса здания; надстройка — top-out
катастрофическое завершение; катастрофический конец — commit catastrophe
аварийно завершающий; аварийное завершение; раздувание — blowing up
расходы на завершение проекта и пуск оборудования по проекту — project close-out and start-up costs
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- termination |ˌtɜːrmɪˈneɪʃn| — окончание, конец, исход, истечение срока, предел, результатзавершение операции — operation termination
корректное завершение — clean termination
завершение рассмотрения дела — termination of the case
завершение выполнения команды — instruction termination
нормальное [стандартное] завершение — normal termination
завершение судебного разбирательства — termination of court case
неправильное завершение выполнения программы — abnormal program termination
успешное завершение судебного разбирательства — a successful termination of a court case
заключительный этап боя; завершение операции; завершение боя — termination action
преждевременное завершение; досрочное прекращение; досрочное завершение — early termination
стандартное завершение работы; нормальное завершение; штатный останов — normal shutdown
обусловленное завершение — contingent closing
завершение на основе допущения — assumptive closing
завершение распродажи, окончание торгов — sales closing
завершение работы конгресса в установленный срок — closing of the congress by the date fixed
Примеры со словом «завершение»
Кофе является идеальным завершением трапезы.
Coffee is the perfect ending to a meal.
Это было достойное завершение их соперничества.
It was a fitting end to their rivalry.
Завершение работ в срок стало настоящим успехом.
Getting the project done on time was a real achievement.
Она позвонила мне и поторопила с завершением отчёта.
She called me and gave me a prod about finishing the report.
Надежда на скорое завершение кризиса быстро угасает.
Hopes for a quick end of the crisis are fading fast.
Они отдали все свои силы на завершение данного проекта.
They devoted all their energies to the completion of the project.
На его завершение ушло десять лет — да, целых десять лет!
It took ten years — yes, ten whole years — to complete.
Итак, в завершение, разрешите мне подытожить наши решения.
OK, just to wind up, could I summarize what we've decided?
В завершение церемонии парадным строем пролетят 100 самолетов.
To complete the military ceremony, 100 planes will fly over.
На завершение работы требовалось ещё в районе двух-трёх месяцев.
It was going to take in the region of two or three months to finish the job.
Завершение последнего ремонта обошлось примерно в 200 000 долларов.
The recent refurb cost in the neighborhood 200,000 dollars to complete.
Это отличное завершение действительно хорошей для нас предсезонки.
It brings a great end to a really good preseason for us.