Основные варианты перевода
- goal |ɡəʊl| — цель, ворота, гол, задача, финиш, мета, место назначения удар в ворота — kick at the goal
пустые ворота — open goal
бросок в ворота — goal shot
- gate |ɡeɪt| — ворота, затвор, калитка, шлюз, вход, шибер, шлагбаум, заслонка, литник пустые ворота — open goal
бросок в ворота — goal shot
защищать ворота (футбол) — to keep goal
гол, забитый в пустые ворота — empty goal
он всегда забивает мяч в ворота — he always makes a goal
гол в собственные ворота; забитый в свои ворота; автогол — own goal
ещё 4 примера свернуть гол, забитый в пустые ворота — empty goal
он всегда забивает мяч в ворота — he always makes a goal
гол в собственные ворота; забитый в свои ворота; автогол — own goal
через ворота — thro the gate
нижние ворота — downstream gate
запанные ворота — boom gate
- gateway |ˈɡeɪtweɪ| — шлюз, ворота, вход, подворотня нижние ворота — downstream gate
запанные ворота — boom gate
шлюзовые ворота — gate closure
выходные ворота — exit gate
парадные ворота — gate of honour
наружные ворота — outer gate
откидные ворота — sash gate
воздушные ворота — air gate
он вошёл в ворота — he turned in at the gate
высоченные ворота — sky-high gate
габаритные ворота — clearance gate
раздвижные ворота — horizontal sliding gate
решётчатые ворота — trellised gate
поворотные ворота — rotary gate
пройти через ворота — walk through the gate
ворота в парк; въезд — lodge gate
ворота свежеокрашены — the gate has been newly painted
кладбищенские ворота — churchyard gate
мяч отскочил в ворота — the ball rebounded into the gate
протиснуться в ворота — to crowd through a gate
нижние шлюзные ворота — aft gate
двухстворчатые ворота — gate with two levels
верхние шлюзные ворота — upper gate
приливные ворота шлюза — flood tide gate
опускные шлюзные ворота — overpour gate
откатные шлюзные ворота — rolling gate
приливо-отливные ворота — ebb gate
кованые железные ворота — wrought iron gate
ав. лететь на полной скорости — to go through the gate
ещё 27 примеров свернуть выходные ворота — exit gate
парадные ворота — gate of honour
наружные ворота — outer gate
откидные ворота — sash gate
воздушные ворота — air gate
он вошёл в ворота — he turned in at the gate
высоченные ворота — sky-high gate
габаритные ворота — clearance gate
раздвижные ворота — horizontal sliding gate
решётчатые ворота — trellised gate
поворотные ворота — rotary gate
пройти через ворота — walk through the gate
ворота в парк; въезд — lodge gate
ворота свежеокрашены — the gate has been newly painted
кладбищенские ворота — churchyard gate
мяч отскочил в ворота — the ball rebounded into the gate
протиснуться в ворота — to crowd through a gate
нижние шлюзные ворота — aft gate
двухстворчатые ворота — gate with two levels
верхние шлюзные ворота — upper gate
приливные ворота шлюза — flood tide gate
опускные шлюзные ворота — overpour gate
откатные шлюзные ворота — rolling gate
приливо-отливные ворота — ebb gate
кованые железные ворота — wrought iron gate
ав. лететь на полной скорости — to go through the gate
ворота на запад — the gateway to the west
терминал северные ворота — northern gateway terminal
- port |pɔːrt| — порт, отверстие, гавань, портвейн, проход, левый борт, ворота, убежище терминал северные ворота — northern gateway terminal
ворота для вылазок, задние ворота — sally port
- gates |ɡeɪts| — ворота, затвор, калитка, проход, вход, выход, застава, шлагбаум ворота рая — golden gates
ворота шлюза — sluice gates
Красные ворота — beautiful gates
ворота шлюза — sluice gates
Красные ворота — beautiful gates
городские ворота — town gates
распашные ворота — hinged gates
пройти (через) ворота — to pass the gates
ворота всё время хлопают — the gates always slam (to)
подъёмно-складчатые ворота — lift and fold gates
ворота были взорваны динамитом — the gates were blown up with dynamite
вломиться в ворота футбольного стадиона — to rush the gates of the football ground
публика ринулась в ворота, как только они открылись — the people crushed through the gates as soon as they were opened
ещё 8 примеров свернуть распашные ворота — hinged gates
пройти (через) ворота — to pass the gates
ворота всё время хлопают — the gates always slam (to)
подъёмно-складчатые ворота — lift and fold gates
ворота были взорваны динамитом — the gates were blown up with dynamite
вломиться в ворота футбольного стадиона — to rush the gates of the football ground
публика ринулась в ворота, как только они открылись — the people crushed through the gates as soon as they were opened
Смотрите также
барабан ворота — barrel of capstan
ворота легкого — hilum of the lung
грыжевые ворота — hernial orifice
ворота инфекции — opening for infection
подъёмные ворота — bascule-door
платье без ворота — dress open at the neck
естественные ворота — rock arch
сортировочные ворота — sorting gap
спасти ворота от гола — to make a save
шлюзные ворота; сарай — lock-gate
ворота легкого — hilum of the lung
грыжевые ворота — hernial orifice
ворота инфекции — opening for infection
подъёмные ворота — bascule-door
платье без ворота — dress open at the neck
естественные ворота — rock arch
сортировочные ворота — sorting gap
спасти ворота от гола — to make a save
шлюзные ворота; сарай — lock-gate
Он послал мяч в ворота. — He sent the ball between the gateposts.
