Устроиться - перевод с русского на английский
get a job
Основные варианты перевода слова «устроиться» на английский
- get a job — получить работу, найти работу, устроиться на работу, получать работу, устроитьсяСмотрите также
устроиться на ночлег — to make up a bed
устроиться, рассесться — to install oneself
очень уютно устроиться — be as snug as a bug in a rug
устроиться, поселиться где-л. — to fix oneself in a place
удобно устроиться в новом доме — to be comfortably installed in one's new home
уютно устроиться среди подушек — to make oneself a nest of cushions
я хочу устроиться на хорошую работу — I'm after a decent job
хорошо устроиться, иметь все удобства — to be well accommodated
удобно устроиться, чувствовать себя уютно — to make oneself comfortable
уютно устроиться /примоститься/; удобно усесться /расположиться/ — to make oneself snug
подумывать о работе в городе, собираться устроиться на работу в городе — to consider a job in the city
это единственная дыра, в которой им удавалось кое-как устроиться на ночь — the only hole where they could pig for the night
острая нехватка денег заставила его устроиться на работу /пойти работать/ — urgent need of money propelled him to take a job
быть в выигрышном положении; быть в выгодном положении; неплохо устроиться — sit pretty
после учёбы на курсах повышения квалификации ты сможешь устроиться на эту работу — a refresher course can qualify you for this job
а) он в списке (кандидатов) на административную должность; б) он хотел бы устроиться на административную должность — he's in for an administrative job
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- get |ɡet| — получать, попасть, добираться, становиться, иметь, сесть, приобретатькак в этом городе можно устроиться с жильём? — what kind of accommodation can you get in this city?
устраиваться на место; устроиться на работу; устроиться на службу — find a situation
Примеры со словом «устроиться»
Джим хочет устроиться на другую работу.
Jim is after another job.
У неё не получилось устроиться на работу.
She hasn't been able to get a job.
Ему удалось получить местечко /устроиться/ в Гарварде.
He nailed down a spot at Harvard.
Ничто не мешает тебе устроиться на работу самостоятельно.
There's nothing to stop you applying for the job yourself.
Прежде чем заводить семью, он хотел устроиться на хорошую работу.
He wanted to have a good job before starting a family.
После окончания колледжа он надеялся устроиться на работу в издательство.
He was hoping to get a job in publishing after college.
Устроиться на работу, с его-то навыками, не должно составить никакого труда.
Landing a job should be child's play for someone with his skills.
Он помог вновь прибывшему устроиться.
He helped a newcomer to get himself squared away.
Здесь без блата на работу не устроиться.
You can't get a job here without plenty of grease.
Ей удалось устроиться на работу в это заведение.
She managed to land a job in this joint.
Он вовсю хлопочет, чтобы устроиться на эту работу.
He's all out to get the job.
Человеку с судимостью трудно устроиться на работу.
A man who's got form finds it difficult to get a job.