Настаивать - перевод с русского на английский
insist, infuse, press, digest, decoct, hold to, urge
Основные варианты перевода слова «настаивать» на английский
- insist |ɪnˈsɪst| — настаивать, настоять, утверждать, настойчиво утверждатьупрямо настаивать — to insist stubbornly
настаивать на; утверждать — insist upon
настаивать на своей невиновности — to insist on one's innocence /that one is innocent/
настаивать на; утверждать; настаивать — insist on
настаивать на своём — press point
настаивать на ответе — press for an answer
настаивать на обвинении — to press indictment
я не буду настаивать на этом — I will not press the point
настаивать на своих требованиях — to press one's claims
настаивать на голосовании поправок — press amendments to a vote
настаивать на буквальном значении слов — press the words
добиваться принятия прошения; настаивать на своей просьбе — press suit
Смотрите также
настаивать на противном — to depose the contrary
настаивать на кандидатуре — maintain candidature
настаивать на; настоять на — stick out for
не настаивать на требовании — to waive a demand
твёрдо настаивать на том, что ... — to stand to it (that ...)
настаивать на своих притязаниях — to stand out for one's claims
настаивать на исполнении условий — stand upon one's terms
настаивать на выполнении условий — stand upon terms
настаивать на соблюдении условий — to hold smb. to terms
настаивать, твердо придерживаться — stand to
я должен настаивать на этом моменте — I must be emphatic on this point
настаивать на более выгодных условиях — hold out for better terms
упорно настаивать на своей точке зрения — to overpress one's point
упорно настаивать; упорствовать; держаться — hang in
настаивать на выполнении кем-л. своего обещания — to hold smb. to his promise
настаивать на более выгодных условиях, торговаться — to hang out for better terms
твердо настаивать на том, что...; твёрдо настаивать на — stand to it
держаться изо всех сил; упорно настаивать; упорствовать — hang in there
он не станет настаивать, если вы откажетесь от его помощи — he wouldn't obtrude his assistance if it were declined
настаивать на мелочах, придерживаться мелочных формальностей — to stand upon punctilios
он будет настаивать на своих правах, он не откажется от своих прав — he will stand on his rights
твёрдо придерживаться своих доводов; настаивать на своих доводах — stand by argument
упорно отстаивать свою точку зрения; решительно настаивать на своем — take a strong stand
настаивать на своей победе; заявлять о своей победе; утверждать о победе — claim the victory
настаивать на выполнении существующих правил; утверждать свой авторитет — clamp down
настаивать на чем-л. требовать чего-л.; выдаваться; отлипающий; выпячивать — stick out
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- enforce |ɪnˈfɔːrs| — навязывать, принуждать, проводить в жизнь, усиливать, заставлятьупорно настаивать на своём — to persist obstinately
бесполезно настаивать — it's no good being insistent
бесполезно настаивать [говорить об этом] — it's no good being insistent [talking about it]
Примеры со словом «настаивать»
Было глупо настаивать.
It was folly to persist.
Она продолжала настаивать на своей невиновности.
She kept insisting on her innocence.
Мы должны продолжать настаивать на условиях полного равенства.
We must continue to press for full equality.
Было совершеннейшим вздором настаивать на возмещении расходов.
It was the height of absurdity to insist on a refund.
Вы продолжаете настаивать на истинности того, что вы рассказали?
Do you still stand on your original story?
Она продолжает настаивать на том, что провести отпуск надо красиво и с шиком.
She keeps rooting for a nice expensive vacation.
Возможно, тебе придётся настаивать на повышении зарплаты дольше, чем ты думаешь.
You may have to stick out for your pay rise longer than you expected.
Не надо настаивать.
You'd better leave it at that.
Рабочие продолжают настаивать на повышении зарплаты.
The workers are still holding out for higher wages.
Я настаиваю!
I must insist!
Он сильно настаивал, чтобы я ушёл.
He was pretty emphatic about me leaving.
Он настаивал на улучшении условий.
He stood out for better terms.