Заход - перевод с русского на английский
setting, sundown, approach, sunset
Основные варианты перевода слова «заход» на английский
- setting |ˈsetɪŋ| — установка, постановка, регулирование, заход, окружающая обстановкаточный заход на посадку — precision approach
ночной заход на посадку — night approach
заход на посадку по кругу — circling approach
заход на посадку с прямой — on-course approach
заход на посадку в темноте — "dark hole" approach
прерывать заход на посадку — discontinue approach
выполнять заход на посадку — execute approach
неудачный заход на посадку — missing approach
заход на посадку по спирали — spiral approach
визуальный заход на посадку — contact approach
прерванный заход на посадку — discontinued approach
заход на посадку не с прямой — nonstraight-in approach
заход на посадку по приборам — instrument approach landing
заход на посадку по глиссаде — glideslope approach
стандартный заход на посадку — standard approach
заход на посадку на авианосец — carrier approach
заход на посадку против ветра — upwind approach
обеспечивать заход на посадку — serve approach
разрешение на заход на посадку — approach clearance
заход на посадку по радиомаяку — range approach
тренировочный заход на посадку — practice low approach
заход на посадку с малой высоты — low-altitude approach
заход на посадку с планирования — glide approach
заход на посадку со скольжением — sideslipped approach
автоматический заход на посадку — automatic approach
двухсегментный заход на посадку — two-segment approach
заход на посадку по осевой линии — center line approach
заход на посадку по полной схеме — long approach
Смотрите также
вложение; заход — putting in
заход солнца; закат — sun-down
совершить заход в порт — make a portcall
начинать заход на цель — to enter the run
заход на большой скорости — fast run
заход воспроизводящей иглы — overhang of a reproducing stylus tip
боевой заход на малой высоте — low-level run-in
заход на цель ; мор. путь цели — target run
заход на атаку с бреющего полёта — strafing run
полный заход уплотнительного кольца — o-ring seal engagement
заход на бомбометание с кабрирования — toss bombing run
заход стрелки за шкалу; выбег стрелки — overswing of a pointer
заход на посадку после полёта по кругу — circle to land
рабочий прогон программы; боевой заход — live run
воздушное судно, совершающее заход на посадку — approaching aircraft
конечный удлинённый заход на посадку с прямой — long final straight-in-approach operation
заход на посадку и посадка по маякам и приборам — beacons and blind landing
оперативный заход кораблей; рабочий заход кораблей — operational visit
заход стрелки за шкалу; проскок стрелки; выбег стрелки — overshoot of a pointer
заход кораблей в порт; визит кораблей в порт; визит кораблей — port visit
облёт перед заходом на цель; заход на бомбометание; заход на цель — bombing run
нарушение владения, неправомерный заход на территорию чужого владения — breach of close
имитирование применения оружия; испытательный пробег; тренировочный заход — dummy run
пункт во фрахтовом контракте, предусматривающий заход судна в другой порт, помимо порта назначения — deviation clause
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- call |kɔːl| — вызов, призыв, требование, позывной, зов, необходимость, соединениепредписание о прибытии в аэродром погрузки; заход в порт — port call
дополнительный заход в порт; дополнительный разговор; дополнительный взнос — supplementary call
вынужденный заход в порт-убежище — forced entry into a port of refuge
заход на бомбометание — bomb pass
заход на цель сверху сбоку — high side pass
заход на цель без открытия огня — non-firing pass
заход на цель для открытия огня — firing pass
заход на посадку с выпущенным шасси; пролет с выпущенным шасси — gear-down pass
Примеры со словом «заход»
Школьные обеды подаются в три захода.
School dinners are served in three sittings.
Самолёт выполнил чёткий заход на посадку.
The airplane made a precision approach for landing.
После захода солнца жара ещё долго не спадала.
The heat lingered long after the sun had gone down.
Видно, как самолёт делает второй заход на цель.
The aircraft is seen making its second run over the target.
Получив разрешение, мы сделали заход на посадку.
It was clear to land so we made our approach.
До захода солнца осталось всего несколько часов.
There are precious few hours of sunlight left.
Мы подождали захода солнца, прежде чем разводить огонь.
We waited for the sun to set before starting the fire.
Бой начался приблизительно через два часа после захода солнца.
The fighting broke out about two hours after sundown.
Наилучшая скорость при заходе на посадку — около девяноста пяти миль в час.
The best approach speed is about 95 m.p.h.