Изъятие - перевод с русского на английский
withdrawal
Основные варианты перевода слова «изъятие» на английский
- withdrawal |wɪðˈdrɔːəl| — изъятие, отход, вывод войск, удаление, увод, отдергивание, отозвание изъятие земли — withdrawal of land
изъятие банкнот — withdrawal of bank notes
изъятие из банка — withdrawal from a bank
изъятие банкнот — withdrawal of bank notes
изъятие из банка — withdrawal from a bank
изъятие указания — withdrawal of designation
изъятие лицензии — withdrawal of licence
изъятие депозитов — withdrawal of deposits
осуществить изъятие — to make a withdrawal
изъятие из обращения — withdrawal from circulation
изъятие по требованию — withdrawal on demand
отвод и изъятие земель — allotment and withdrawal of land
изъятие наличных денег — withdrawal of cash
изъятие вклада из банка — withdrawal of deposit
изъятие капиталовложений — withdrawal of investment
изъятие депозитов из банка — withdrawal of deposits from a bank
изъятие банковского вклада — bank withdrawal
изъятие предметов из штабелей — withdrawal of supplies
одновременное изъятие вкладов — simultaneous withdrawal of depositors funds
изъятие средств собственником — owner's withdrawal
изъятие капитала; вывоз капитала — withdrawal of capital
компенсировать изъятие депозитов — offset withdrawal
изъятие денег из резервного фонда — withdrawal from reserves
массовое изъятие депозитов из банка — heavy withdrawal of deposits
штраф за досрочное изъятие депозита — penalty for early withdrawal
изъятие вклада из банка; изъятие вклада — withdrawal of a deposit
изъятие товарно-материальных ценностей — inventory withdrawal
преждевременное изъятие средств со счёта — premature withdrawal
снятие средств со счета; изъятие фондов; изъятие вклада — withdrawal of funds
изъятие, депонированного золота; изъятие депонированного золота — gold withdrawal
штраф за преждевременное изъятие средств; штраф за досрочное изъятие — penalty for premature withdrawal
расходование золота из золотого запаса; изъятие депонированного золота — withdrawal of gold
ещё 27 примеров свернуть изъятие лицензии — withdrawal of licence
изъятие депозитов — withdrawal of deposits
осуществить изъятие — to make a withdrawal
изъятие из обращения — withdrawal from circulation
изъятие по требованию — withdrawal on demand
отвод и изъятие земель — allotment and withdrawal of land
изъятие наличных денег — withdrawal of cash
изъятие вклада из банка — withdrawal of deposit
изъятие капиталовложений — withdrawal of investment
изъятие депозитов из банка — withdrawal of deposits from a bank
изъятие банковского вклада — bank withdrawal
изъятие предметов из штабелей — withdrawal of supplies
одновременное изъятие вкладов — simultaneous withdrawal of depositors funds
изъятие средств собственником — owner's withdrawal
изъятие капитала; вывоз капитала — withdrawal of capital
компенсировать изъятие депозитов — offset withdrawal
изъятие денег из резервного фонда — withdrawal from reserves
массовое изъятие депозитов из банка — heavy withdrawal of deposits
штраф за досрочное изъятие депозита — penalty for early withdrawal
изъятие вклада из банка; изъятие вклада — withdrawal of a deposit
изъятие товарно-материальных ценностей — inventory withdrawal
преждевременное изъятие средств со счёта — premature withdrawal
снятие средств со счета; изъятие фондов; изъятие вклада — withdrawal of funds
изъятие, депонированного золота; изъятие депонированного золота — gold withdrawal
штраф за преждевременное изъятие средств; штраф за досрочное изъятие — penalty for premature withdrawal
расходование золота из золотого запаса; изъятие депонированного золота — withdrawal of gold
Смотрите также
изъятие норм — omission of rules
изъятие средств — exaction of resources
изъятие документов — suppression of documents
изъятие сверхприбыли — skimming of excess profit
в изъятие из положений — notwithstanding the provisions of
изъятие капитала; уход — equity disinvestment
массовое изъятие вкладов — run on bank
изъятие денег из обращения — recall of money from circulation
изъятие страницы (из памяти) — page stealing
