Существо - перевод с русского на английский
being, essence, entity, thing, existence, wight, add-up, creature
Основные варианты перевода слова «существо» на английский
- being |ˈbiːɪŋ| — быть, находиться, составлять, происходить, существовать, равнятьсясмертное существо — finite being
разумное существо — rational creature / being
небесное существо — heavenly being
преображённое существо — translated being
самостоятельное существо — a substantive being
человек - мыслящее существо — man is a conscious being
сверхестественное существо — supranatural being
глупое /неразумное/ существо — irrational being
сверхъестественное существо — supernatural being
мыслящее существо [-ий человек] — intellectual being [person]
человек, человеческое существо — human being
инопланетянин, неземное существо — extraterrestrial being
внеземное существо, инопланетянин — an alien being
сказочное /фантастическое/ существо — fictitious being
фантастическое существо; сказочное существо — fictive being
не просто видение, а реальное, живое существо — no mere apparition but a substantial being
бессловесное существо; бессловесное животное — dumb thing
созданное воображением существо, фантазия, химера — an unreal creature of the imagination
он низкий /подлый/ человек, он низкое /подлое/ существо — he is a mean creature
он подлое существо; он низкое существо; он подлый человек — it is a mean creature
недолговечное существо или явление; недолговечное существо; эфемерида — creature of a day
Смотрите также
верховное существо — the deity
существо апелляции — merit of appeal
высшее существо, бог — Ens Supremum
она ленивое существо — she is a lazy mortal
она странное существо — she is a queer mortal
суть /существо/ вопроса — the pith of the matter
существо судебного дела — subject matter of case
человекоподобное существо — human clone
такое жалкое существо, как он — poor worm like him
проникать в существо проблемы — get to the root of a problem
углубляться в существо вопроса — go to the heart of the matter
она странное [ленивое] существо — she is a queer [lazy] mortal
затемнять существо изобретения — befog the real invention
крошечное недоразвитое существо — a slack-baked atomy
только человек - существо разумное — only man has reason
наизусть (не вникая в существо дела) — by rote
существо проблемы состоит в следующем — the problem
всё моё существо восстаёт против этого — my whole soul rises against it
существо заболевания; природа заболевания — ens morbi
сущность /существо/ дела /вопроса, проблемы/ — the short of the matter
сущность аргументации по делу; существо дела — nature of the case
существо патентных притязаний; существо изобретения — principal of the claim
иметь ангельское терпение; иметь ангельское существо — have the patience of an angel
право, регулирующее существо отношений сторон в договоре — lex causae
человек как разумное существо; человек разумный; хомо сапиенс — homo sapiens
сущность изобретения; существо изобретения; идея изобретения — concept of the invention
газеты неправильно осветили событие /исказили существо события/ — the event was misreported in the papers
тема, предмет обсуждения ; содержание, предмет, существо, предмет изучения ; филос. субстанция, вещество — subject matter
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- substance |ˈsʌbstəns| — вещество, субстанция, содержание, сущность, суть, материя, имуществосущество поправки; суть поправки — substance of an amendment
существо заявки — merits of the application
конкретные обстоятельства дела; существо дела — merits of the case
положительные стороны предложения; существо предложения — merits of proposal
присущие делу [вопросу, предложению] положительные и отрицательные стороны; существо дела [вопроса, предложения] — the merits of a case [a question, a proposal]
Примеры со словом «существо»
Человек - существо разумное.
Man is a sentient being.
Какое жираф неуклюжее существо!
What an ungainly creature a giraffe is.
Ангельское существо по имени Присцилла.
The angel whose name is Priscilla.
Человек — это единственное мыслящее существо.
Man is the only creature that thinks.
Ни одно смертное существо не может повлиять на Абсолют.
No mortal being can influence the absolute.
Всё её существо было охвачено желанием вернуться на родину.
The whole of her being had been taken over by a desire to return to her homeland.
Человеческое существо представляет собой сложный организм.
A human being is a complex organism.
Это страшное существо перебралось из гнезда на сосновый пень.
This frightful creature moved out of the aerie to a pine stub.
Она была экзотическим существом с длинными рыжими волосами и искрящимися зелеными глазами.
She was an exotic creature with long red hair and brilliant green eyes.
Скоро может появиться техническая возможность создать человеческое существо путём клонирования.
It could soon be technically possible to produce a human being by cloning.
Бесспорным царём пелагических животных является синий кит — крупнейшее существо, которое ныне скитается по Земле.
Among pelagic animals the undisputed king is the blue whale, the largest creature currently roaming the face of the earth.
Попадая в незнакомую обстановку ветеринарной клиники, наш обычно своенравный кот становится самым послушным существом на свете.
Our normally balky cat becomes the most amenable of creatures when confronted with the strange environment of the veterinary clinic.