Связывать - перевод с русского на английский
bind, associate, connect, bound, link, tie, relate, tie down, bond, knit
Основные варианты перевода слова «связывать» на английский
- bind |baɪnd| — связывать, связать, привязывать, обязывать, вязать, переплетать, обязатьсвязывать строки — bind lines
связывать арматуру — bind reinforcement
связывать фирму обязательством — bind a firm
связывать компанию обязательством — bind a company
связывать ассоциацию обязательствами — bind an association
связывать арматуру в проектном положении — bind in position
связывать в пучки; объединяться; объединять — bind together
связывать зависимостью — connect by a relationship
тесно, близко связывать — to connect closely / intimately
связывать себя с руководством — connect oneself with the leadership
компоновать; связывать — link edit
связывать теорию с практикой — link theory with practice
компоновать; связывать; сцеплять — link together
компоновать; соединять; связывать — link link to
связывать кого-л. по рукам и ногам — to tie smb. hand and foot, to tie smb. neck and heels
связать по рукам и ногам; лишить свободы действий; связывать руки и ноги — hog tie
связывать потоки — couple flows
связывать контуры — couple tuned circuits
радио связывать контуры — to couple circuits
связывать резонатор с источником — couple a resonator to a source
связывать кого-л. как цыплёнка — to truss smb. up like a fowl
связывать крылышки и ножки птицы при жаренье; связывать в пуки — truss up
Смотрите также
связывать джут — batch jute
связывать вектор — localize vector
связывать кислоту — take up acid
логически связывать — logically bracket
связывать свои надежды — pin one's hopes on
связывать свою судьбу с — cast in lot with
связывать себя обязательствами — make commitments
способность связывать краситель — dye-binding ability
не связывать себя обязательствами — to make no commitments
перевязывать верёвкой; связывать верёвкой — cord up
скреплять проволокой; связывать проволокой — wire together
накладывать повязку; перевязывать; связывать — strap up
сцеплять при помощи шестерни; механически связывать — gear together
связывать тесьмой; обматывать лентой; забинтовывать — tape up
способность связывать краситель на единицу массы белка — dye-binding capacity per unit of protein
связывать с помощью соединительного вала; поперечный вал — cross-shaft
ставить в зависимость от; ставить в зависимость; связывать с — gear to
связывать новыми обязательствами; связать новыми обязательствами — engage by new commitments
способность основания связывать кислоту; нейтрализующая способность — acid capacity
какими-л. отказ связывать себя обязательствами; ни к чему не обязывающий — non-committal
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- join |dʒɔɪn| — присоединить, присоединиться, вступать, присоединять, соединитьсвязывать веревками — fasten with ropes
скреплять; связывать; счаливать — fasten together
заколачивать; завязывать; связывать — fasten up
связывать /сковывать/ чью-л. инициативу правилами [ограничениями] — to hedge smb. about with rules [restrictions]
Примеры со словом «связывать»
Нельзя связывать между собой эти два события!
You must dissociate these two events!
Анна хочет замуж, но Бобу не очень хочется связывать себя серьёзными отношениями.
Anna wants to get married, but Bob's not sure he wants to commit.
Они не хотели связывать себя определенной датой.
They wouldn't pin themselves down to a definite date.
ДНК-связывающий белок
DNA-binding protein
Их связывал общий интерес.
They were thrown together by a common interest.
Водород связывает кислород.
The hydrogen binds the oxygen.
Не связывай себя недвижимостью.
Don't shackle yourself with property.
Их связывало тесное взаимопонимание.
The two of them were in close sympathy.
Данный механизм связывает сено в тюки.
The machine binds the hay into bales.
Связывающие их узы постепенно ослабевают.
The ties that bind them together are loosening.
Как именно мы связываем слова с объектами?
Exactly how do we link words to objects?
Этих двух поэтов связывает любовь к природе.
A love of nature links the two poets.