Рядом - перевод с русского на английский
next, nearby, beside, alongside, by, next door to, adjacently, abreast
Смотрите также: ряд
Основные варианты перевода слова «рядом» на английский
- next |nekst| — рядом, дальше, затем, около, после, потом, в следующий раз, снованаша гостиница рядом с почтой — our hotel is next to post office
наша гостиница (находится) рядом с почтой — our hotel is next the post office
он не знает (тех) людей, которые живут рядом (с ним) — he does not know the people who live next door
поменяйся местами с Джейн, пусть она сядет рядом со мной — swap over and let Jane sit next to me
он бежал рядом со мной — he ran along beside me
он сидел рядом со своим другом — he sat (close) beside his friend
буксир казался игрушечным рядом с судном, которое он тащил — the tug was a toy beside the ship it guided
он сидел рядом со своим другом; он стоял рядом со своим другом — he sat beside his friend
идти рядом с кем-л. — to walk alongside of smb.
садись рядом (со мной) — sit alongside me
идти [сидеть] рядом с кем-л. — to walk [to sit] alongside of smb.
бок о бок; сбоку от; рядом с — alongside of
стоять рядом — to stand by
сидеть рядом — to sit knee by knee
это совсем рядом — it's near by
дом рядом с озером — a home by a lake
рядом никого не было — no one was by
рядом /бок о бок/ с кем-л. — side by side with smb.
поблизости; подле; рядом — by the side of
рядом, касаясь друг друга — knee by knee
сидеть рядом с кем-л. /около кого-л./ — to sit by smb. /by smb.'s side/
он живёт недалеко отсюда /совсем рядом/ — he lives hard by
она казалась маленькой рядом /в сравнении/ с ним — she looked small by the side of him
в Уголке поэтов, где он был похоронен рядом с Чосером и Коули — in Poets' Corner, where he has been buried by Chaucer and Cowley
а) стоять рядом с кем-л.; б) поддерживать кого-л., помогать кому-л. — to stand by smb.
очень близко; совсем рядом; под рукой — nigh hand at hand
держись около меня, стой рядом со мной — stay nigh me
Смотрите также
почта рядом — the post-office is handy
совсем рядом — within easy distance
рядом с кем-л. — at smb.'s side
бок о бок, рядом — hand to hand
под рукой; рядом — at one's fingertips
поблизости; рядом — in the immediate neighbourhood
поблизости, рядом — in the immediate neighbourhood /vicinity/
лента с косым рядом — bias tape
лежать впритык, рядом — to nuzzle together
совсем рядом со школой — in the immediate vicinity of the school
разными галсами; рядом — board and board
находящиеся рядом люди — neighbour people
быть рядом, в двух шагах — to be but a few steps
борт о борт; рядом; лагом — board on board
с двойным рядом заклёпок — double riveted
за обедом мы сидели рядом — we were neighbours at dinner
сетка с одним рядом линий — one-way grating
совсем рядом, в двух шагах — only a brick throw from
форсунка с рядом отверстий — perforated plate type atomizer
два номера гостиницы рядом — connecting rooms
под рукой, рядом, неподалеку — at / амер. on/ hand
лежать впритык; лежать рядом — nuzzle with
кресло рядом с иллюминатором — port-hole seat
помощники всегда с ним (рядом) — he has assistants at his elbow
расположенные рядом индикаторы — side-by-side displays
близко, рядом, под рукой; рукой подать — close at hand
поблизости, рядом, неподалёку; в пределах слышимости — within call
быть рядом; быть при ком-л. (для выполнения поручения и т. п.) — to be within call
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- about |əˈbaʊt| — около, приблизительно, относительно, вокруг, почти, кругом, повсюдурядом посаженное растение; соседнее растение — adjacent plant
расположенный рядом с; близлежащий; смежный с — adjacent to
расположенные рядом интервалы; прилежащие интервалы — adjacent intervals
Примеры со словом «рядом»
С ним рядом весело.
He is fun to have around.
Они шли рядом со мной.
They were walking beside me.
Он стоял рядом со мной.
He was standing next to me.
Наши номера были рядом.
Our rooms were side by side.
Мэгги пошла с ней рядом.
Maggie fell into step beside her.
Школа расположена рядом.
The school is close by.
Его жена сидела рядом с ним.
His wife was sitting by him.
Она пошла и села рядом с ним.
She went and sat by him.
Моя семья всегда была рядом.
My family has always been close.
Он подошёл и сел рядом с ней.
He came over and sat beside her.
Он бежал прямо рядом со мной.
He ran along beside me.
Твой отец рядом / поблизости?
Is your dad around?