изъятие банковской карточки — card recovery
изъятие средств — exaction of resources
изъятие документов — suppression of documents
изъятие сверхприбыли — skimming of excess profit
в изъятие из положений — notwithstanding the provisions of
изъятие капитала; уход — equity disinvestment
массовое изъятие вкладов — run on bank
изъятие денег из обращения — recall of money from circulation
изъятие страницы (из памяти) — page stealing
изъятие банковской карточки — card recovery
изъятие земли из пользования — land take
удаление кадра; изъятие кадра — frame striping
вымогательство; изъятие; рэкет — the scare
производное изъятие инвестиций — induced disinvestment
изъятие старых монет из обращения — demonetization of old coins
изъятие денежных средств из банка — cash withdrawls
изъятие денежных средств (из банка) — cash withdrawals
изъятие из обращения наличных денег — cash redemption
изъятие устаревшего подвижного состава — retirements of equipment
снятие с эксплуатации; изъятие из службы — putting out of service
массовое изъятие вкладов; бегство вкладов — deposit runoff
производить изъятие огнестрельного оружия — forfeit firearms
изъятие векселя из обращения при его оплате — retiring a bill
изъятие из эксплуатации; выведение из строя — putting out of operation
изъятие лекарственного средства из продажи — drug recall
изъятие банкнот из обращения; обмен банкнот — redemption of bank notes
ввод и изъятие оборудования из эксплуатации — birth and death of equipment
изъятие в случае чрезвычайных обстоятельств — exceptions in case of emergency
изъятие и предоставление земельных участков — final land allocation
ком. наплыв в банк требований о возвращении вкладов, массовое изъятие вкладов из банка — a run on the bank
ещё 20 примеров свернуть удаление кадра; изъятие кадра — frame striping
вымогательство; изъятие; рэкет — the scare
производное изъятие инвестиций — induced disinvestment
изъятие старых монет из обращения — demonetization of old coins
изъятие денежных средств из банка — cash withdrawls
изъятие денежных средств (из банка) — cash withdrawals
изъятие из обращения наличных денег — cash redemption
изъятие устаревшего подвижного состава — retirements of equipment
снятие с эксплуатации; изъятие из службы — putting out of service
массовое изъятие вкладов; бегство вкладов — deposit runoff
производить изъятие огнестрельного оружия — forfeit firearms
изъятие векселя из обращения при его оплате — retiring a bill
изъятие из эксплуатации; выведение из строя — putting out of operation
изъятие лекарственного средства из продажи — drug recall
изъятие банкнот из обращения; обмен банкнот — redemption of bank notes
ввод и изъятие оборудования из эксплуатации — birth and death of equipment
изъятие в случае чрезвычайных обстоятельств — exceptions in case of emergency
изъятие и предоставление земельных участков — final land allocation
ком. наплыв в банк требований о возвращении вкладов, массовое изъятие вкладов из банка — a run on the bank
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- taking |ˈteɪkɪŋ| — захват, арест, беспокойство, барыши, улов, волнение изъятие вклада — deposit taking
случайное изъятие — incidental taking
изъятие имущества — taking of property
- waiver |ˈweɪvər| — отказ от права, отказ от требования случайное изъятие — incidental taking
изъятие имущества — taking of property
незаконное изъятие — unlawful taking
изъятие возмездное — compensated taking
изъятие; отнятие; унос — taking away
изъятие безвозмездное — uncompensated taking
изъятие из употребления — taking out of use
ещё 5 примеров свернуть изъятие возмездное — compensated taking
изъятие; отнятие; унос — taking away
изъятие безвозмездное — uncompensated taking
изъятие из употребления — taking out of use
освобождение от условий; отступление от условий; изъятие из условий — waiver of terms and conditions
- exception |ɪkˈsepʃn| — исключение, особая ситуация, возражение, отвод, неодобрение изъятие из общего правила — exception from general rule