вал лебёдки; вал ворота — winding barrel of winch
охват ворота; обхват шеи — neck circumference
входные ворота инфекции — infection atrium
железные прутья [ворота] — iron rods [gates]
пропустить ворота (слалом) — to miss the flags
надёжно защищённые ворота — fortified gateways
триумфальная арка /-ые ворота/ — triumphal arch
вертикальные ворота в слаломе — blind flags
горизонтальные ворота в слаломе — open flag
поднимать / открывать ворота шлюза — to raise the sluicegates
рычаг для движения ворота; вымбовка — capstan bar
ворота для выпуска мясных продуктов — meat products exit
двухстворные ворота; створные ворота — cheek sluice
подъёмные ворота средневекового замка — port-cullis apx.
пролив Карские Ворота ; Карские Ворота — kara strait
зубчатый барабан вертикального ворота — sprocket wheel of a capstan
морские ворота; подход с моря; вход с моря — sea-gate
рычаг для поворота ворота; вымбовка; ганшпуг — hand spike
вертикальные [горизонтальные] ворота в слаломе — blind [open] flags
ещё 20 примеров свернуть вал лебёдки; вал ворота — winding barrel of winch
охват ворота; обхват шеи — neck circumference
входные ворота инфекции — infection atrium
железные прутья [ворота] — iron rods [gates]
пропустить ворота (слалом) — to miss the flags
надёжно защищённые ворота — fortified gateways
триумфальная арка /-ые ворота/ — triumphal arch
вертикальные ворота в слаломе — blind flags
горизонтальные ворота в слаломе — open flag
поднимать / открывать ворота шлюза — to raise the sluicegates
рычаг для движения ворота; вымбовка — capstan bar
ворота для выпуска мясных продуктов — meat products exit
двухстворные ворота; створные ворота — cheek sluice
подъёмные ворота средневекового замка — port-cullis apx.
пролив Карские Ворота ; Карские Ворота — kara strait
зубчатый барабан вертикального ворота — sprocket wheel of a capstan
морские ворота; подход с моря; вход с моря — sea-gate
рычаг для поворота ворота; вымбовка; ганшпуг — hand spike
вертикальные [горизонтальные] ворота в слаломе — blind [open] flags
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- entry |ˈentrɪ| — вход, вступление, запись, въезд, вхождение, статья, начало, вторжение ворота инфекции; способ вскрытия — mode of entry
входные ворота инфекции; входные ворота — site of entry
входная ворота инфекции; входные ворота инфекции — entry of infection
- door |dɔːr| — дверь, дверца, вход, путь, дом, дверной проем, заслонка, помещение входные ворота инфекции; входные ворота — site of entry
входная ворота инфекции; входные ворота инфекции — entry of infection
ворота конюшни — stable door
кормовые ворота — stern door
ворота с калиткой — stable-type door
кормовые ворота — stern door
ворота с калиткой — stable-type door
дверь [ворота, замок] заело — the door [the gate, the lock] stuck
носовые ворота; носовая дверь — bow door
ангарные ворота; дверь ангара — hangar door
поворачивающиеся ворота шлюза — turning lock door
пройти через дверь [через ворота] — to walk through the door [the gate]
подъёмные ворота; подъёмная дверь — roll shutter door
задвижные ворота; задвижные двери — underhung door
откидывающаяся вверх дверь; навесные ворота — up-and-over door
погрузочные ворота; загрузочная дверь; загрузочный люк — loading door
задвижные ворота на катках; раздвижная шторная дверь; раздвижная дверь — rolling door
рулонная закатывающаяся дверь; раздвижная шторная дверь; подъёмные ворота — roll-up door
ворота амбара, задвижка, заслонка, экран лампы, регулирующий поступление света — barn door
ещё 12 примеров свернуть носовые ворота; носовая дверь — bow door
ангарные ворота; дверь ангара — hangar door
поворачивающиеся ворота шлюза — turning lock door
пройти через дверь [через ворота] — to walk through the door [the gate]
подъёмные ворота; подъёмная дверь — roll shutter door
задвижные ворота; задвижные двери — underhung door
откидывающаяся вверх дверь; навесные ворота — up-and-over door
погрузочные ворота; загрузочная дверь; загрузочный люк — loading door
задвижные ворота на катках; раздвижная шторная дверь; раздвижная дверь — rolling door
рулонная закатывающаяся дверь; раздвижная шторная дверь; подъёмные ворота — roll-up door
ворота амбара, задвижка, заслонка, экран лампы, регулирующий поступление света — barn door
Примеры со словом «ворота»
В доме были ворота.
The house was gated.
Я забыл закрыть ворота.
I forgot to close the gate.
Он вколотил мяч в ворота.
He hammered the ball into the goal.
Проломи ворота кувалдой.
Ram the gate with a sledgehammer.
Ворота сада были повалены.
The garden gate has blown down.
Нью-Йорк - ворота в Америку
New-York, the gateway to America
Вход был огорожен воротами.
The entrance was blocked by a gate.
Он запер ворота деревяшкой.
He braced the gate with a piece of wood.
Толпа хлынула через ворота.
The crowd surged through the gates.
Террористы разнесли ворота.
The terrorists crashed the gate.
Мы вышли через задние ворота.
We left by the back gate.
Ворота заменяла пара столбов.
A pair of posts marked the goal.