Манера - перевод с русского на английский
manner, style, way, fashion, mannerism, sort, pencil, genre, hang, guise
Смотрите также: манер
Основные варианты перевода слова «манера» на английский
- manner |ˈmænər| — способ, манера, метод, стиль, образ действий, род, нравы, обычаивластная манера — imperious manner
уверенная манера — confident manner
сдержанная манера — composed manner
напыщенная манера — declamatory manner
вкрадчивая манера — sleek manner
менторская манера — tutorial manner
педантичная манера — scholastic manner
бесстрастная манера — detached manner
высокопарная манера — stilted manner
бесцеремонная манера — offhand manner
профессорская манера — professorial manner
самоуверенная манера — assertive manner
непринуждённая манера — easy manner
эта рубленая манера речи — this clipped manner of speech
мягкая дружелюбная манера — a bland, affable manner
холодная манера обращения — chilly manner
открытая манера держаться — frank manner
дурная и фамильярная манера — ill bred and familiar manner
строгая прокурорская манера — no-nonsense manner of a prosecuting attorney
его манера со всем соглашаться — his me-too manner
у него странная манера говорить — he has a strange manner of speaking
естественная /свободная/ манера — a very open manner
его манера говорить неопределённо — his hesitative manner of speaking
манера исполнения; стиль исполнения — manner of execution
лаконичная манера; лаконичный стиль — laconic manner
театральная, аффектированная манера — a stagy manner
открытая сердечная манера обращения — hearty, outright manner
грубая /вульгарная/ манера держаться — gross manner
манера речи — style of speech
резкая манера — trenchant style
кричащая манера — flash style
манера исполнения — style of performance
заумная манера письма — transcendental style (of writing)
особая манера говорить — an individual style of speaking
свободная манера письма — broad style
особая манера одеваться — an individual style of dressing
у нее своя манера в живописи — she has her own style of painting
высокопарный стиль [-ая манера] — stilted style [manner]
категорическая манера выражения — the (big) bow-wow style
особая манера говорить [одеваться] — an individual style of speaking [dressing]
свойственная мужчине манера одеваться — a mannish style of dress
классический стиль, классическая манера — classic / classical style
решительная, энергичная манера поведения — vigorous style
манера учиться; учебный стиль; стиль учёбы — style of learning
пространная манера изложения, многословие — ample style
экспрессивная манера; экспрессивный стиль — expressive style
манера исполнения этого певца пленяет слушателей — the singer has a catching style
категорическая манера выражения; высокопарный стиль — the big bowwow style
мне не нравится его манера игры на рояле [разговаривать] — I don't like his style of playing the piano [of talking]
у него немного сухая манера изложения, слог его несколько суховат — his style is a little tight
странная манера говорить — odd way of speaking
прямая манера разговаривать — a plain-spoken way of speaking
грубоватая, прямая манера говорить — a rough, plain-spoken way of speaking
необычная /странная/ манера говорить — quaint way of speaking
неряшливая /небрежная/ манера одеваться — a slipshod way of dressing
своеобразная /необычная/ манера говорить — a queer way of talking
необычная /странная/ манера говорить [походка] — quaint way of speaking [of walking]
что за манера у него ничего не говорить /молчать/ — what a maddening way he has of saying nothing
неряшливая /небрежная/ манера одеваться [говорить, писать] — a slipshod way of dressing [of speaking, of writing]
мне не нравится его манера говорить — I don't like the fashion of his speech
Смотрите также
манера одеваться — mode of dressing
живая манера подачи — lively presentation
манера письма Ренуара — Renoir's brushwork
учтивая манера поведения — courtliness of conduct
динамичная манера письма — dynamical brushwork
жеманная манера говорить — prunes and prisms
властная манера держаться — imperious bearing
манера говорить [одеваться] — mode of speaking [dressing]
утонченная манера говорить — refined speech
блюзовая манера игры на гитаре — slow-hand
эклектичная манера обсуждения — eclectic mode of reasoning
претенциозная манера говорить — affected speech
манера вождения; стиль вождения — driving habits
прямая и резкая манера говорить — blunt and brusque ways of speaking
новая манера письма (в живописи) — new-fashioned mode of painting
резкий ответ [человек, -ая манера] — short answer [person, manner]
дикая манера кричать во всё горло — barbarous habit of talking at the top of one's voice
манера держать себя по-королевски — regal / royal bearing
у него старомодная манера одеваться — he is antiquated in dress
особенность дыхания; манера дыхания — breathing habit
внешность человека, манера одеваться — the cut of one's jib разг.
неотразимая улыбка [манера, -ые доводы] — compelling smile [manner, reasons]
претенциозная книга [манера, -ый стиль] — pretentious book [manner, style]
техника исполнения; манера исполнения — method of execution
искусство гравирования; офортная манера — art of etching
свободная /раскованная/ манера исполнения — amplitudinous performance
манера учиться; подход к учёбе; стиль учёбы — pattern of study
утончённая [претенциозная] манера говорить — refined [affected] speech
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- touch |tʌtʃ| — прикосновение, штрих, подход, осязание, соприкосновение, оттенок, налету него старомодная манера держаться [одеваться] — he is antiquated in manners [in dress]
Примеры со словом «манера»
манера живописи Дега
Degas' style of painting
У неё уникальная манера пения.
She has a unique style of singing.
У неё уникальная манера письма.
She has a unique writing style.
характерная манера пения Смита
Smith's signature singing style
прямолинейная манера Хемингуэя
Hemingway's direct style
У неё многословная манера письма.
She has a verbose writing style.
У Кейт красочная манера выражаться.
Kate has a colourful turn of phrase.
У неё очень убедительная манера речи.
She has a very forceful manner of speaking.
У него была странная манера говорить.
He had a strange way of talking.
Следите за манерами, молодой человек!
You mind your manners, young man!
У него совсем другая манера одеваться.
He has a very different style of dressing.
У него мягкая / кроткая манера поведения.
He has a mild manner.