- deletion |dɪˈliːʃn| — удаление, стирание, вычеркивание, вымарывание, вымарка изъятие из списка — deletion from a list
- attachment |əˈtætʃmənt| — привязанность, присоединение, прикрепление, приспособление, преданность производить выемку документов; производить изъятие имущество — make an attachment
- exemption |ɪɡˈzempʃn| — освобождение, льгота, привилегия изъятие из договора — treaty exemption
изъятие из законодательства — exemption from legislation
изъятие из уголовной юрисдикции — exemption from criminal jurisdiction
полное освобождение; полное изъятие — total exemption
освобождение от блока обязательств; изъятие из блока законов — block exemption
- impoundment |ˌɪmˈpaʊndmənt| — пруд изъятие из законодательства — exemption from legislation
изъятие из уголовной юрисдикции — exemption from criminal jurisdiction
полное освобождение; полное изъятие — total exemption
освобождение от блока обязательств; изъятие из блока законов — block exemption
изъятие на законном основании — impoundment under legal process
- seizure |ˈsiːʒər| — захват, конфискация, наложение ареста, припадок, приступ изъятие контрабанды — seizure of contraband
конфискация земли; изъятие земли — seizure of land
изъятие документов; выемка документов — seizure of documents
- exclusion |ɪkˈskluːʒn| — исключение, элиминация конфискация земли; изъятие земли — seizure of land
изъятие документов; выемка документов — seizure of documents
изъятие незаконно добытых свидетельств — exclusion of illegally obtained evidence
изъятие из юрисдикции невозможность осуществления юрисдикции в отношении ч-л или к-л — exclusion from jurisdiction
- retirement |rɪˈtaɪərmənt| — отставка, уход на пенсию, выход в отставку, уединение, отступление изъятие из юрисдикции невозможность осуществления юрисдикции в отношении ч-л или к-л — exclusion from jurisdiction
изъятие банкнот из обращения — retirement of bank notes
снятие [изъятие] из эксплуатации — retirement from service
постепенное изъятие из обращения — gradual retirement
- removal |rɪˈmuːvl| — удаление, устранение, отстранение, перемещение, смещение, снос, переезд снятие [изъятие] из эксплуатации — retirement from service
постепенное изъятие из обращения — gradual retirement
изъятие денежных средств из обращения — cash retirement
изъятие вагонов из эксплуатации; списывание вагонов — car retirement
изъятие ценных бумаг из обращения; погашение долговых обязательств — retirement of securities
ещё 3 примера свернуть изъятие вагонов из эксплуатации; списывание вагонов — car retirement
изъятие ценных бумаг из обращения; погашение долговых обязательств — retirement of securities
изъятие органов — removal of organs
изъятие из вооружений — removal of weapons from national armories
изъятие товарного знака из реестра — removal of trademark from register
- divestiture |dɪˈvestɪtʃər| — лишение, раздевание изъятие из вооружений — removal of weapons from national armories
изъятие товарного знака из реестра — removal of trademark from register
изъятие из реестра из-за неиспользования — removal for non-use
изъятие книги из списка учебной литературы — book's removal
несанкционированное изъятие; незаконное изъятие; хищение — unauthorized removal
ещё 3 примера свернуть изъятие книги из списка учебной литературы — book's removal
несанкционированное изъятие; незаконное изъятие; хищение — unauthorized removal
изъятие какой-либо категории дел из подсудности; изъятие из подсудности — divestiture of jurisdiction
Примеры со словом «изъятие»
Многие банки обвиняются в том, что они проводят жёсткую политику изъятия активов.
Many banks are accused of being harsh in their repossession policies.
Она поддержала ходатайство об изъятии материалов дела. (напр., свидетельских показаний)
She supported the motion to strike.
Некоторые рыбы способны прожить довольно долгое время после изъятия их из родной стихии.
Some fishes can live a long time after removal from their element.
Власти захватили эти наркотики в ходе одной из крупнейших операций по изъятию наркотиков в истории округа.
Authorities seized the drugs in one of the biggest drug hauls in the history of the county.