Отстранять

estrange

отстранять от работы — take off the job
отстранять от должности — to oust from office
отстранять от обязанностей — relieve of duties
отстранить кого-л. от работы — to take smb. off the job
отдать приказ отойти и держаться в отдалении; отстранять от соревнований — warn off
- remove |rɪˈmuːv|  — удалять, снимать, убирать, устранять, выводить, вывезти, перемещать
отстранять от должности на законном основании — to remove legally
- dismiss |dɪsˈmɪs|  — увольнять, освобождать, распускать, отклонять, отпускать, прекращать
отстранять от командования — dismiss from command
отстранить от должности; отстранять от должности; увольнять со службы — dismiss from office
- suspend |səˈspend|  — приостанавливать, подвешивать, откладывать, временно прекращать
отстранять от командования; отстранить от командования — suspend from command
- exclude |ɪkˈskluːd|  — исключать, не допускать, устранять, не впускать, изымать, снимать
отстранять от участия в финале — exclude from participation in the finals
- aside |əˈsaɪd|  — в стороне, в сторону, отдельно, прочь, в резерве
отстранять — nudge aside
не обращать внимания; отстранить от себя; отстранять от себя — brush aside

Примеры со словом «отстранять»

Губернатор имеет полномочия отстранять шерифов от должности в соответствии с установленной законом процедурой.
The governor has the authority to suspend sheriffs by following a statutorily defined procedure.

Я чувствовал, что меня отстраняют от всех семейных дел.
I felt I was being shut out from all the family's affairs.

В личном деле указано, что его несколько раз отстраняли от занятий в школе.
His record shows several suspensions from school.