Доказать

доказать что-л. — to crack on smth.
доказать что-л. — to render smth. objective
можно доказать — it can be shown that
это ещё надо доказать — this has yet to be proved
доказать свою правоту — ram an argument home
доказать правовой титул — to make a good title
что и требовалось доказать — as was to be proved
что и требовалось доказать — which was to be proved
что и требовалось доказать — which proves the statement
что и требовалось доказать — which is the required result
ещё 16 примеров свернуть
- prove |pruːv|  — доказывать, подтверждать, зарекомендовать, утверждать, пробовать
доказать — to prove effective
доказать — to prove satisfactorily
не доказать — to prove wrong
ещё 27 примеров свернуть
- argue |ˈɑːrɡjuː|  — спорить, доказывать, аргументировать, обсуждать, убеждать, разубеждать
доказать несостоятельность — argue away
- demonstrate |ˈdemənstreɪt|  — демонстрировать, проявлять, доказывать, наглядно показывать
доказать теорему — demonstrate the theorem
доказать положение — to demonstrate a proposition
- show |ʃəʊ|  — показывать, проявлять, проявляться, демонстрировать, появляться
остаётся доказать — it remains to show
надо только доказать, что — it remains to show that
доказать перед присяжными — to show to the satisfaction of the jury
ещё 3 примера свернуть
- establish |ɪˈstæblɪʃ|  — устанавливать, создавать, учреждать, заложить, основывать, устраивать
доказать вину — to establish the guilt
доказать в суде — to establish to the satisfaction of the court
доказать теорему — establish the theorem
ещё 7 примеров свернуть
- vindicate |ˈvɪndɪkeɪt|  — отстаивать, реабилитировать, оправдывать, доказывать
доказать своё мужество — to vindicate one's courage
доказать свое мужество — vindicate courage
доказать справедливость своего утверждения — vindicate assertion
отстоять /утвердить, восстановить/ своё право — to vindicate one's claim
доказать справедливость своего требования; восстановить свое право — vindicate claim
- evince |ɪˈvɪns|  — проявлять, выказывать, доказывать, показывать
доказать лживость чьих-л. утверждений — to evince the falsehood of one's assertions
- make out |ˈmeɪk ˈaʊt|  — разглядеть, понять, разбирать, различить, выписывать, увидеть
доказать (что-л.) — to make out a case
доказать версию по делу; выиграть дело — make out the case
истец не мог доказать справедливость своего иска — the plaintiff couldn't make out his case
привести аргументы в пользу своего предложения; доказать свою правоту — make out case
доказать свою правоту; обосновать свою точку зрения; привести аргументы в пользу своего предложения — to make out one's case
- satisfy |ˈsætɪsfaɪ|  — удовлетворять, соответствовать, выполнять, отвечать требованиям, утолять
доказать кому-л. (какой-л.) факт — to satisfy smb. of a fact
- proof |pruːf|  — делать непроницаемым
факты, которые нельзя доказать — facts not susceptible of proof
утверждения, которые нельзя доказать; голословные утверждения — statements not susceptible of proof
факты [утверждения], которые нельзя доказать; бездоказательные /голословные/ утверждения — facts [statements] not susceptible of proof

Примеры со словом «доказать»

Это нельзя доказать в суде.
It could not be proved in a court of law.

Этот аргумент трудно доказать.
This argument is difficult to sustain.

Вам непросто будет это доказать.
You'll have a hard time proving that.

Вы не правы, и я могу это доказать.
You're wrong, and I can prove it.

Вы можете доказать свою невиновность?
Can you prove your innocence?

Доказать существование бога невозможно.
It is impossible to prove the existence of God.

Он ещё должен был доказать, на что способен.
He had yet to come up with the goods.

Ему дали второй шанс доказать свои способности.
He was given a second chance to prove his abilities.

И пусть кто-нибудь попробует доказать обратное!
I defy anyone to prove otherwise.

Правительству не удалось доказать свою правоту.
The government failed to prove its case.

Мы точно не знаем, можно ли доказать эту гипотезу.
We're not sure whether that's a verifiable hypothesis.

Истец не мог доказать справедливость своего иска.
The plaintiff couldn't make out his case.